Onko “ unironisesti ” kelvollinen sana?

Jokainen minulla oleva oikeinkirjoituksen tarkistaja, sekä oikeinkirjoituksen automaattinen tarkistus että asiakirjan tai luonnoksen viimeistelyn jälkeen suoritettu oikeinkirjoituksen tarkistus, näyttää pitävän sanaa rononically olla virheellinen. Olen kuullut paljon keskustelussa käytettyä sanaa ja nähnyt sen kirjoitettuna tai kirjoitettuna ainakin useaan otteeseen, jotka muistan heti. Lisäksi tuntuu luonnolliselta käyttää sitä virkkeessä, ja sen merkitys näyttää suhteellisen ilmeiseltä ainakin siltä osin kuin olen huolissani.

Etsin sitä verkosta saadakseni selville, että: ainakin Dictionary.com ja Merriam-Webster pitävät sitä kelvollisena sanana. Olen ”ve” huomasi myös, että oikeinkirjoitukseni tarkistajia häiritsee sana unironic , mutta ei tietenkään sana ironinen . Olen melko varma siitä, että unironic on oltava sana … Olen kuitenkin myös täysin väärässä.

Joten mikä tuomio englannin kielen pino-vaihtoyhteisö ? Onko se vain väärin merkitty sana, vai onko se yleisesti käytetty mutta ei teknisesti pätevä?

Kommentit

  • Se ' s useimmissa sanakirjoissa (ja useimmat ihmiset ymmärtävät, mitä se tarkoittaa), joten ' kelvollisilla, tietokonesovelluksiin sisältyvillä oikeinkirjoituksen tarkistajilla on usein suhteellisen rajalliset sanakirjat (sopivat sähköposteihin ja yritysasiakirjoihin), joten ne ' eivät ole kaukana lopullisista. >
  • Oletin, että näin voi olla. Mutta mielestäni on mielenkiintoista, että vaikka sanakirjoissakin on suhteellisen rajoitetusti, ne eivät ' sisällä sanaa unironic .
  • Mikä tekee " kelvolliseksi sanaksi "? Yksinkertaisesti, onko sitä ' käytetty ja ymmärretty. Suurimmalla osa sanakirjoista on kattavampi kuin useimmat oikeinkirjoittajien käyttämät sanaluettelot. Siitä huolimatta, jos et voi ' lisätä sanaa, jonka tiedät olevan oikea, tarvitset paremman oikeinkirjoituksen tarkistajan.
  • Käsittelen oikeinkirjoituksen tarkistajia epäluotettavina oppaina kielelläni. matka. He auttavat minua tuntikausia ja vievät sitten yhtäkkiä kallion.
  • Olen samaa mieltä kaikkien y ' kaikkien kanssa. Olin vain utelias, jos sitä pidettiin todellisena sanana, jos haluat. Olin melko varma, että se olisi, mutta halusin vain nähdä, mitä kaikilla olisi sanottavanaan siitä. Ja kyllä @TobySpeight, voin lisätä sanoja oikeinkirjoituksen tarkistajaan, ja jos en voinut ' t, pitäisin sitä myös huonona.

vastaus

Tässä on Ngram-kaavio ironisesti käyttötaajuudesta ajanjaksolle 1900–2019:

Kuten kaaviosta käy ilmi, sana on ollut havaittavissa käytössä yli 100 vuotta ja se on kasvanut huomattavasti yleisemmäksi vuoden aikana 2000 kuin ennen sitä.

Google-kirjoissa haulla ironisesti löydetään pieni joukko varhaisia tapahtumia vuosina 1921–1923. Arnold Bennettiltä " Mr. Prohack , " kohdassa The Delineator (marraskuu 1921):

" Totut siihen, Arthur, " sanoi Sir Paul lempeästi, mutta ei raudattomasti . " Olet hermostuneessa tilassa ja tuomiosi on vääntynyt. En ole koskaan edes kuullut kuuluisan kellosi lyöneen kymmenen. "

Edmund Blunden, The Bonadventure: Random Journal of an Atlantic Holiday (1923):

Toimittaja Bicker piti aamiaista sen sijaan, että lukisi ihailtua kirjallisuutta päiväkirjassaan tekemällä niin siellä viva voce . Hän oli kaikki Bœotian-tilanteissa, ja joskus hänen kylmän uudelleen harrastamisensa päättyi tahdikkaasti uskonnollisesta keskustelusta, jonka pääesitys oli unironisesti tarkoitti huomautusta: " Hän oli uskonnollinen, mutta hyvä ihminen. "

Ja Richard Curle, itään: Muistiinpanoja Burmasta ja Malajasta (1923):

Kaupunki [Singapore], kuten kameli autiomaassa, asui kasassaan, asui toivoa. Sen valtava kangas muistutti unironisesti valkeasta haudasta; se on kaupan tuote ja ilman kauppaa pelkkä kuori.Ei tietenkään kokonaan, koska sen maantieteellinen sijainti on sen perimmäinen arvo, mutta suurelta osin. Singapore tarvitsi kiireellisesti teollisuuden elpymistä.

Termin merkitys on kussakin tapauksessa yksinkertaisesti " ei ironisesti " – toisin sanoen ilman mitään tietoisuutta tai aikomusta ilmaista kontrastia tai epäjohdonmukaisuutta sanotun asian ja sen välillä.

Bennett ja Blunden olivat englantilaisia ja Curle skotlantilainen, joten voi olla, että sana tuli ensimmäisen kerran kirjalliseksi käyttöön Isossa-Britanniassa. Oli miten on, unironisesti nousu alkoi tosissaan vasta 1970-luvun puolivälissä, minkä jälkeen se näyttää edistyneen huomattavasti valtavirran kirjoituskäytössä.

Jopa Joten se huomauttaa, että Google Ngram -kaavio, joka kuvaa ironisesti (sininen viiva) ja ironisesti (punainen viiva) taajuutta ajanjaksolla 1900–2019, ehdottaa, että jälkimmäinen on edistynyt huomattavasti enemmän käyttötiheydessä viimeisen puolen vuosisadan aikana kuin edellinen:

Kaikissa tapahtuma, unironically on varmasti hyvämaineinen sana (joka tapauksessa Microsoft Wordin rajojen ulkopuolella), jolla on selkeä merkitys ja johdonmukainen käyttö vuosikymmenien ajan sen tukemiseksi. Kuka (Microsoftin lisäksi) voisi pyytää muuta?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *