Mies oli lähdössä ja sanoi: ” Pysy hyvin. Pysy turvassa .”
Mitä hän tarkoitti sanoilla ” pysy hyvin ” ja ” pysy turvassa ”?
Lisäksi ihmettelen, jos ” Ole hyvä. Ole turvassa. ”tarkoittaa samaa.
Onko tavallista sanoa” pysy hyvin ”ja” pysy turvassa ”? jos ei, mikä on toinen tapa sanoa niin?
Vastaa
”Pysy hyvin” tarkoittaa, ”älä sairastu” ”.” Pysy turvassa ”tarkoittaa,” älä mene vaaralliseen tilanteeseen.
Koronaviruspaniikan liikkuessa ihmiset sanovat ”Pysy hyvin” ja / tai ”Pysy turvassa” tarkoittaen ” Toivon, ettet tartu tähän tautiin tai ”kehotan teitä toteuttamaan tarvittavat varotoimet taudin tarttumisen välttämiseksi”. Ennen tätä kuulin toisinaan ihmisten sanovan ”Pysy turvassa”, kun ihmiset lähtivät harjoittamaan mahdollisesti vaarallista toimintaa. Kuten kun valmentaja päättää luennonsa joukkueelle ja käskee heitä lähtemään harjoittelemaan karkeaa urheilua, hän toisinaan sanoisi ”pysy turvassa”. Mutta se oli melko harvinaista ennen tätä koronavirustuotetta, ainakin omasta kokemuksestani.
Toki voit sanoa ”ole hyvä” tai ”ole turvassa”, ja se tarkoittaisi olennaisesti samaa. Jos joku on jo sairas, niin ”pysyä hyvin” ei olisi mitään järkeä, koska hän ei voi jatkaa jotain, mitä ”ei tee nyt”. Mutta sanominen ”ole hyvä” sairaille tuntuu hieman ontivilta. Ihmiset sanovat joskus: ”Toivon, että paranette” tai vastaavia, mikä mielestäni on myös heikkoa, mutta mitä tahansa. Joka tapauksessa ihmiset sanovat harvoin ”ole hyvä” tai ”ole turvassa” hyvästykseksi. Voit siis sanoa sen jos tarkoittaisit sitä kirjaimellisesti, mutta se olisi epätavallista.