Etsin latinankielistä sanaa, joka kuvaa henkilöä:
- (on huoltaja)
- on ystävällinen
- ottaa vastuun
- on eräänlainen jumala
eläimille tai luonnon hyväksi. Onko sille tietty sana?
Kommentit
- Tervetuloa sivustolle! Tämä luettelo neljästä kiinteistöstä on korkea tila. Voitteko ajatella sopivaa sanaa englanniksi tai muulla kielellä?
- En voinut ' löytää sille yksittäistä sanaa englanniksi tai muulla kielellä. ei ' ei tarvitse täyttää / tarkoittaa kaikkia näitä, mutta mahdollisimman lähellä niitä
Vastaa
Käännöksessä on ongelma, joka tunnetaan nimellä ” väärät ystävät .” Jos käännät ranskaa, sinun on oltava varovainen, ettet käännä ”järkevä” järkeväksi. Latinaksi ”tutor” kutsuu käännöksen ” tutor :” ”Yksityinen opettaja, yleensä se, joka opettaa yhtä oppilasta tai hyvin pientä ryhmää.”
Pastorilla on myös sävyjä; ja (kuten tutorin kohdalla) tämä tekstikohta voi sopia sinulle tai olla häiritsevä:
Pastori : paimen boni pastoris esse tondere pecus, ei deglubere, Suet. Tib. 32. 1 Vartija: pavonum, Varr R.R. 3, 6, 5: columbarius, id. ib. 3, 7, 5: gallinarum, pylväs 8, 2, 7: anserum, Dlg. 32, 1, 66. –
(paimenen ajatus on leikata lampaita, ei siipata)
Voit kääntää tämän käyttämällä Aegis -sanaa, joka englanniksi tarkoittaa ”tietyn henkilön suojelua, tukea tai tukea”; ja latinaksi tarkoittaa jumalalle kuuluvaa kilpiä, toisinaan metaforaa mistä tahansa suojasta. Toivon, että se kattaa jumalallisen suojelun metaforisella tavalla oikeilla sävyillä.
Aegis (Lewis / Short) A Jupiterin, Vergin, kilpi. A. 8, 354; Sil. 12, 720. –
B Minervan kilpi Medusan pään kanssa, Verg. A. 8, 435: contra sonantem Palladis aegida, Hor. C. 3, 4, 57; so Ov. M. 2, 753; 6, 78 al.
”Upilio” ( Lewis / Lyhyt sanakirja ) on vapaa näistä komplikaatioista.
ūpĭlĭo (eollat. muoto ōpĭlĭo, qv), ōnis, m. ovis,
I: paimen, Verg. E. 10, 19; App. Mag. S. 279, 35.
Kommentit
- Tarkoitatko, että tutor on täällä väärä ystävä? Jos on, niin ' on poikkeuksellinen idea. Peruskäsite on suoja, joka on englantilaisessa mielessä, kuten kyselijä vaatii. Toisaalta pastori (johdettu pascor ) on juuressa paimen, joka ruokkii laumaansa jne. Voinko kutsua sinut harkitsemaan vastaustasi uudelleen?
Vastaa
Tämä saattaa olla väärässä suunnassa, mutta yksi vaihtoehdoista, jonka ehdotan harkitsevan, on Diana (vrt. Kreikkalainen Artemis). Hän on jumalatar, joka on ystävällinen eläinten vartija. Tosin se on oikea substantiivi, mutta joissakin yhteyksissä voit puhua joku Diana.
Vastaa
Sana, joka haluat tutor, -oris . Verbi, joka kuvaa kaikki tarvitsemasi toiminnot, on säännöllinen, 1. konjugaation deponentti tutor, tutari, tutatus , ja siihen liittyvä adjektiivi on tutelaris .
[Englanniksi ”tutelary jumaluus” on ”suojaava henki”.]