”Poikamies” vs. ”Poikamies”

Meillä oli tänään töissä tämä väite siitä, kumpi näistä kahdesta on oikeampi. Kumpikaan meistä ei ole englannin äidinkielenään puhuva. Yksinkertainen Google-tutkimus paljasti, että useimmissa Wikipedia-artikkeleissa käytetään poikamies -muotoa.

Esimerkiksi:

  • kandidaatin tutkinto
  • luonnontieteiden kandidaatti
  • kandidaatin tutkinto laki
  • Kauppatieteiden kandidaatti

Erityistapauksemme on kuvata henkilön koulutusta yhteyshenkilön sisällä tietoja yrityksen verkkosivustosta.

Tässä on osittainen esimerkki:

John Smith

Työkokemus

Koulutus

  • kandidaatti [in / of] Kirjanpito ja hallinta

Kumpi on oikeampi? Vai sopivatko ne yhtä hyvin?

Kommentit

  • Se ' luultavasti [X] kandidaatin tutkinto kirjanpidossa
  • Kielemme kandidaatin nimi, josta käännämme, on ' kirjanpito ja hallinta '. Mitä asetat [X]: n tilalle esimerkissäsi?
  • Onko kirjanpito ja hallinta todellinen tutkinto vai pääaine / kappale toisen tutkinnon sisällä?
  • Tarkentamaan: yleensä se olisi jotain enemmän kuin " kandidaatin tutkinto kirjanpidossa ja hallinnassa ".
  • No, ehkä minä ' m sekoittumassa standardeihisi. Uskon, että tarkoitat sitä, että henkilö on todennäköisesti " taloustieteen kandidaatti kirjanpidossa ja valvonnassa "? Pohjimmiltaan se on ' kauppakorkeakoulu, useimmat ihmiset valmistavat taloustieteilijöitä sieltä. Kirjanpito ja valvonta ovat tutkinnon nimi. Minun on ' yritystietojärjestelmät ', mutta tutkintotodistuksessani sanotaan myös, että ' olen taloustieteilijä.

Vastaa

En tiedä mitä kieltä tai kulttuuria yrität kääntää. On varmasti mahdollista, että tutkinnot nimetään eri tavalla. Mutta Yhdysvalloissa tutkinnon nimelle on melko jäykkä muoto. (En todellakaan tiedä, onko lomake sama muissa englanninkielisissä maissa. )

[laajan luokan] [tutkintotaso] [erikoisalalla]

[tutkintotaso] on apulais, kandidaatti, maisteri tai tohtori. Tämä luettelo on kasvavassa järjestyksessä sen mukaan, kuinka monta vuotta koulunkäyntiin sisältyy.

[laaja luokka] on taiteet, tiede, laki, liiketalous ja toisinaan jumaluus. Oikeustieteen tutkinto liittyy hyvin lakiin. Liiketalous liittyy yrityksen johtamiseen. Tiede on tutkinto, johon liittyy fyysinen tiede, kuten kemia tai fysiikka. Jumaluus on tutkinto teologiassa tai muuten liittyy ammattiin, kuten ministerinä tai lähetyssaarnaajana, vaikka monet teologiset koulut kutsuvat nykyään tutkintojaan taiteeksi jumaluuden sijasta. Taide on melkein mitä tahansa muuta, kuten historia, kirjallisuus, filosofia jne. Joskus näet kuvataiteen tutkinnon, joka tarkoittaa musiikkia, teatteria, maalausta tai vastaavaa erottaakseen sen ”tavallisesta” taiteesta. (Yrityshallintoa käytetään enimmäkseen ”Master of Business Administration”: En muista, että olisin koskaan kuullut jonkun sanovan, että heillä on osakkaita liiketaloudessa jne., Vaikka siellä saattaa olla korkeakouluja, jotka antavat tällaisia tutkintoja.)

[erikoisuus] voi olla melkein mitä tahansa, mitä korkeakoulu opettaa.

Joten sinulla voi olla tutkintoja, kuten ”Kirjallisuuden taiteen tohtori”, ”Fysiikan maisteri”, ”Fine Doctor Taide islantilaisessa runoudessa ”jne. Minun tutkintoni on” Tietojenkäsittelytieteen kandidaatti ”. Entisellä vaimollani on” Taiteiden maisteri historiassa ja museohallinnossa ”. Ja niin edelleen. ei sanoisi, että sinulla on ”kirjanpitäjän kandidaatti”; voit sanoa, että sinulla on ”kandidaatin tutkinto kirjanpidossa”. Laaja kateografia jätetään usein pois ja taso muuttuu omistavaksi, ts. Joku sanoo ”Minulla on kandidaatin tutkinto” tai ”Minulla on historian maisterin”.

Jos yrität kääntää tutkintosi nimen maasta, jolla on erilainen järjestelmä jatkaa tai vastaavaa, mielestäni paras vaihtoehto olisi yrittää sovittaa se sen maan järjestelmään, johon haet Kun joku lukee ansioluettelosi, jos se näyttää väärältä, hän ajattelee, ettet tiedä mistä puhut ja ehkä hylkäät ansioluettelosi tietämättömänä tai jopa petollisena. Sinulla ei ehkä ole mahdollisuutta selittää. Se ei auta teknisesti oikein, jos testiä arvioiva henkilö tietää vähemmän kuin sinä.

Kommentit

  • Kiitos kattavasta selityksestä, luulen ymmärtävän järjestelmän nyt. Ja oi, tämä on niin paljon erilaista kuin täällä. Jos kirjoitan kirjanpidon ' kandidaatin tutkinnon kirjanpitoon ' ja bulgarialainen lukee sitä, hän yhdistää tämän välittömästi jonkinlaiseen taiteeseen.

vastaus

Yksi on kandidaatin tieteen, kandidaatin Taiteet ja niin edelleen, mutta hänellä olisi kandidaatin tutkinto (tai kandidaatin tutkinto) fysiikassa, arkeologiassa tai muussa.

Kommentit

  • Tällöin yllä olevassa esimerkissä henkilön div div <= id = "7fbec1b975">

kouluhistorian luetteloimiseksi, mikä olisi sopivampaa sanamasi perusteella ?

  • @Null, luulen ' luulen poikamies ' s kirjanpidossa ja valvonnassa (ei kandidaatti … ).
  • vastaus

    Tutkinnot normaalisti käytä prepositiona ”of”, siten

    Taiteiden kandidaatti
    Filosofian tohtori (useimmat muut kuin lääketieteen tohtorin tutkinnot) käytä tätä otsikkoa)

    Saatat kuitenkin sekoittaa tutkinnon aiheen sen otsikkoon. Jotkut aineet, erityisesti ammatillinen pätevyys, kuten laki ja journalismi, viittaavat aiheeseensa tutkinnon nimessä, mutta on mahdollista, että viittaamasi tutkinto on

    Luonnontieteiden kandidaatti in Kirjanpito ja hallinta

    Ainoa tapa saada selville on nähdä tutkinto todistus (tai jos kurssi on edelleen käynnissä, tarkista yksityiskohdat yliopiston verkkosivuilta).

    Kommentit

    • Luulen, että tutkintomme muodostavat standardit ovat todella outoja. Talous- ja laskentatieteellisessä tiedekunnassa on kaksi ' pääainetta ' – ' Kirjanpito ja hallinta ' ja ' Rahoitus '. Minun pitäisi valita yksi Brian Hooperin ehdottamista esimerkeistä.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

    Deep Theme Powered by WordPress