Pilkunkäyttö “, mutta jos teemme ”

Täällä ”lauseeni:

En ole pelannut paljon riskiä, mutta jos teemme, voit kuvitella mitä tapahtuisi.

Onko yllä oleva oikea vai onko jokin alla olevista lauseista oikea?

Minulla ei ole ” ei pelannut paljon riskiä, mutta jos teemme, voit kuvitella mitä tapahtuisi.

En ole pelannut paljon riskiä, mutta jos teemme, voit kuvitella mitä tapahtuisi.

Kiitos avusta!

Kommentit

  • Olisiko siinä tapauksessa toinen?
  • Sanoisin sen retorisena kysymyksenä: En ole ' pelannut paljon riskiä, mutta voitko kuvitella, mitä tapahtuisi, jos teitkö? < tai vastaat kysymykseen: > Minulla ei ole ' t pelasi paljon riskiä, b ut kuvitella vain mitä tapahtuisi, jos pelaisimme.

Vastaus

Komentoja kirjoitetaan tapoja (yrittää) tallentaa lauseen intonaatiomuoto; tällaisia muotoja on monia muunnelmia , joilla on erilaiset käytännölliset ja semanttiset vaikutukset. Pilkku on melko primitiivinen tapa tehdä se – yksi binäärinen on / off-merkki, joka edustaa kaikkia sävyn, äänenvoimakkuuden ja rytmin jatkuvia vaihteluita. Pilkun perussääntö on: jos kuulet sen, kirjoitat sen . Jos et kuule sitä, et kirjoita sitä.

Mutta mitä sposta kuuntelet? Pohjimmiltaan se ”sa siniaalto . Normaalista ohjeellisesta mid äänestä high -ääni, sitten alas kohtaan low ja takaisin kohtaan mid jälleen hyvin nopeasti, tavallisesti enintään kaksi tavua. pilkku sijoitetaan intonaation tapahtumapaikkaan. Äänivirrassa ei ole taukoa, mutta sitä kutsutaan usein " taukoksi ", koska se toimii erottamalla lausunnon osatekijät.

Intonaatiokäyrä prototyypissä on luettelon rytmi ja melodia, kuten laskennassa:

  • … viisikymmentä yksi, viisikymmentäkaksi, viisikymmentäkolme, viisikymmentäneljä, viisikymmentäviisi, …

Tässä lauseessa

  • En ole pelannut paljon riskiä, mutta jos teemme, voit kuvitella mitä tapahtuisi.

ensimmäinen lause on täydellinen lause ja päättyy täydellä lauseella Lopeta intonaatio. Sen pitäisi päättyä puolipisteeseen pilkun sijaan ; pilkkujen intonaatio on tässä väärä; se on klassinen pilkkusilmukka.

  • En ole pelannut paljon riskiä; mutta jos teemme, voit kuvitella mitä tapahtuisi.

Ja nyt miksi tarvitsemme mutta ? Pelkästään näiden kahden lausekkeen yhdistäminen ilman yhdistelmää kertoo tarinan paremmin; mutta ilmaisee yllätyksen, mutta tässä päätelmässä ei ole yllätystä. Ja ilman mutta -lauseketta kysymys lausekkeen yliarvostamisesta vältetään.

  • En ole pelannut paljon riskiä; jos teemme, sinä voi kuvitella mitä tapahtuisi.

Kontrastisen tee jälkeen on toinen asia. Joitakin profiileja tarvitaan tee : n viereen, koska aihe on muuttunut ensimmäisessä lauseessa olevasta I : stä seuraavaan me : ksi, joten VP-poisto on ei aivan täydellinen. Parempi olisi jotain

  • En ole pelannut paljon riskiä; jos soitamme sen, voit kuvitella mitä tapahtuisi.

Lopuksi, tahto (luonnollisesti sopimus mitä ”ll : lle) on parempi kuin olisi täällä; ei ole tarpeen vedota irrealis-olosuhteisiin toistuvasti hypoteettisessa lausekkeessa – se on jo kuvitteellinen eikä voi tulla enää niin.

