Mikä konjugaatio verbille ”syntynyt” on oikea? ”Syntynyt” tai ”syntynyt”? Tarkoitan:
-Yksi vauva syntynyt joka päivä ympäri maailmaa. // Yksi vauva syntyy joka päivä ympäri maailmaa.
-Synnyin syyskuun 1. päivänä 1999 // Olen olen syntynyt 1. syyskuuta 1999
-Hyviä ideoita syntynyt niiltä, jotka odottavat kärsivällisesti .// Hyviä ideoita syntyy niiltä jotka odottavat kärsivällisesti.
Kumpi on oikea? ensimmäinen (”syntynyt”) tai toinen (”syntynyt”)?
Kommentit
- Syntyä sisään tullakseen olemassaolo syntymän kautta. Verbin on tarkoitus syntyä ihmisille ja ideoille. Se on aina passiivinen siinä mielessä. Vauva syntyy joka kymmenes sekunti jokaisessa [paikassa].
- Olen ' m melko varma, että paljon enemmän kuin " a " vauva syntyy joka päivä … ja sinä olet syntynyt et " olen " … se tapahtui aiemmin.
- Kun kirjoitan ", olen syntynyt " – tiedän, että se kuulostaa passiiviselta puhepuheelta, mutta olen lukenut tämän taivutusmerkin ohjeellisessa nykyhetkessä – tarkoitan erityistilannetta, kuten joku, joka lukee omaa autoelämäkertaansa. Se on ' s asia. Siksi ' s, miksi englantia puhuva ei ole äidinkielenään vaikea ymmärtää sitä.
- Ainoa kerta " Olen syntynyt " olisi hyväksyttävää on päiväkirjan kaltaisessa nykypäivän historianlaskennassa … " Olen syntynyt ensimmäinen syyskuuta 1999. Viiden vuoden kuluttua aloitan koulun ja 18-vuotiaana tapaan elämäni rakkauden " … mutta tämä on melko epätavallista tarinankerrontaa.
- Katso tämä John Lawlerin erinomainen vastaus ELU: sta.
Vastaa
” Syntynyt ”on alkuperältään sama sana kuin verbin” kantaa ”menneessä partisiipissa” kantaa ”.
” Kantamaan ”on nyt melko kirjallinen sana” kantaa ” ”*, ja siinä on menneisyydessä” poraus ”ja” taivutusmuoto ”:
Palvelijat kantoivat astian eteiseen.
Palvelijat kuljettivat astian aulaan.
Erikoistunut m ”kantaa” tarkoittaminen on ”saada lapsi” – tämä on myös jonkin verran kirjallisuutta:
Hän synnytti lapsen.
Hän on synnyttänyt lapsen.
Mutta muoto ”syntynyt”, vaikkakin alun perin sama sana kuin ”syntynyt”, on nyt tavallinen (puhekieli kuin sekä kirjallisuus) sana siitä, mitä vauva tekee; mutta se on olemassa vain passiivisessa:
Hän syntyi vuonna 1966.
Silloin hänelle syntyi poika.
* Joitakin muita ”kantaa” -merkintöjä on jokapäiväisessä käytössä: 1) ”seisomaan, sietämään”. , varsinkin negatiivisesti ”en voi” sietää huutoasi! ”2) idioomissa” kantaa kärsimys ”, mikä tarkoittaa” suurimman osan jostakin epämiellyttävästä tai epätoivotusta ”:” Hän kantoi kritiikkinsä ”. Näillä on silti menneisyyden partisiipi ”borne”.
Vastaus
Nykypäivän englanniksi muodoltaan aina passiivinen ( olen syntynyt on mahdotonta), on semanttisesti aktiivinen. Sitä ei koskaan seurata agentilla by lause, ja jos äiti mainitaan, hänet nimitetään – lause.
Lapsi syntyi – kuningatar tänä aamuna, ei
Lapsi syntyi ∗ kuningatar tänä aamuna.
John Lawler ehdottaa, että käsittelemme BE born ia” hävittäjänä ”. verbi. Itse asiassa BE born on täysin eronnut alkuperästä transitiivisessa verbissä bear : bear synnytysyhteyksissä viittaa koko raskausprosessiin ja toimitus, mutta BE syntynyt ei ymmärrä prosessista johtuvana tilana, vaan inchoatiivina tapahtuma jonka kohde (vauva) kokee: siirtyminen tilaan tietyllä hetkellä.
Näin ollen et melkein koskaan näe BE syntynyt BE : n kanssa nykyisessä tai nykyisessä täydellisessä rakenteessa, paitsi vanhoissa tai arkistisissa teksteissä. Se valetaan yleensä menneisyydessä tai täydellisessä menneisyydessä.
I syntyi syyskuun ensimmäisenä , 1999, ei
I ∗ olen syntynyt 1. syyskuuta 1999
Joskus näet sen progressiivisessa rakenteessa ja luokittelen tapahtuman uudelleen huipentumaksi. synnytysprosessista, ja tämä hyväksyy nykyisen ajan ( Smithin ”poika syntyy juuri nyt armo-sairaalassa ); mutta täälläkin se ymmärretään jotain, joka tapahtuu vauvalle, ei jotain äidin suorittama.