Sinulla ei ole, mutta voit yrittää kyllä.

Hollanniksi on ilmaisu ”Nee heb je, ja kan je krijgen”. Tämä tarkoittaa karkeasti sitä, että ei-vastauksen pyytäminen jotain kysyttyä on vain yhtä huono asia kuin koskaan kyselemättä.

Onko tälle sopivampaa englanninkielistä ilmaisua?

  • Tällainen tyyppi kuin ” Ei häpeää yrittää ”, ” Voi ’ t syyttää tyttöä yrittämästä … ”
  • @JanusBahsJacquet on pikemminkin rohkaisua kysyä lainkaan, vaikka odotat ei.
  • Ei kovin yleinen, mutta ” jos et ’ t kysy, vastaus ei ole ” toimii täällä.
  • @Mitch Mielestäni kyse on jälleen toistuvasta kyselystä tai jopa nalkuttamisesta.
  • Eri lähestymistapaan liittyvä lause on erinomainen: ” On ’ parempi kertoa anteeksiantoa kuin pyytää luvan saamiseksi ”. Eli jatka ja yritä ensin .

Vastaa

”Siellä” ei ole haittaa kysyä ”on hyvin yleinen lause

https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/there-s-no-harm-in-doing-something

Ehkä rohkaisemalla myös arkaa ihmistä: ”Mene ja kysy, he voivat vain sanoa ei”.

Myös: ”Älä kysy, älä” saa. ”

Kommentit

  • Ack, tietysti. Oletan, että olin tunnelinäkötilassa etsimässä lauseita, joilla oli samanlainen vastustuskyky …
  • + 1 … Yritin saada aikaan tätä ilmaisua, joten huonot yritykseni kommentoida.
  • Muotoilen mielipiteen keskustelullisesti siten, että se ei ’ t satuttaa kyselemään tai se voi ’ ei satuttaa kyselemään ; en ’ en tiedä, onko suositellussa sanamuodossa transatlanttisia eroja.

Vastaa

Lausekkeita urheilusta, joilla on siirretty yleiseen käyttöön (AmE: ssä) sisältää ”menetät 100% otoksista, joita et koskaan ota” ja ”et voi pisteyttää, jos et ammu” , jälkimmäinen ehkä avoin väärintulkinnalle romanttisten suhteiden yhteydessä.

Kommentit

  • Olen ’ ollut aina levoton ” 100% ” -lausekkeesta, koska teknisesti ’ on jaettava nolla saadaksesi kyseisen luvun. Onko todella yleisempää sanoa ” kaipaamaan 100% ” kuin ” saada 0 pistettä ”?
  • @KilianFoth – minä ’ olen aina kuullut ” Kaipaat kaikki laukaukset, joita ’ et ota ”, jotka saattavat olla parempia matematiikan puolella. En kuitenkaan koskaan pitänyt lauseesta, koska se perustuu siihen, että kadonneista ei peritä kustannuksia, mikä ei ole ’ totta edes urheilussa, puhumattakaan loppuelämästä!
  • Mielenkiintoista (koska tämä oli hollanninkielinen käännöspyyntö), hollannilla on myös ” niet geschoten is altijd mis ”, joka on melko paljon kirjaimellinen käännös ensimmäisestä ehdotuksestasi, ja se on yleisempi kuin englanninkielinen versio (AFAIK).
  • Sinun ei ’ tarvitse jakaa nollalla. On ehdottomasti positiivinen määrä laukauksia, joita et ota ’. Se ’ on paljon suurempi kuin tekemiesi kuvien määrä.

Vastaa

Toinen samanlainen lause on mikään ei uskaltanut, mitään ei saatu .

(Tai android -vastaava :” Jos et GOSUB-ohjelmasilmukkaa, sinä ” En koskaan saa alirutiinia. )

Vastaa

Jos et kysy et saa ”on melko yleisessä käytössä, ja siinä on monia pieniä muunnelmia.

