Olen tarkistanut sanakirjat ja molemmilla sanoilla on yhteinen merkitys:
arc – kaaria muistuttava muoto tai rakenne.
arch – kaareva symmetrinen rakenne, joka ulottuu aukkoon ja tukee tyypillisesti sillan, katon tai seinän painoa sen yläpuolella.
Voivatko molemmat sanat olla keskenään vaihdettavissa?
- Kävimme kaaren läpi.
- Kävimme kaaren läpi.
Vastaa
Tässä on Oxfordin sanakirjan määritelmä kaarelle, johon viittasit:
kaari substantiivi
1Käyrän osa, erityisesti osa ympyrä:
kohta, jossa tangentiaalinen viiva koskettaa ympyrän kaarta1.1 Kaarta muistuttava muoto tai rakenne:
t valtava kaari taivas
Huomaa, että vaikka määritelmä 1.1 viittaa -rakenteeseen , sana arc seuraavassa esimerkissä (ja kaikissa muissa lainatuissa esimerkeissä), jos sitä seuraa / . kaari ei ole varsinainen rakenne: se vain määrittelee todellisen rakenteen (taivaan) muodon.
Oxfordin sanakirjan määritelmä kirjoitettaisiin paremmin nimellä
muoto kaaria muistuttavasta rakenteesta.
Tässä on määritelmät Cambridge-sanakirjasta: kuten sinä näkee, -kaarelle ei ole merkitystä (RAKENNE).
kaari
substantiivi [C] (CURVE) ympyrän osan tai muun kaarevan viivan muoto.kaari
substantiivi [C] (KAAREVA RAKENNE) rakenne, joka koostuu kaarevasta yläosasta kahdessa tuessa ja pitää yllä olevan painon se.
substantiivi [C] (SHAPE) jotain, jolla on kaari, jota käytetään usein koristeluun:
Kommentit
- fi.oxforddictionaries.com/definition/arc
- @SovereignSun I ehdottaa, että valokaaren käyttö on melko harvinaista ja on jonkin verran metaforista verrattaessa asian muotoa ympyrän osan muotoon – kannustan sinua tarkastelemaan linkissäsi annettuja esimerkkejä. Yleensä " kaaren " ei ymmärretä olevan asia, kun taas " kaari " tulee olemaan.
- Joten ne eivät ole ' t vaihdettavissa?
- Ne ovat ehdottomasti ei vaihdettavissa.
- @SovereignSun: Arkkienkeli ja arkkipiispa ovat antiikin Kreikan Greekρχω (á rkhō ): johtaa . Arkeologia ja arkaainen ovat peräisin antiikin kreikkalaisesta αρχαίος (archa í os): muinaisesta . Kaari on peräisin latinalaisesta arcus: jousi, kaari, kaari . Joten ei, yhteyttä ei ole.
Vastaa
Ei. Kaari (substantiivi) ehdottaa jotain, joka on kytketty maahan, kuten sillan tai tunnelin alapuoli. Kaari (substantiivi) voi olla vapaasti kelluva.
Kommentit
- Onko sinulla viitteitä tälle väitteelle? Onko kaareva ikkuna 100. kerroksessa " kytketty maahan "?
- No, laajemmin, se ' s pystytasossa ja seisoo jotain päällä, vaikka ei itse maa.
Vastaa
Olen ranskan äidinkielenään puhuva ja kääntäjä. Haluaisin tehdä lyhyen terminologisen vertailun. Englanniksi käytä arkkitehtuuria varten kaikissa tapauksissa kaarta, kuten ”terävä kaari”. Geometriaan käytä kaarta tai jousea, kuten keulaikkunassa.
Ranskassa kaaren ensimmäinen merkitys on ”jousi” (vrt. jousimies). Kaarta (Fr) käytetään kuvaamaan suurta, ensisijaisesti jousirakennetta, tyypillisesti sillassa tai suuressa tilassa. Mutta Arc (Fr) on vain yleinen tai pienemmille rakennusosille. Terävä kaari esim. sanoo Arc Brisé (eikä Arche). Ja myös geometrian osalta se on Arc.
Poikkeus: Pariisin Champs Élysees -kadulla sinulla on Riemukaari, Roomassa Titus-kaari, jotka molemmat ovat mitoiltaan melko kaaria (Fr), mutta tällaiselle muistomerkille kaari on Lontoossa on marmorikaari.
Ja lopuksi sanotaan sateenkaari: Arc-en-ciel (litt. jousi taivaalla). Kuinka mukavaa se on!
Toivon, että tämä voi jotenkin auttaa &, että kukaan ei järkytä tätä pientä kielellistä hyökkäystäni.