Matkalla kotiin tapasin ystäväni junassa. Olin utelias tietämään, minne hän oli menossa, joten kysyin häneltä
Minne olet menossa
En ole varma, onko oikein jättää esisana pois, kysymällä yksinkertaisesti tätä
Missä olet menossa
Auta minua. Olen yhtäkkiä sekoittunut siihen.
Kiitos.
Kommentit
- Ei todellakaan ole eroa, mutta jätän " – " sisään. Minulle se kuulostaa paremmalta ja tekee suunnatun tarkoituksen selväksi. Yhdelle tavulle se ei maksa ' t paljon …
Vastaa
Kyllä, se on aivan hieno, jos jätät sen vain pois.
Molemmat lauseet ovat oikein, vaikka ensimmäistä käytetään yleensä, kun tiedät jonkun menevän paikkaan, ja toista, kun et tiedä, ovatko he menossa todelliseen paikkaan.
Esimerkki: Ystäväsi mainitsee menevänsä ostoksille, sinä kysyt ”Minne olet menossa?”.
Esimerkki 2: Ystäväsi mainitsee, että he ovat menossa ulos, sinä kysyt ”Missä olet menossa? ”
Vastaus
Tästä oli arvoitus Kingin Quest VI -pelissä. ”Minne olet menossa” on roikkuva partisiipi, oikea lause on ”Minne olet menossa?”
Sanotulla Joyce Carol Oatesilla, kuuluisalla novellikirjoittajalla, on novelli otsikko ”Minne olet menossa, missä olet ollut?”
Jos esität itsellesi kysymyksiä englannista tällä tasolla, sinulla on todennäköisesti melko vahva käsitys kielestä.
Saatat myös lukea jakautuneista infinitiiveistä ja liikkuvista / riippuvaisista lausekkeista, voi auttaa kirjamadon kanssa yhdessä päivässä.