Siellä” sa puhekielivaihtoehto Koillis-Englannista, jonka minä ”Olen ihastunut mihinkään:

” Ujo bairns saa nyt. ”

Kommentit

  • Se kuulostaa minulta skotlantilaiselta. Don ’ ei odota useimpien englantilaisten tietävän, mikä on pari.
  • @Richard Voin todistaa sen säännöllisen käytön Newcastlen, Sunderlandin alueella, vähintään.
  • @Richard Joo, tämä ei ’ edes lue minulle englantia …
  • @Richard I ’ d olen hyvin yllättynyt, jos useimmat englantilaiset eivät ymmärtäneet ’ t ainakin ymmärtävän mitä bairn ei edes ollut ’ sana, jota he ’ käyttävät itse. Toisaalta harvat skotilaiset sanoisivat ’ nowt ’.

Vastaa

Tämä kuulostaa hyvin samankaltaiselta kuin sanonta ei ole mitään tyhmää kysymystä .

Lainaan vähän pitkin sen Wikipedia-artikkelista (koska se on sen arvoista):

(Ei ole mitään) tyhmä kysymys ” on suosittu lause, jolla on pitkä historia. Se viittaa siihen, että tiedonhakuun sisältyy epäonnistuminen ja että vain siksi, että yksi henkilö saattaa tuntea muita vähemmän, heidän ei pitäisi pelätä kysyä sen sijaan, että teeskenneltäisiin jo tuntevansa. Monissa tapauksissa useat ihmiset eivät välttämättä tiedä, mutta pelkäävät liian ” tyhmän kysymyksen ”; kysymyksen esittäjä voi itse asiassa palvella ympärillään olevia. . .

Carl Sagan, teoksessa The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark sanoi: ” naiivit kysymykset, ikävät kysymykset, muotoilemattomat kysymykset, kysymykset, jotka on esitetty riittämättömän itsekritiikin jälkeen. Mutta jokainen kysymys on huuto ymmärtää maailmaa. Ei ole olemassa tyhmää kysymystä ”.

Nainen, joka kertoo tarinan vanhasta miehestä, jolla oli tapana vastata kaikkiin hänen kysymyksiinsä ” typerät kysymykset ”, selitetty ” Chica, jos esität kysymyksen, se näyttää tyhmältä viiden minuutin ajan – mutta jos et kysy – pysyt tyhmänä viisikymmentä vuotta, joten kysy aina elämässäsi kysymyksiä ”.

1970 Rakas Abby -sarakkeessa Milwaukee Sentinel sanoi: ” Tyhmää kysymystä ei ole, jos se on vilpitön. Parempi kysyä ja riskoida näyttää tyhmältä kuin jatkaa tietämättömällä tavalla ja tehdä tyhmä virhe. ”

Colin Powell sanoo: ” ei ole olemassa tyhmää kysymystä, vain typerät vastaukset ”. Esittelytaidot, jotka vievät sinut huipulle sanoo, että liike-elämässä sanonta on totta. Kirjassa lisätään ” kysymys, joka voi olla tietämätön, tangentiaalinen tai näennäisesti merkityksetön, mutta riippumatta siitä, pitäisikö juontaja esittelijänä sen tyhmyytenä vai ei, kaikilla yleisön jäsenillä on kaikki oikeudet kysyä mitä tahansa kysymyksestä ”.

Tulilinjalla: Kuinka käsitellä vaikeita kysymyksiä – kun se laskee viittaa siihen, ettei typeriä ole kysymyksiä, pikemminkin on tangentiaalisia kysymyksiä, ja että ne tulisi käsitellä nopeasti ja tehokkaasti.

Suunnittelemalla kenttätutkimuksia biologisen monimuotoisuuden suojelemiseksi sanotaan ” ei ole niin tyhmää kysymystä, kunhan se päättyy kysymysmerkkiin ”.

On selvää, että sitä on käytetty useimmiten erilaisissa yhteyksissä kussakin näistä, mutta lausunnon olennainen osa pysyy samana.

Kommentit

  • Hollantilainen kysymys koskee pyyntöjen esittämistä tai suosiota, ei pyytämistä tiedoksi. Isn ’ t ” siellä ’ ei ole tyhmää kysymystä ” lähinnä tietojen ja selitysten pyytämisestä?
  • @ChristopheStrobbe Jos kysymyksen oletetaan olevan nimenomaan vain suosiota, sitä olisi muutettava, jotta se olisi selvä. Siinä sanotaan vain, että ” pyytää jotain, ”, mikä voi olla mitä tahansa. Koska en puhu ’ hollantia, voin mennä vain englannin kielellä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *