Olen seurannut muutaman keskustelun siitä, onko ”lounaalla”, toisin kuin ”lounaalla”, oikea.
Yksi lausunnossa todettiin, että ”lounaalla” tarkoittaa tilaa (lomalla, tauolla), kun taas ”lounaalla” välittää todennäköisemmin ihmisen syömisen fyysisessä paikassa. En siis tiedä, onko ”lounaalla” kieliopillisesti oikea vai onko se vain epävirallinen, lyhennetty versio ”lounastauolla”.
kommentit
- Tämä yhdysvaltalainen englanninkielinen puhuja ei ole koskaan kuullut kenenkään sanovan " lounaalla ", ja se kuulostaa minulle virheeltä. Se voi olla osa " lounaalla tauko ", mutta siinä lauseessa lounas käytetään vain adjektiivina break .
- Isossa-Britanniassa olen ' kuullut vain " lounaalla ".
- Tämä [(Ngram)] ( books.google.com/ngrams/… ) näyttää ' lounaalla ' olla monta kertaa yleisempi kuin ' lounaalla '. ' lounaalla ' näyttää kuitenkin olleen käytössä jo vuodesta 1860 lähtien. Epäilen, että ' lounaalla ' oli alun perin leksikaalinen virhe, joka perustui ' päivystykseen ' ja ajan myötä se on vähitellen yleistymässä.
Vastaa
Teokselle asiayhteys:
Olla tauolla, olla lounaalla tai teetä, mutta olla lounaalla.
- Hän on [lounas, tee jne.] -taukoillaan .
- Hän on lounaalla .
Lyhyesti sanottuna kaveri ovat poissa toimistosta.