  • En ole pelannut paljon riskiä ; jos soitamme sen, voit kuvitella mitä tapahtuu.

kommentit

  • " it ' sa klassinen pilkkuliitos " – Voitko selittää miksi se ' sa pilkun jatkaminen, kun on konjunktio ", mutta " pilkun jälkeen? FWIW , Olen ' nähnyt kirjallisesti monia sellaisia esimerkkejä, joissa kaksi itsenäistä lausetta erotetaan toisistaan pilkulla varustetuilla sulkeissa olevilla riippuvaisilla lauseilla.
  • Mainitsemasi ehdot ovat kieliopillisia , kuten fonologinen. Kuten sanoin, ensimmäinen lause päättyy täysi-intonaatioon, ei pilkku-intonaatioon. Että ' s miksi puolipiste vaaditaan – se ' sa piste, fonologisesti ja syntaktisesti. Se ' s mikä " pilkkujen liitos " tarkoittaa – pilkun f korvaamista tai piste.
  • @HeWhoMustBeNamed ' Minulla ei ole ' riskiä.Jos meillä on peli, voit kuvitella mitä tapahtuu. ' näyttää lauseita, jotka eivät ole ristiriidassa keskenään.

vastaus

tämän sivuston mukaan vain toinen on oikea, koska Säännöt 3b ja 4a yhdessä (liitin, vastaavasti ”mutta” ja riippuvainen lauseke).

Valitsen myös numeron kaksi henkilökohtaisen mieltymyksen perusteella.

Luulen kuitenkin argumentin voitaisiin tehdä myös ensimmäiselle, sillä se on vain vähemmän taukoja, joita lukija tekee.

Sillä välin en ehdottomasti käytä kolmatta.

Kuten syrjään, sanoisin:

En ole pelannut paljon riskiä, mutta jos haluan (pelata paljon riskiä) ) , voit kuvitella mitä tapahtuisi.

koska haluaisin käyttää subjunktiivi tässä tapauksessa.

Mitä mieltä olet?

Kommentit

  • Jopa alle sata vuotta sitten pilkut kummallakin puolella ', mutta ' olisivat olleet melkein pakollisia. Ainakin kumpikin on nyt täysin vapaaehtoinen, mikä osoittaa, että molemmat ovat.
  • Hmmmm, @RobbieGoodwin, olen puoliksi samaa mieltä lausuntosi kanssa. Luulen, että toinen pilkku riippuu siitä, kuinka paljon me puhuja haluamme painottaa ", mutta ", mutta mielestäni pilkku ennen ", mutta " on pakollinen 99%. Minulla ' minulla on vaikeuksia lukea lauseita ilman taukoa, jonka merkitsisi pilkku. Ja olit viitannut vaihtoehtoiseen lauseeseen, jonka annoin, kyllä?
  • Kiitos, opettaja … En ollut ' t maininnut lauseesi; Olen suurelta osin samaa mieltä, mutta se menee kauas alkuperäisestä. Kuitenkin, jos katsot taaksepäin esimerkiksi Dickensin tai Rider Haggardin, HG Wellsin tai jopa oman isoisäni, saati Lovecraftin tai Bulwer-Lyttonin kaltaisia, isoja isiä, he näyttävät ajattelevan pilkkuja olevan kaikki ja loppu. kaikki, varsinkin kun he voivat puristaa toisen '…, mutta,… ' kuten sinun tai toisen '… ja… ' Se oli ja on edelleen valinnan asia ja minulle '…, mutta,… ' näyttää aina vanhanaikaiselta, ellei arkaaikalta …
  • Heh, @RobbieGoodwin, ymmärrän. Siinä tapauksessa olen ' m hieman kadonnut: O: D. Tarkoitatko sitä, että luulet, että edes OP ' -sanojen lauseet eivät ' t tarvitse lainkaan pilkkuja, koska jos " on joko täysin valinnainen, [silloin] molemmat ovat "? Luulen, että en vain ' usko, että jompikumpi on " täysin valinnainen "? Sillä välin ymmärrän, mitä tarkoitat liian pilkuttamisesta, joten olisin täysin kunnossa vain kahdella (: O) pilkulla: D.
  • Mielestäni kaikki todelliset säännöt ovat liian hienovaraisia sellaisille lauseille ja päivittäin englanniksi ' En ole ' ollut pelannut paljon riskiä, mutta jos niin,… ' vähintään yhtä todennäköinen kuin muutkin … mikä ei tarkoita, että kukaan heistä on väärä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *