SNAFU: n todellisen alkuperän tutkiminen

Tiedän wikin alkuperän, että SNAFU esiintyy toisen maailmansodan aikana ensimmäisenä pitkällä sotilas slangilla, MUTTA, vuotta sitten Muistan lukevani elektroniikkalehdessä, todennäköisesti ”Wireless World” 60 ”s-70” s: stä (joten sisällytetään tähän), että tämä termi oli yksi monista vastaavista lyhenteistä, jotka ovat peräisin Yhdysvaltain telegrafiasta Intian rautahevosen aikaan. hyökkäykset jne.

Saapuessaan taukopaikalle lennätinoperaattori saattaa huomata, että paikalliset amerikkalaiset intiaanit olivat vetäneet alas lennätinpylväät. ”Normaali tilanne” tarkoitti, että raiderit olivat menneet ja ”All Fouled Up” viittasi langan tilaan. Paikalla oleva insinööri kiinnitti lennätinsarjansa ja ilmoitti Morseen välityksellä tietyt lyhyet sanomat pelitilan osoittamiseksi. Oli muita asiaan liittyviä viestejä; vaikka en muista, mitkä he olivat.

Tällä kaikella on järkevää, sillä kun Yhdysvallat liittyi toiseen maailmansotaan, oli krooninen pula koulutetuista lennätinoperaattoreista ja historiatietueista, jotka jäivät eläkkeelle (muuten liian vanhoja täyttivät luonnosvaatimukset) tuotiin alun perin suorittamaan lennätyspalvelutehtäviä ja koulutusta laivaston aluksilla. Työskentelemällä taaksepäin nämä herrasmiehet olisivat olleet läsnä Yhdysvaltojen sähkeoperaatioiden huipussa ja olisivat olleet täynnä palvelun perinteitä aina sen käyttöönottoon asti 1800-luvun puolivälissä. Voiko kukaan tunnistaa tämän artikkelin alkuperän? Mielestäni se on liian vanha, jotta olen löytänyt tiensä julkiseen tietoon PDF: n kautta. Se maalaa upean tarinan, joten kiitos älä kerro minulle, että se on päivätty 1. huhtikuuta! Vielä tärkeämpää se tuo esiin ongelman google / wiki ”tietämyksessä”, joka liittyy aiheisiin, joissa tietoa on vähän. Kun saatu viisaus löytää tiensä verkkoon, siitä tulee ”totuus”, vaikka se saattaa olla väärä.

Onko sinulla ideoita kenellekään?

Kommentit

  • Riippumatta siitä, onko Wireless World julkaissut tällaisen artikkelin vai ei, ottaisin tämän tarinan kuorma-autolla suolaa. OED on kirjoittanut sanan vuodelta 1941: tämä tarina edellyttäisi, että sillä olisi vähintään 40 vuoden valuutta ilman koskaan nauhoitetaan ainakin missä tahansa, missä OED on löytänyt. Olet oikeassa siinä, kuinka kritiikittömästi ihmiset hyväksyvät hyviä tarinoita historiasta, mutta tämä on jo ennen Internetiä. Harkitse esimerkiksi posh .
  • Luulen, että tätä etsit ’. Katso leike sivulta 59. Se näyttää olevan kirje editoija. Ehkä joku voi käyttää sitä muuhun.
  • Täällä ’ s hieman enemmän se.
  • @HotLicks Vaikuttaa uskottavalta, että SNAFU tulee sodanjälkeisestä sähkeestä. Ensimmäinen vaatimus ” Fake News ” on, että se on uskottava.
  • Huomaa, että ” snafu ” kääntyy ... -. .- ..-. ..-, kun taas ” tilanne normaali, kaikki f *** ed up ” kääntyy nimellä ... .. - ..- .- - .. --- -. / -. --- .-. -- .- .-.. / .- .-.. .-.. / ..-. ..- -.-. -.- . -.. / ..- .--.

Vastaa

Langaton maailma

Tässä on Callithumpian-tarinan alku, joka löytyy langattomasta maailmasta (mahdollisesti osa 88, 1982 ):

Helmikuun numerossasi Pat Hawker mainitsee ” SNAFU ” toisen sodan rahana. Luulen, että hän ja sinun reaalisi ders saattavat olla kiinnostuneita tuntemaan sen ennen sotaa.

Mainitun sodan aikana minulla oli ilo työskennellä jonkin aikaa kahden älykkään ja humoristisen amerikkalaisen Western Electric -puhelininsinöörin kanssa, ja he kertoivat minulle, että heidän – sotatöinä oli ollut käydä puhelinkeskuksissa, joissa oli ongelmia, ja korjata ne. Saapuessaan työmaalle insinööri laati lyhyen arvion ongelman vakavuudesta, perusti puhelinyhteyden päämajaansa ja lähetti koodisanan. Hänen kotikuntansa tietäisi siksi, että hän oli saapunut ongelmien sijaintiin, hänellä olisi karkea käsitys siitä, kuinka kauan niiden poistaminen kestää, ja hänellä olisi puhelinnumero, johon häneen voidaan tarvittaessa ottaa yhteyttä. Koodisanoja oli kolme: SNAFU – Tilanne normaali, kaikki likaantuneet ” (tai vastaavia sanoja) ; TARFU – ” Asiat ovat todella pilaantuneet ”; ja FUBAR – ” Likaantui kaiken korjauksen ulkopuolelle ”. Jälkimmäinen lähetetään, jos esimerkiksi puhelinkeskus olisi vahingoittunut vakavasti tulipalon tai tulvan takia, kun taas SNAFU: ta käytettäisiin tilanteissa, joissa kaapelit tai koneet ovat vahingoittuneet, mutta joissa korjauksia tai vaihtoja olisi …


OED

Takaisin SNAFU: han. OED kertoo sen olevan myös alun perin Yhdysvaltain armeijan slangia, ja ensimmäinen lainaus id = = acdb9af307 ”>

syyskuuta 1941 julkaistusta American Notesista & Kyselyt , ilmeisesti vastauksena toukokuun 1941 artikkeliin:

< < ARMY AIR SLANG (1.22. Toukokuuta 41)

Ilmaslangilla ei näytä olevan vaikutusta armeijan kieli täällä. Kaiken kaikkiaan on hyvin vähän, mitä voitaisiin kutsua todella uudeksi: ja suurin osa siitä on tulostamatonta. Mutta jos AN & Q haluaisi nämä kolme – vain ennätykseksi – tässä ne ovat:

latrine-o-gram – perusteeton huhu (käymälä on monien perusteettomien huhujen lähde!)
snafu – tilanne normaali
susfu – tilanne ennallaan

Yksityinen ” W ”
Camp Forrest, Tenn.

Tämä viittaa siihen, että SNAFU siirtyi armeijan slangiin ilmakielestä.


Don Taylor

Karjuvat kalat löysivät toisen Don Taylorin SNAFU: n etymologia ( takaisinkytkentä ). Taylor sanoo huhtikuussa tai toukokuussa 1941 (ennen Pearl Harboria) radioverkkokoulutuksen aikana Camp San Luis Obispo, Kalifornia, se tuli mekaanisesta koodauslaitteesta, joka sekoitti viestit viiteen kirjainkoodiryhmään. Hän ja John Paup viihdyttivät itseään muodostamalla alkuarvoja koodeista.

Taylorin poika Greg ( wayback ) kirjoittaa:

Eräänä päivänä, kuten hän muistelee, hän sai koodiryhmän SNAFU Johnny Paupilta.

” Se oli välitöntä, väistämätöntä, eikä kysymystä ollut, ” sanat tulivat hänelle; ” TILANNE NORMAALI, KAIKKI F – – – – D UP! Taylorille ja muille värväytyneille tyyppeille tämä kuvasi täydellisesti armeijan kasvukipuja ennen Pearl Harboria ja sen jälkeen.

Lopulta SNAFU levisi kuin VD ulkopuolisessa W – – – E-talossa. Se meni kaikkialle, missä oli radioviestintä. Pentagon selviytyi kirjaimellisesti ” SNAFU kunnes Warner Brothers keräsi sen harjoitteluelokuvatähdelleen!

Don jatkaa:

Sen levittämisestä ei voida tietää varmasti. Luulen, että aluksi se levisi kaikkialle 40. jalkaväkidivisioonaan. Tuolloin ihmisiä lähetettiin koulukouluihin, kuten Fort Monmouth, NJ, & Fort Benning Georgia. Ihmiset muista jaostoista käisivät tällaisissa kouluissa ja veisivät ” SNAFU ” takaisin asuihinsa koulutuksensa päätyttyä. Meillä oli myös ihmisiä, jotka olivat jo taitavia tietyissä töissä, ja heidät lähetettiin pienissä ryhmissä tulemaan uusien divisioonien ytimeksi. Oli myös joukko henkilöitä, jotka lähetettiin upseerikandidaattikouluihin.


OED vasta-aineet

Taylorin tarinasta keskustellaan Snopes -foorumeilla :

Fred Shapiro on toimittanut todisteet siitä, että ” snafu ” oli käytössä leirillä Joseph T.Robinson (North Little Rock, Arkansas) heinäkuun lopulla 1941, havainto, joka hieman edeltää OED: n tarjoamaa. (Olen löytänyt myös kaksi ” snafu ” käytössä elokuun alussa 1941, myös khakin kenttähattujen kohdalla. Kuten Shapiron heinäkuun löydöksessä, Kansasin sotilaat ilmoittivat käyttävänsä termiä Camp Robinsonissa. ”Näissä elokuun sanomalehtiartikkeleissa ei ole viitteitä siitä, että ” snafu ” on lyhenne, mutta yksityinen kuvaa uusia hattuja ” kauhea, ”, joten voidaan olettaa, että ” snafu ” viittasi yleensä asioihin ja tilanteisiin ” kaikki kusessa. ”)

Luulen kysymyksen , onko sitten riittävästi aikaa San Luis Obispossa huhti / toukokuussa 1941 sanotun sanattua sanan, joka olisi päässyt North Little Rockiin heinäkuun loppuun mennessä. Mielestäni se on ainakin mahdollista , kun otetaan huomioon, että OP-linkin selitys tarjoaa alkunsa radiolähetyksille ja mainitsee sen,

Lainaus: Sen levittämisestä ei ole mitään varmaa tietoa. Luulen, että aluksi se levisi koko 40. jalkaväkidivisioonalle. Tuolloin ihmisiä lähetettiin koulukouluihin, kuten Fort Monmouth, New Jersey, & Fort Benning Georgia.Ihmiset muista jaostoista käisivät tällaisissa kouluissa ja veisivät ” SNAFU ” takaisin asuihinsa koulutuksensa päätyttyä. Meillä oli myös ihmisiä, jotka olivat jo taitavia tietyissä töissä, ja heidät lähetettiin pienissä ryhmissä tulemaan uusien divisioonien ytimeksi. Oli myös joukko henkilöitä, jotka lähetettiin upseerikandidaattikouluihin.

Huomaa, että Shapiron heinäkuun havainnoissa mainitaan, että ” [t] kersantti jatkoi selittämällä, että ”snafu” oli termi, joka oli 35. divisioonan varustus, jota käytettiin Tennesseeessä viime kuussa [kesäkuussa], joka tuotiin Camp Robinsonille. ” On vaikea tietää, viittasiko Tennesseen käyttö nimenomaan hattuihin vai johtuiko tämä ” snafu ” siitä, että asiat olivat ” kusessa. ”

Shapiron kersantti sanoo, että nimeä sovellettiin ensin khakihattuihin, ja ehdottaa, että nimi tuli ensin ja sitten ” joku päätti, että se oli joukko kirjaimia, jotka merkitsivät sanoja ”. Nämä hattuviitteet ovat mielenkiintoisia ja ansaitsevat enemmän huomiota – Miksi snafua käytettiin juuri hattuihin?

Siellä on myös Tennessee, jossa yksityinen ” W ” kirjoitti syyskuulta 1941 ( OED ).

Barry Popik löysi tämän San Franciscon aikakauslehti, 15. kesäkuuta 1941, s. 5, col. 4:

slanguage
armeijan leirit
Kehittäminen a
Sanakirja
(…)
” Snafu ” tarkoittaa ” -tilannetta normaalina, kaikki sekaisin. ”
(…)
” Punainen lyijy ” on tomaattia, tomaattikastiketta tai ketsuppia.
Kerma ja sokeri tai suola ja pippuri ovat ” sivuvarret. ” Pelkkä suola on ” meripöly. ”
(…)
Pinaatti on ” merilevää. ”

Bonnie Taylor-Blake lisää:

Lähettäjä Howard Needham ”s ” Slanguage: Army Camps Developing a Dictionary, ” San Francisco Chronicle, 15. kesäkuuta 1941 , s. 5. Aikakirjan henkilökirjoittaja Needham toimitti raporttinsa Hunter Liggett Reservationista, Etelä-Monterey County, Kalifornia edellisenä päivänä. Hän määritteli Hunter Liggettille uusia ilmaisuja noin 35 000 joukkoon, jotka olivat saapuneet Fort Lewisista, Washingtonista.


Lyhenteet yleensä

Takaisin Langaton maailma -tarinaan. Tarina kertoo kahdesta puhelininsinööristä, jotka käyttivät SNAFU-, TARFU- ja FUBAR-koodisanoja sodanjälkeisissä työpaikoissaan Western Electricissä (perustettu vuonna 1872, lakkautettu 1995).

Se on mahdollista, mutta näyttää osittain epätodennäköiseltä. koska ei ole kirjallista näyttöä siitä, että näitä olisi käytetty ennen toista maailmansotaa.

” TARFU ” oli koristeemme snafu. ” Snafu, joka oli jo käytössä kaikkialla Yhdysvalloissa eikä vain armeijassa, tarkoitti ” Tilanne normaali, kaikki perseessä. ” Teidän piti sanoa tämä eronnulla olkapäillä, osoittaen, että submoroniset ihmiset ja roskaiset laitteet, joita sinun oli käsiteltävä epäonnistui luonnollisesti. Meidän joukkokuljettajana, joka oli vastuussa valtavan herkistä ja monimutkaisista koneista ja satunnaisesti mahdottoman kunnianhimoisilla lentotehtävillä, piti ylittää snafu; joten käytimme ” Asiat ovat todella perseestä!”

  • Ja muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta, kuten POTUS, ” lyhenteistä ei tullut yleinen sananmuodostusmenetelmä englanniksi vasta toiseen maailmansotaan ” Etymologian online-sanakirja .

Kommentit

  • Kannatan lippikseni sinulle. Tämä ’ on melko koonnut etymologinen kaivos, jonka lukeminen oli melko tyydyttävää.

Vastaa

Erityinen snafu : n varhainen esiintymä (määritelmän kanssa) esiintyy tarinassa nimeltä ” Se on ”kaikki” SNAFU ”minulle! ” ja tietorivillä Fort Ord, Kalifornia, [San Franciscon] Uuden maailman auringossa (20. kesäkuuta 1941), joka kuuluu kokonaisuudessaan seuraavasti:

It ”s Kaikki ”SNAFU” minulle!

Nisein valitut löytävät armeijan elämänsarjan monimutkaisesta mutta absorboivasta kielestä

FORT ORD [Kalifornia], 19. kesäkuuta – nopeampi taju Nisei-luonnoksen piiriin kuuluvien joukossa täällä nyt koulutuksessa Uncle Samin kasvavassa puolustusarmeiassa absorboi joukko uusia sanoja, leirien uuden kielen.

Armeijan sanasto yleisistä ilmaisuista on seuraava: Tomaatit ja kissat ovat ” punaisia lyijyjä. ” suola ja pippuri ” sivuvarret. ” Suola itsestään, ” meripöly, ” pinaatti ” merilevä, ” ja että kuka tahansa, jolla ei ollut tällaista alkutietoa, oli epäilemättä ” piha-lintu. ” Se sama teatteri Snuffy on koomiksessa nauha [” Barney Google ja Snuffy Smith , ” jossa Barney Google on urbaani ja hyvin kallistuva urheilija ja Snuffy Smith on pohjimmiltaan Ozarksin kukkula] .

On muitakin monimutkaisempia sanoja, joita ” progressiiviset ” Niseen harjoittelijat alkavat oppia. Esimerkiksi ” poopsheet ” viittaavat kaikkiin kirjoitettuihin muistioihin, ” jawbone ” on termi värvättyjen miesten luottojärjestelmälle. Ja sitten on ” snafu . ”

Tämä viimeinen sai Jack Bennyn ollessaan viihdyttämässä poikia. ” Snafu ” tarkoittaa: ” Tilanne normaali – kaikki sekaisin. ”

Se, että tämä käyttötapa tuli Fort Ordista – joka sijaitsee Kalifornian pohjois-keskiosassa, sisämaahan Monterey Baystä -, se tarjoaa merkittävää tukea lyhenteen sotilaalliselle alkuperälle. tosiasia, että tämä artikkeli keskittyy japanilaisamerikkalaisen dr kärsineitä Yhdysvaltain armeijan harjoitusleireillä kesällä 1941. ( Uusi maailma-aurinko -tunniste oli ” japanilaisten päiväkotien hallitsija. ”) Japanin hyökkäys Pearl Harbouriin tapahtui hieman yli kuusi kuukautta myöhemmin (7. joulukuuta 1941) ja johti länsirannikolla asuvan valtaosan japanilaisten amerikkalaisten nyt surullisen surulliseen siirtämiseen internointileirit. New World-Sun näyttää olevan lopettanut julkaisemisen 8. joulukuuta 1941 jälkeen .

Vastaus

SNAFU näyttää olevan peräisin vuodelta 1939:

On viittaus koiraan – laivueen maskottiin Yhdysvaltain armeijan ilmavoimissa – nimeltään ”korpraali Snafu” Elävässä kudoksessa (tekijänoikeudet 1939) – Niteet 25- 29 – sivu 4 , tarinassa, joka on uusintapainettu osoitteesta s. 15 tällä viikolla ( The Sunday Star , Washington DC), 13. syyskuuta, 1942 . Osoituksena on, että lause / intialismi oli olemassa ennen koiraa ja todennäköisesti syntynyt Yhdysvaltain ilmavoimien lentäjien joukosta.

Lehdessä ”LIFE” 31 Toukokuussa 1943 on kirje, jossa pyydetään selitystä ”Snafulle”. Selvästi tuolloin sana ei ollut yleinen, mikä ilmaisi viimeaikaista tai rajoitettua valuuttaa. Vastaus on ”Tilanne normaali kaikki likaantunut.” Vaikka en voi olla ajattelematta, että ”väärä” on jauhettu vala ”perseestä”.

Kommentit

  • Google-kirjojen Living Tissue -sivulle, johon linkität, on otsikko ” Living Tissue, nide 25–29 ” ja seuraava merkintä ” New England Anti-Vivisection Society., 1939 . ” On kuitenkin syytä huomata, että päivämäärä 1939 viittaa todennäköisesti aikaisintaan monivuotisen ajanjaksoon, joka sisältyy tähän aikakauslehden numeropakettiin; Koska sivulla sanotaan, että mukana on viisi nidettä (25–29), seuraa, että nipussa esitelty aika on 1939–1943. Piirretyn hahmon, korpraali Snafun, katkelmat voivat olla mistä tahansa päivämäärästä tällä alueella. …
  • … Katsaus ensimmäisen katkelman yksityiskohtiin (” sivun 4 ”), paljastaa pari ilmaisimen yksityiskohtaa. Ensinnäkin siinä mainitaan, että ” korpraali Snafu ” on Yhdysvaltain armeijan ilmavoimien jäsen; tätä sotilaallista yksikköä käsittelevässä Wikipedia-artikkelissa todetaan, että se ” luotiin 20. kesäkuuta 1941 edellisen Unitedin seuraajana Yhdysvaltain armeijan ilmavoimat ”; Joten jo tiedämme, että tätä numeroa Elävä kudos ei voinut ’ t julkaista aikaisemmin kuin kesäkuu 1941. …
  • . .. Toiseksi, Wikipedia-artikkelissa yksityisistä Snafuista todetaan, että hahmo ilmestyi ensimmäisen kerran Yhdysvaltain armeijan ilmavoimien sarjakuvassa 28. kesäkuuta 1943. Se ’ on mielenkiintoista, että hahmo tunnistetaan näissä sarjakuvissa ” yksityisenä Snafu ” pikemminkin kuin ” Korpraali Snafu ” (kuten Elävän kudoksen katkelmassa on), mutta epäilen, että tällä erolla on paljon merkitystä olennaiseen kysymykseen siitä, milloin elävä kudos -artikkeli ilmestyi ensimmäisen kerran.
  • Viimeinen huomautus: En ollut ’ rekisteröinyt tähän asti, että ” Korpraali Snafu ” on, kuten huomautat, laivueen maskotti. Vaikuttaa erittäin todennäköiseltä, että se nimettiin sarjakuvan yksityisen Snafun kunniaksi, joka jälleen kerran pyrkii asettamaan Elävän kudoksen -artikkelin päivämäärän joskus vuoden 1943 jälkipuoliskolle. A Hathi Trust -haku haulle ” Korpraali Snafu ” antaa merkinnän ” Julkaistu 1943 ” tulokseksi saadulle ottelulle.
  • @SvenYargs Lähde (anti-vivisection-yhteiskunta) huomioon ottaen sinun ei todennäköisesti pitäisi ’ t leikkaa tätä vastausta.

Vastaa

Palaa takaisin ”Langaton maailma” -vastaus yllä, se on kirje muokkaimelle, sivu 59, huhtikuu 1982, langaton maailma (osa 88). Lopussa kirjeessä sanotaan:

… mutta missä korjauksia tai SNAFU: ta käytettiin laajalti monissa tilanteissa sodan aikana, mutta outoa, että muita koodisanoja käytettiin harvoin tai tuntematon. Olisi sääli, jos tämä vähän kansanmusiikkia menetettäisiin.

C. H. Banthorpe Northwood Middlesex

Vastaus

Tässä on henkilö, joka väittää keksäneensä termin, jonka väitetään syntyneen koodauskoneesta joka muunsi tekstin viiden kirjaimen ryhmiksi, joista yksi oli SNAFU, ja hän viihdytti itseään muuttamalla sitten alkuarvoiksi

https://web.archive.org/web/20150423162548/http://snafu.com/Snafu/SnafuStory.html

En todellakaan voi taata tarinaa, mutta sen mainitsema M209-muunnin näyttää olevan aito, mikä antaa sille uskottavuutta.

http://www.nf6x.net/2009/02/converter-m-209-b/
http://maritime.org/tech/csp1500inst.htm

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *