Taci, Sta zitto !: Tapoja sanoa “ hiljaa ” / “ olla hiljainen ” / “ hiljainen ”

Minulla on yleinen kysymys ja sitten erityinen kysymys.

Voiko joku luetella neljä tai viisi tapaa sanoa” hiljaa ”,” hiljaa ”tai” hiljaa ”italiaksi, ehkä luokiteltu yleisimmistä vähiten yleisiin? Tai kohteliaimmasta vähiten kohteliaaseen?

Luulen, että ”stai / sta” zitto ”ja” taci ”(mistä hiljainen ) kuuluvat tähän luokkaan. Luulen, että olen myös kuullut ”piantate” tai jotain sen läheistä. (Anteeksi, olen täysin aloittelija.) Ja erittäin slanginen (teini-ikäisten keskuudessa): ”muto!”

Erityiskysymys :
Tässä lyhyessä kohtauksessa Una Grande Famiglia Sarja 1, Puntata 6 (tässä on toinen linkki ), joka alkaa klo 14:42, Nicoletta kerro veljelleen Stefanolle: ”Taci! …”?

Luulen, että se on toinen kerta, kun olen kuullut Nicolettan sanovan tätä sanaa (ehkä molemmat kertaa Stefanolle, köyhälle kaverille). toisaalta minulla on ollut useampi kuin yksi italialainen sanonut minulle, että ”taci” on ”vanhentunut” sana tai sitä käytetään vain runossa (vain?) ….

Julkaisussa Le Nozze di Figaroa sitä käytetään kolme tai neljä kertaa, mukaan lukien Atto I, Scena I:

”Tai bene: ascolta e taci!”

Vastaa

Tässä on joitain tapoja sanoa ”hiljaa”:

  • Per piacere , fa ”/ faccia silenzio (kohteliain)
  • Silenzio!
  • Sta” / stia zitto
  • Taci!
  • Chiudi il becco!

Näihin lausekkeisiin voimme lisätä myös ”shhhhhhhh” äänen koskettamalla nenän kärkeä etusormella pystysuorassa asennossa. Se löytyy monilta muilta kieliltä / kulttuureista. Ehkä olet kuullut ”Piantala / piantatela” (leikkaa se pois), mikä ei tarkoita tarkalleen ”hiljaa”.

”(Sta” / Devi tuijottaa) Muto! ”Tarkoittaa” hiljaa! ” tai ”Sinun täytyy olla hiljaa” erittäin töykeällä tavalla.

En henkilökohtaisesti pidä ”Tacia” vanhentuneena, mutta se on totta, Google Ngram , että sen käyttö vähenee hitaasti. Meidän on myös otettava huomioon, että sanojen käyttö ja tiheys muuttuvat koko maassa.

Kommentit

  • Lisään, että kuten tavallista, tiheys todennäköisesti muuttuu koko maassa. Henkilökohtainen mielipide: Tacilla on jonkinlainen " runollinen " sävy.
  • Vaikka se ei olekaan teknisesti " sana ", se ' on myös mahdollista (ja melko yleinen) käyttää suosittua " shhhhhhhh " -ääntä koskettamalla samalla nenän kärkeä etusormella pystysuorassa asennossa. Se, että ' ei tietenkään ole vain italiankielinen, ja se löytyy monilta muilta kieliltä / kulttuureista.
  • Siellä on myös ”chiudi il becco” (suljettu sinun ansasi ), mikä on ehdottomasti epäkohteliasta. En myöskään usko, että ”taci” on vanhentunut; ehkä hieman harvinaisempi kuin muut vaihtoehdot. Tämä johtuu kenties siitä, että tämä käsky annetaan usein epäkohteliaalla tavalla ja merkitsee eräänlaista ”vapauden rajoitusta”, joten joko pääset suoraan asiaan ja sanot ”zitto!” tai ”sokeripilleri”, jossa on kohtelias, jäykkä ja sanallinen ”la prego di fare silenzio”.
  • Kyllä, luulen, että kuulin piantala ja kuulin se uudestaan samassa jaksossa, josta kysyn (tai seuraavasta), ja merkityksellä " leikattiin se pois " on järkevää konteksti. Mutta, ei ottajia minun erityiseen kysymykseeni? (Luulen, että videon käyttämiseen suoraan RAI-sivustolta on oltava italialainen Internet-palveluntarjoajan osoite.)
  • @pazzo Mitä tulee kysymykseesi: kyllä, naishahmo todella sanoo ”Taci!”. Ja ei, se ei ole vanhentunut tai rajoitettu runolliseen kieleen, koska sitä käytetään suositussa TV-sarjassa ja se voidaan kuulla missä tahansa arjen puheessa. Se on vain vähän – kokemukseni mukaan ”hyvin vähän” – vähemmän käytetty kuin muut yllä luetellut vaihtoehdot.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *