Onko “ vastaanottaja ” kelvollinen sana jotain vastaanottajalle?

Tarkastellessani tavanomaista toimintatapaa törmäsin alaotsikkoon: ” Vastaanotto, kustannuslaskenta ja työn periminen ”.

Aloin heti epäillä, onko sana” vastaanottaja ”laillisen vastaava kuin substantiivi” kuitti ”, kuten: näytteiden vastaanottaminen

Minulla on sisäinen tunne, että sanan ”vastaanotto” käyttö sanan ”kuitti” sijasta, kuten edellä, on joko vanhentunutta / arkaaista tai kokonaan virheellinen.

Useat Google-haut sanalle vahvistavat epäilyn, että ”vastaanottoa” käytetään nykyään hyvin harvoin ja esiintyy yleensä vain substantiivimuuttujina. (Esimerkiksi: vastaanottoastia , vastaanotto rajoitukset , viljan vastaanottostandardit .)

Olenko oikeassa olettaessani, että ”vastaanottoa” ei tule käyttää jälkikelpoisena * substantiivina, kuten: työn vastaanotto ?


* (Tein juuri kyseisen yhdistelmän adjektiivin; korjaa minut vapaasti, jos tiedät oikean termin.)

Kommentit

  • tässä on muutamia esimerkkejä museoista: google.com/…
  • Minusta se kuulostaa oudolta. Konsultointityössäni ’ olen koskaan nähnyt sanan vastaanottava (kuten ” Lähetys ja vastaanotto ”), joka sopisi hyvin yhteen muiden gerundien kanssa.
  • Äsken törmännyt esimerkki oli kirjeessä kaupunginvaltuusto eli ruoan vastaanottolämpötilat.
  • Monilla australialaisilla yrityksillä on vastaanotto-, vastaanotto- ja lähetysosastot, joissa vastaanotto on paikka, jossa ihmisiä vastaanotetaan (päätoimisto) < BR > Vastaanotto on paikka, josta tavarat vastaanotetaan (sisäosien tavaravarasto) < BR > ja Lähetys on paikka, jossa tavarat lähetetään. (Out-ward goods Warehouse)
  • Se on tässä online-sanakirjassa collinsdictionary.com/dictionary/english/receival

Vastaa

Jos valitset sen kohdalla onelook , etsi tämä substantiivi vain kahdesta lähteestä (mikä on todella harvinaista), eikä mikään niistä ole merkittävä lähde.

Kirjoista etsimällä löytyy noin 5000 tulosta, jotka eivät ole niin nuhjuisia, mutta kuten huomautat, yleensä se on substantiivimodifikaattori, mutta löydät tapauksia, joissa sitä käytetään yksinään.

Kaksi lähdettä, joilla on merkintöjä, määrittelevät sen eri tavalla

  • Century Dictionary and Cyclopedia määrittelee sen nimellä vastaanotto
  • Burtonin laillinen tesaurus, 4E määrittelee sen nimellä hankinta

Kuten herra Pettymys mainitsee, on olemassa sana (kuitti), joka on yleisempi ja selkeämmin määritelty, niin unle ss sinulla on erittäin hyvä syy käyttää sitä, jätän sen rauhaan.

Esimerkki (?) hyväksyttävästä käytöstä voi olla:

kuittien vastaanotto

sanan toistamisen välttämiseksi eri merkityksessä.

Kommentit

  • Burtonin ’ -merkintä on kertova; Epäilen, että vastaanotolla on aivan tekninen oikeudellinen merkitys.
  • @Rhodri, se vain ohjaa hankintaan
  • Luulen, että kun jotain vastaanotetaan, se on annettu tai tarjotaan. Mutta hankintaa ei aina tehdä vastaanottamalla sitä. Vastaanotto näyttää vastaavalta.

Vastaa

Olet oikeassa, oikea sana olisi kuitti :

Alkaen Ilmainen sanakirja :

re · ceipt

  • Vastaanottotapa: Olemme vastaanottamassa kirjeesi.

Vastaanotto ei ole missään sanakirjoissani, fyysisessä tai -linja.

Vastaa

Mielenkiintoista huomata, että tämä Google Ngram toteaa sanan ”vastaanottaminen” käytön vuodesta 1780, vaikka käyttömäärä on hyvin pieni.

”Vastaanotto” ei kuitenkaan ole oikea termi ”vastaanottaa jotain”. Sinun tapauksessasi sanoisi

Vastaanotto

sopivampana vaihtoehtona.

Vastaa

Voin puhua vain omasta kokemuksestani täällä, mutta on tavallista, että Australian varasto käyttää” vastaanottolippuja ”, jotka osoittavat tavaroiden vastaanottamisesta. Google-haku sanalla ”vastaanottava” paljastaa sen käytön myös monilla australialaisilla verkkosivustoilla.

Australiassa kuitti viittaa yleensä fyysiseen paperilippuun, jonka saat ostaessasi jotain, kun taas vastaanotto viittaa vastaanottamiseen. ts. ”Kun vastaanotat tuotteen, sinulle toimitetaan kuitti ”.

Toivon, että tämä antaa jonkin verran tietoa.

Vastaa

Vastaanotto Käsilläni olevissa sanakirjoissa em. ei pidä oikein (huomaa, että se on kuitenkin helposti ymmärrettävä). Haluan mieluummin käyttää -vastaanottoa , vastaanottaa , kuitti (vaikka laskun merkitys on yleisempi tälle, mikä voi tehdä siitä epäselvän), toimitus tai saapuminen .

Vastaa

Oxfordin englanninkielisen sanakirjan esimerkit ovat vuodelta 1637. Siinä sanotaan vastaanottaminen (ainakin merkityksessä teko tai vastaanotto ) on nyt pääosin australialainen. Toinen merkitys on saatu määrä .

Vastaus

15 vuoden kokemus Australian logistiikkateollisuudesta on annoin minulle merkittävän altistuksen sanoille Vastaanotto ja Vastaanotot, tarkoittaen tavaroiden vastaanottamista varastoon (vastaanotto) ja paikkaa (Vastaanotot), jonne tavarat toimitetaan varastoon.

Vakuutan ehdottomasti, että tämä sana on peräisin englanninkielisestä australialaisesta murteesta, ja tällaisen termin tarve johtuu termin ”vastaanottaminen” erilaisesta määritelmästä, joka viittaa paperityöhön, joka dokumentoi tavaralle tapahtuman tapahtuman vastaanotettaessa. .

Epäilen, että se oli alun perin siviilioikeudessa käytetty termi, todennäköisesti Englannin merilakista, kuten useimmat Australian varastotermit ovat.

Vastaa

Hyväksy Australian kommentit. Vastaanotto vaikuttaa melko sopivalta täällä Australiassa tavaroiden vastaanottamiseen. Mutta oikeinkirjoituksen tarkistajani korostaa sitä jatkuvasti virheenä. Joitakin esimerkkejäni – tavaran vastaanottotelakka – laitteiden palautus

vastaus

Kuten jo todettiin, kuitti ja vastaanotto ovat molemmat hyviä vaihtoehtoja . Uskon kuitenkin, että näiden kahden välillä on mielenkiintoinen ero.

Vastaanotto näyttää merkitsevän jonkinlaista toimintaa, joka on tehty saadakseen jotain. Kaksi mieleen tulevaa esimerkkiä ovat jalkapallo, jossa se tarkoittaa pallon kiinniottoa ja sen käyttöä reaktion synonyyminä, kuten julkaisussa ”uusi kirja sai negatiivisen vastaanoton”.

Kuitti toisaalta tarkoittaa yksinkertaista tapahtumaa saada jotain.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *