Wikipedia raportit, Van Morrisonin ”Brown Eyed Girl”:
Alun perin nimellä ”Brown-Skinned Girl” Morrison muutti sen ”Brown Eyed Girl” -tallennukseksi. . . . On myös todettu, että kappale kertoi rotujen välisestä suhteesta ja Morrison muutti otsikkonsa ”tekemään siitä miellyttävämmän radioasemille”.
Tiedän, että muusikot käyttävät joskus silmien väriä eufemisminä rodussa. Esimerkiksi sinisilmäinen sielu viittaa usein valkoisiin muusikoihin, jotka peittävät tai esiintyvät afroamerikkalaisen musiikin tyyliin. Tiedän myös, että se ei ole yleismaailmallinen, kuten vastaesimerkit osoittavat, kuten ”Älä tee siitä ruskeat silmäni sinisiksi”.
Ovatko ruskeat silmät ”Brown Eyed Girl” -koodissa rotujenvälistä suhdetta? Jos on, mikä on etymologia? Onko se kyseisen kappaleen alkuperäinen, vai oliko se jo laajalle levinnyttä käyttöä?
Kommentit
- Vaikka en haittaa van- morrison tag, haluan huomata, että minua kiinnostaa enemmän se, onko lauseella vakiintunut merkitys (ja sen etymologia / historia) kuin tämän yhden laulun erityinen merkitys.
- Mitä tulee sanoituksiin , voit verrata esimerkkejä Lyrics, joka sisältää termin: ruskea silmäinen tyttö vs. * Sanat, jotka sisältävät termin: sinisilmäinen tyttö , mutta en näe ' mitään korrelaatiota rodun kanssa. Luultavasti juuri sanoittaja kuvitteli sen.
Vastaa
”Ruskeasilmäisen” käyttö Rotuun liittyvä eufemismi on varmasti vanhempaa kuin ”Brown-Eyed Girl”: sitä käytettiin tunnetusti Chuck Berryn 1956 kappaleessa ”Brown Eyed Handsome Man”. Britannica-artikkeli määrittelee lauseen Berrylle (”oma segregointiajan eufemismi”), vaikka se kuulostaa siltä, että se voisi olla mahdollisesti vanhempi. Kuitenkin ”ruskeasilmäinen” rodun eufemisminä ei esiinny missään suuressa slangisanakirjassa, jonka olen ”ve tarkastettu.
Eufemismi esiintyy mahdollisesti myös Led Zeppelinin ”Good Times Bad Times” (1969):
”Hyvä Times, Bad Times, tiedät, että minulla oli oma osuuteni; kun nainen lähti kotoa ruskeasilmäisen miehen hyväksi, minua ei silti näytä välittävän.
vastaus
Uskon, että vastasit omaan kysymykseesi; kappaletta muokattiin Brown-Skinned Girl -lehdestä, jotta siitä tulisi enemmän maukas radioasemille. Tämä tarkoittaa, että tyypillinen kuuntelija ei ”automaattisesti muodosta yhteyttä kuvatun tytön silmien värin ja hänen ihonsa värin välille, muuten nimimuutoksen koko kohta olisi nolla. Kun laulu romanssista mustan naisen kanssa kohtasi ongelmia tuona ajanjaksona, kappaletta naisesta, jolla on ruskeat silmät, voidaan käyttää kuvaamaan mitä tahansa ihonväristä naista riippumatta siitä, oliko tämä ajankohdan yleinen eufemismi vai ei. .
Kommentit
- Jos muuttaisit sanan ”wc” sanaksi ”wc”, jotta se olisi miellyttävämpi yleisölle, kaikki tietävät silti mitä tarkoitit. Se on eufemismin tarkoitus.
Vastaus
Sanon vastauksen ”Ei” . Van Morrisonin tapauksessa, rehellisesti sanottuna, ”Brown-Skinned Girl” ei virtaa yhtä hienosti kuin ”Brown-Eyed Girl”. Ottaen huomioon kuinka runollista suurin osa hänen sanoituksistaan on, vedon taloni että muutoksella ei ollut mitään tekemistä rodun kanssa, jos sitä koskaan muutettiin ollenkaan.
”Sinisilmäiseen sieluun” asti termi otettiin käyttöön, koska valkoisilla on siniset silmät ja mustilla ei ”t. No, ellei heillä ole Waardenburgin oireyhtymää tai jotain muuta geneettistä mutaatiota, joka esiintyy vain noin 1/40 000 mustassa. Joten” Blue-Eyed ”ei ole yhtä eufamismi kuin tosiasia. Jos olet sinisilmäinen soul-laulaja, on todennäköistä, että olet valkoinen.