Kerro minulle, onko mitään eroa sanottaessasi ottaa hänen valokuvansa ja ottaa hänestä valokuva? Minusta ensimmäinen kuulostaa hankalalta.
Kommentit
- Äidinkielenään puhuva (ainakin AmE) sanoisi: " Ota hänen kuvansa ".
Vastaa
" Ota hänen valokuvansa " tarkoittaa minulle, että se voi olla tiettyä tarkoitusta tai prosessin osaa varten (journalistille syy, asiakirjoihin jne.):
Poliisi otti hänen valokuvansa ja otti sitten sormenjälkensä.
Viime viikolla koulussa he ottivat valokuvani vuosikirjaan.
" Ota valokuva hänestä " käytetään, kun sitä tehdään enemmän rennossa, spontaanissa kuvauksessa:
Otimme mielenosoittajista kuvan mielenosoituksen aikana.
Vastaa
Molemmat ovat mahdollisia kontekstista riippuen. BrEngissä esiintyy sekä ”kuva” että ”valokuva” (mutta et usein kuule ”napsautusta”.)
Kommentit
- Totta mutta vaikka " ottaa hänestä valokuva " osoittaa välttämättä, että kuvan kohde on tämä tunnistamaton mies, " ottaa valokuvansa " voi tarkoittaa myös " kuvaa, joka kuuluu hänelle tai jonka hän on ottanut " mutta joka näyttää jotain aivan erilaista. Olenko väärässä asiassa?
- @Paola: Kyllä, mutta vain asiayhteys kertoo, mikä oli tarkoitettu.
- Olet oikeassa, @Paola, mutta todennäköisin käyttö " ottaaksesi hänen valokuvansa " on kameran käyttö, ei kantaa painatusta häneltä pois. Samoin kun " käy suihkussa ", voit aina olla putkimies, joka toimittaa joitain kylpyhuonekalusteita, mutta todennäköisemmin yo u ' siivotaan juuri.
- @JeffSahol joka mursi minut!
- Se ' s minulle varsin mielenkiintoista, että " samankaltaisuuden ottaminen " on 18. ja 19. vuosisadan alussa käytetty termi muotokuva katso täältä ja että tämä siirtyi valokuvaan niin täydellisesti, että sanomme nyt " maalattu " tai " piirsi " muotokuvan, jos kameraa ei ollut.