Onko sana “ wotcher ” brittiläinen slangi? Mitä se tarkoittaa?

Luin eräänä päivänä Harry Potter -kirjaa ja yksi hahmoista, Nymphadora Tonks, tervehtii Harrya sanomalla ”Wotcher, Harry”.

Mikä on ”Wotcher”?

Vastaus

Teoria 1: Se ”supistuu” mitä oletko valmis ”tai” mitä teet ”. Pohjimmiltaan viimeinen osa (asti / tekemässä) on kokonaan pudonnut ja loput hymyilevät yhteen.

Teoria 2: se on lyhyt ”mikä hurrata”, väitetysti 1700-luvun slangi sanoille ”mitä” s. ”

http://www.urbandictionary.com/define.php?defid=1058973&term=wotcher


MUOKKAA :

MSN Encarta-sanakirja ja freedictionary.com tukevat Marthan toista teoriaa, jonka mukaan wotcher on ”mitä hurrata” supistuminen. . Se on slangi (Yhdistynyt kuningaskunta), joka tarkoittaa samaa kuin hei . On huomattava, että ei ole selvää, onko slangi edelleen käytössä missään Isossa-Britanniassa.

Kommentit

  • Linkit Urban-sanakirjaan saavat minut surulliseksi .
  • Anteeksi, Noldorin, se ' on se, mitä löysin ytimekkäästi ja asiaankuuluvasti. Tässä tapauksessa se pyrkii jopa sopimaan useampien, hyvämaineisten lähteiden kanssa.
  • @Bruno Rothgiesser, kiitos muokkauksen lisätiedoista.
  • Pieni huomautus, mielestäni tätä käytetään sekä Australiassa että Isossa-Britanniassa.
  • " … ei ole selvää, onko slangi edelleen käytössä missään Isossa-Britanniassa " Tiedän anekdootin, mutta muistan setäni sanoneen tämän noin 20 vuotta sitten. Lisäksi äskettäisen BBC-sarjan Detectorists hahmo Andy (Mackenzie Crook) käyttää tervehdystä vähintään 2 kertaa, joista toinen on S02E02: ssa noin 19.30. Joten se näyttää edelleen olevan käytössä, vaikka kokemukseni mukaan se ei ole erityisen yleistä.

Vastaa

Wotcher:

Merkitys

Yleinen tervehdys.

Alkuperä

”Wotcher” liittyy niin vahvasti Etelä-Englantiin ja etenkin Lontooseen, että sen oletetaan usein olevan Cockney Rhyming Slang . Jotkut kommentaattorit ovat yrittäneet löytää kidutettuja riimejä laajennetulle ”wotcher-kukon” slangimuodolle – ”mikä on sinun kellosi?”, ”Katsele selkäsi” jne. Itse asiassa ”wotcher” on jo kauan ennen CRS: ää ja on supistuminen aikaisemmasta tervehdyslause ”mitä hurrata?”. Siinä muodossa siitä tuli osa jokapäiväistä englannin kieltä varhaiskeskiajalla.

Lue aiheeseen liittyvä phrases.org.uk -sivulta saadaksesi lisätietoja.

Kommentit

Vastaa

Kuten muut ovat ilmoittaneet, ”wotcher” (tai, kuten olen muualla nähnyt, ”watcha”) on tervehdys, jota on käytetty pitkään Isossa-Britanniassa. Se on varmasti edelleen käytössä Pohjois-Kentissä, tosin melko keskiluokan aksentilla kuin East Endissä.

Vastaus

Kaksi havaintoa:

  1. Rolling Stonesin ensimmäinen sana ”” Jumpin ”Jack Flash” ja

  2. olen selvästi muista, kun Britannian saippuaooppera ”Eastenders” esiteltiin Yhdysvalloissa, näyttelyn isäntä selitti, mitä termi tarkoitti, koska sitä käytettiin näyttelyn dialogissa ja amerikkalaisille yleisöille oli annettava siitä tietoa. Brittiläiset lukijat saattavat olla huvittuneita tietäessään, että PBS, joka esitti sarjan Amerikassa, oli revitty siitä, pitäisikö ohjelmaa johtaa tekstityksillä, koska East Endin aksentit (ja jotkut sanat, kuten Nick Cottonin ”blancmange”) olivat vaikeita amerikkalaisten käsiteltäväksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *