Raapia maailmankaikkeuden pintaa tieteen ja tekniikan avulla.
Minulle kuulostaa siltä, että tässä lauseessa on jotain vikaa. Onko tämä kieliopin kannalta oikea lause? Vielä tärkeämpää, onko sillä järkevää?
Kommentit
- Se ' ei ole lause. Se olisi lause, jos se alkaisi " Olemme vain. . . "
- @Xanne Se on nimellinen lause. wisegeek.com/what-is-a-nominal-sentence.htm
- Antamasi määritelmän mukaan se ' ei ole nimellinen lause.
Vastaa
Naarmuta pintaa on itse asiassa idiomaattinen lauseke , tarkoitat todennäköisesti kuvaannollista käyttöä:
Palaa. naarmuttaa jotain vain pinnalle, älä jatka pinnan alla olevaa merkkiä puun, kiven, marmorin, alapuolelle. Penkillä ei ole vakavia vahinkoja. Naarmuit vain pintaa.
Kuva. alkaa vain oppia jostakin; tutkia vain jonkin pinnallisia näkökohtia. Kuvernöörin henkilökunnan tutkinta paljasti epäilyttäviä kauppoja. Uskotaan, että tutkijat ovat juuri naarmuuntuneet pintaan. Emme tiedä kuinka paha ongelma on. Olemme vain naarmuuntuneet pintaan.
(McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002, McGraw-Hill Companies, Inc.)
Kommentit
- Kyllä, viittaan kuvaannolliseen käyttöön. I ' en ole varma, sopiiko " __ maailmankaikkeuteen tieteen ja tekniikan avulla " hyvin " pinnan naarmuuntuminen ".
- @rcx – mitä tarkoitat " sopii mukavasti "?