Onko “ minun paikkani ” oikea ja yleinen englanniksi?

Minulle kerrottiin äskettäin, että ”minun paikkani”, kuten ”anna mennä minun luokseni”, ei käytetä yleisesti englanniksi? Onko se tapaus ja mitä sanoisit sen sijaan?

Kommentit

  • Ei, se ' on yleistä Brittienglanti. Se ' on epävirallinen.
  • Ja todennäköisesti silti mieluummin kuin minun , meidän kuten " anna ' s mennä omaani ", joka on mielestäni yhdysvaltalainen käyttö. on kiinni monien ihmisten takana täällä. Minun mielestäni mikään vaihtoehdoista ei kuulosta aivan oikealta (vaikka ne ' ovatkin kieliopillisesti hyväksyttäviä) – mutta ranskalainen chez mois kuulostaa vieläkin pahemmalta. Pretentio.
  • Vaikka kysymys olisikin " sinun paikkasi tai minun? " En ' en ole varma, vastaanko " minun tai " Anna ' s mennä minun. " Sanoisin, että " minun paikkani " melkein aina. Ainoa poikkeus voi olla " Olitko kotona tai hänen kotona viime yönä? " Siellä voisin vain sanoa " minun. " Käytän itseäni edustavana amerikkalaisena tässä selviytymisessä, btw.
  • @EdwinAshworth: yhdysvaltalaisena (ei, kukaan ei todellakaan sano niin), en ' en ole koskaan kuullut tai sanoisin " anna ' siirry minun omiini ". Kaikenlaisia vääriä. " minun? " Odota … Voin ajatella yhtä esimerkkiä, jossa se saattaa toimia. ' Minun ' tarvitsee etukäteen referentin, joten " Hei, haluatko mennä minun luokseni " " Ei, anna ' mennä minun omiini " toimisi.
  • At regionplus.co.uk/2012/08/all-back-to-ours-as -preston-juhlii löydetään: Luoteis kutsuu maata takaisin meidän luoksemme nauttimaan Preston Guild 2012: stä. Tätä on jo säie katettu: finnish.stackexchange.com/questions/28079/… . Ilmeisesti se ' on enemmän brittiläistä kuin haluaisin, vaikka COCA: ssa on joitain esimerkkejä. Se ' on varmasti melko yleistä puheessa. Ehkä ilmaisua suositteli brittiläisen elektronisen bändin Faithless julkaiseman Back to Mine -albumien sarja.

Answer

Oma paikka on yksinkertaisesti epävirallinen tapa sanoa minun kotini ja jota varmasti käytetään. Kuulosta hyvin muodolliselta käyttämällä my asuinpaikka .

kommentit

  • " Anna ' mennä asuinpaikkaani. " " Asuinpaikkasi tai asuinpaikkani? " Joo, toimii.
  • Kiitos vastauksesta, ja @regdwigh, kiitos naurusta! Minulla ' pidän juhlat " asuinpaikassani " juhlimaan!
  • I ' d hyväksyn Will Huntingin ' vastauksen ja sanon, että " minun paikkani " on epävirallinen tapa sanoa " paikka, jossa asun tällä hetkellä ", ja että muodollisemman vaihtoehdon pitäisi olla kontekstikohtainen – " taloni ", " asuntoni ", " asuntoni ", tyypin paikka, jossa asut. " Asuinpaikkani " ei ole vain muodollinen, se ' on melko arkaainen missään muu kuin tekninen kieli tai vitsi.
  • Olen samaa mieltä Berthilden kanssa. Asuinpaikkani on niin muodollinen, etten voi kuvitella, että sitä koskaan käytettäisiin! Ehkä kuningatar sanoisi sen, mutta epäilen sitä. Sen sijaan ”taloni” tai ”huoneeni” on hieman muodollisempi ja kohteliasempi kuin ”minun paikkani”.

vastaus

Britannian kansallinen korpus sisältää 240 esiintymää minun paikkani ja 104 eidän paikkamme -tapausta, ja vaikka ne eivät kaikki ole suoraan yhteydessä tähän kysymykseen, on paljon todisteita siitä, että he käytetään asiaankuuluvassa mielessä.

Paikkamme oli voimakkaasti tulva

Voisit jäädä paikalleen, jos haluat.

Paddy päätyy kiertämään minun luokseni!

Hän sanoi ”minun paikkani” ikään kuin se olisi upea maalaistalo, vaikka se oli vain …

jne.

Kommentit

  • Se on kuitenkin rento. Jos puhut juhlista tai rentosta kutsusta, niin Voit sanoa ”minun paikkani”. Mutta jos kerrot pomollesi, että paikkasi on tulva – tai kutsuisit heitä jäämään – sanoisit todennäköisesti ”taloni”. Jostain syystä ”paikalla” on merkitys ”rennoille asioille menossa”. – juhlat, rentoutuminen, joten sitä käytetään vain epävirallisissa tilanteissa .
  • @Jelila, en ' ole varma, kuinka teet tämän johtopäätöksen BNC: stä, jossa se ' Ei ole erityisen helppoa erottaa muodollisia ja epävirallisia asetuksia. Mutta yksi esimerkki, joka on selvästi muodollinen asetus, on tämä , joka on (ilmeisesti) tekniikkayhteisön puheenjohtajana pidetystä kokouksesta.
  • I ' en ole varma, miksi olet ' oletat, mistä olet johtopäätökseni. Mikä on BNC?
  • Oletin, että koska kommentoit vastaustani pikemminkin kuin kysymystäni, kommenttisi oli nimenomaan vastaukseni, ja ainoa asia, jonka vastauksessani keskustelen, on British National Corpusin (BNC) todisteet ).

Vastaa

Amerikkalainen täällä. Olen saanut ihmiset kiinni minua käyttämällä ”minun” ja ”sinun ” eikä” oma paikkani ”tai” sinun paikkasi ”. Luulen, että aloin sanoa sitä, koska se on nopeampi kirjoittaa. Voi olla? Joko niin, en ole törmännyt ketään, joka ei ymmärtänyt mitä tarkoitin. Kuitenkin gf on kirjailija ja opiskeli englantia koulussa. Kun hän tuo esiin, että sanon tämän, hän mainitsee sen olevan enemmän brittiläinen asia kuin amerikkalainen asia.

Kommentit

  • Ei koskaan kuulin sen tässä maan nurkassa, mutta sitten ' en todellakaan ole sosiaalisessa elämässä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *