Onko “ onnellinen syntymäpäivä ” kieliopillisesti oikea?

Olen nähnyt ihmisten kirjoittavan:

Toivotan teille onnellista syntymää päivä / päivämäärä.

Ja tunsin sen olevan väärin, mutta halusin tarkistaa ruudun.

Kommentit

  • Ja missä tilanteessa sitä käytetään? Missä olet nähnyt sen? Ovatko nämä paikat spesifisiä tietylle englanninkieliselle murteelle (kuten amerikanenglanti, intiaanienglanti, singaporelainen englanti tai mikä tahansa)?
  • Näin sen Facebookissa. Paikka on Afrikka, ja sen lähettäneet ihmiset käyttävät brittiläistä englantia, vaikkakaan ei äidinkielenä.
  • Se ' on luultavasti vitsi sitten. Se tarkoittaa samaa, mutta se ' ei ole idioomi ja kuulostaa oudolta.
  • Ystävä Namibiasta onnitteli minua juuri tällä ilmaisulla: « Hyvää syntymäpäivää »
  • En ole ' koskaan törmännyt lauseeseen kaikki syntymäpäiväni.

Vastaa

Se on syntymäpäivää koskeva uusi lause.

Laajemmin tunnustettu ilmaisu on hyvää syntymäpäivää.

Useat viittaukset termiin Google-haku löytävät sen olevan yleistä mustien ihmisten keskuudessa, ilmeisesti Afrikkalaisamerikkalaiset tai hiphop-alakulttuurissa.

Katso esimerkiksi:

https://www.google.com.tw/search?q=born+day&oq=born+day&aqs=chrome..69i57j69i59j0l2j69i60j69i61.17679j0j4&client=ms-android-samsung&sourceid=chrome-mobile&espv=1&ie=UTF-8#facrc = _

http://www.tumblr.com/tagged/happy-born-day

kommentit

  • Google on ystäväsi Hyvää syntymäpäivää! ja Uusia tapoja sanoa hyvää syntymäpäivää . Tämä on ensimmäinen kerta minulle.
  • @ Mari-LouA Jos vastaat siihen tarkemmin, se on kiitollinen.
  • @Centaurus se ' en ole vastaukseni. Se ' on kommentti linkeillä, joita tarjosin vapaasti Jim Reynoldsille.
  • Tiesin todella tiesin , että minun olisi pitänyt tarkistaa se. Tämä oivallus kulki läpi kostean kylmän mykistyksen, vaikka napsautin lähettääksesi ensimmäisen vastauksen!
  • Italiasta kuuluu voimakkaita kuorsauksia 🙂

Vastaus

”Syntymäpäivä” on termi, jota käytetään yleisesti Länsi-Afrikassa, erityisesti Nigeriassa. Vaikka se ei ole hyväksytty englanninkielinen lause, se hyväksytään pidgin-englanniksi.

Vastaa

Se on sellaista puhekielen / slangin sanaa. Sitä ei tunnisteta englanniksi.

Kommentit

  • Kenen mukaan?
  • Hei @Gloria , tervetuloa ELU: han. Tällä sivustolla mieluummin vastaukset antavat jonkinlaisen viitteen, jos mahdollista, väitteiden varmuuskopioimiseksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *