Estetiikassa ”tavallinen” tarkoittaa yleensä lempeää tai jännittävää. ”Tavallinen sohva” tarkoittaa sohvaa, josta kukaan ei innostu todella, ei positiivisesti eikä negatiivisesti. Sama mekko. ”Tavallinen vanilja” ei tarkoita myöskään sen huonoa jäätelöä, vain sellaista, jossa ei ole lisäominaisuuksia.
Kuitenkin, kun on kyse ihmisistä, vielä enemmän naisista, ”tavallista” käytetään usein tavalla, joka merkitsee rumaa kuin ”tavallinen Jane”. Minusta näyttää siltä, että sen ei ole tarkoitus kuvailla henkilöä keskimääräisen näköisenä, vaan pikemminkin ruma. Synonyymi olisi tässä yhteydessä ”kodikas”.
Onko käsitykseni oikea? Kuinka ”tavallinen” päätyi ylimääräiseen negatiiviseen merkitykseen, mutta oikeastaan vain ihmisiä kuvattaessa? Oliko se alun perin ruman eufemismi, mutta on juuri saanut tämän merkityksen suoraan?
Esimerkkien osalta tässä on esimerkki mitä Google-haku "plain jane" ugly
palaa:
Louise Roe antaa rumia ankanpoikanen uusia höyheniä CW: ssä … www.nytimes.com ›2010/07/28› arts ›televisio 28. heinäkuuta 2010 – ”Plain Jane” lainaa yleisen itseapun vuosikirjoista yhtä vapaasti kuin mitä ”Älä pukeudu” -luettelosta, vaikka se torjuu kyseisen sarjan snarkin …
Melko Ruma rakkaus (Plain Jane Love Stories Book 1) e-kirja … www.amazon.fi kohti kahta hämmästyttävän kaunista parasta ystävää.
Millaista on olla houkutteleva tyttö | Ajatusluettelothoughtcatalog.com ›stella-hui› 2014/09 ›what-its-like-being-the-u. .. 25. syyskuuta 2014 – Olen tottunut olemaan Plain Jane, mutta suurimman osan l jos olen tuntenut tasaisen ruma. Äitini kertoi minulle aina, ettei ole ruma naisia, …
Pohjimmiltaan epäilen, että kukaan termistä tietoinen nainen tarvitsisi tavallinen Jane kohteliaisuutena. Tai jopa neutraalina lausuntona.
Nyt voin olla väärässä käsityksessäni englanninkielisestä pohjoisamerikkalaisesta käytöstä, mistä tämä kysymys onkin, mutta tämän tyyppinen merkitys motivoi kysymystäni.
Kommentit
- Mielestäni tavallinen ja ruma ovat kaksi erillistä asiaa. En käytä niitä keskenään.
- Mikä on ruman olettaman lähde?
- Brittiläisessä englannissa emme ’ t käytä tässä mielessä ’ kotoisaa ’; ’ tavallinen ’ on tavallinen sana epämiellyttävälle henkilölle. Myöhään äitini kertoi myös, että ’ Jane ’ oli erittäin muodikas nimi 1900-luvun alussa (oletettavasti reaktiona kaikille asiat viktoriaaniset). Hänen nimensä oli Joan, saman niminen muunnos, jota käytettiin sen sijaan.
- @KateBunting Kyllä ” kodikas ” on yksi niistä ulvojista, jolla on melko erilainen merkitys Isossa-Britanniassa – ” koti rakastava ”. Toinen on ” hermostunut ”, jota amerikkalaiset käyttävät kuvaamaan henkilöä, jolla on hätää tehdä vaarallisia asioita. Isossa-Britanniassa se tarkoittaa melkein päinvastaista eli hermostunutta asennetta.
Vastaus
Mielestäni se on todellakin eufemistista. , joka perustuu tähän määritelmään Oxfordin englanninkielisessä sanakirjassa:
Tavanomainen ulkonäkö; ei kaunis tai hyvännäköinen; kodikas; euphem. ei houkutteleva.
”Tavallinen” voi itse asiassa kuvata kohdetta, joka ei ole houkutteleva, mutta ilmaisulla ”tavallinen Jane” ”. Tässä OED: n määritelmä:
Plain Jane n. ja adj. (myös tavallinen Jane) (a) n. tyttö tai nainen, joka ei ole houkutteleva tai yksinkertainen ulkonäöltään tai pukeutumiseltaan; (siten) esine jne., joka on perus, ei koristeellinen, houkutteleva jne .; b) adj. koristamaton, yksinkertainen, tavallinen, erottamaton.
Huomaan myös, että ”tavallinen” näyttää tässä mielessä aina kuvaavan naisia / tyttöjä, ei miehiä / pojat. Kun ihmiset viittaavat tavalliseen Bobiin, he puhuvat tietystä soittokellokuviosta .
Kommentit
- Et ole vielä ’ t vastannut kysymykseen, jos ’ on kelvollinen kysymys ensimmäinen paikka.
- Eikö ’ t houkuttelevan vastakohta olisi vastenmielinen eikä houkutteleva ?
Vastaa
On huomattava, että Yhdysvalloissa ”tavallinen Jane ”käytetään metaforisesti tarkoittamaan” koristamatonta ”tai” parantamatonta ”.Esimerkiksi ”tavallinen Jane” -versiosta puuttuisi mitään lisättyjä kromi- tai ”kilparaidoja” tai muita koristeita. Ja termiä käytetään kaikkeen talosta tietokoneohjelmaan. Keittiön tapauksessa se tarkoittaisi yksinkertaista asennusta ilman hienoja laitteita ja melko arkipäiväisiä kalusteita, mutta se tarkoittaisi, että se oli ”mukava”.
Olen vain humoristisella tarkoituksella koskaan kuulin / luin naisen olevan ”tavallinen Jane”, ja siinä määrin kuin sitä käytetään, tulkitsen sen vain tarkoittavan, että nainen ei ole taipuvainen käyttämään liiallista meikkiä, fancy kampauksia tai pukeutumaan hienoihin vaatteisiin. / p>
Huomaa, että tämä on varhaisin ”tavallisen Janen” esiintymä, jonka Ngram löytää :
Viittasin fancy-nimiin, er sech kuten kuulosti hyvältä,
Liuutus ”sujuvasti kieleltä – Cath” rene ur Isabel
Isadora, Wilhelmine, Hellena, Josephine,
Er Hanner, er Susanner, ”Lizobeth, er Imogene,
Kunnes näin kunnioitusta herättävän” tytön, jonka pää oli hyvin ilmassa,
”ystävällisempi ilme, joka näytti sanovan:” Just tech minä, jos uskallat! ”
Teoriani kaikki lentivät – sydämeni sykkisi himokkaasti,
Ja myönsi, että tavallinen Jane oli tarpeeksi hyvä minulta!
Kommentit
- ” a ” kone Jane ” -versio autosta ” … luultavasti lentää. 🙂
- Kohteista, kyllä, täysin samaa mieltä. Kysymykseni yläosassa todetaan se. Ihmisille ja varsinkin naisille, ei niin varma. Ja juuri tämä ero kiinnostaa minua.
- @ ItalianPhilosophers4Monica – Asia on, että termi ei koske naisia – todennäköisesti ei koskaan ollut. Joten kun sitä sovelletaan henkilöön, sen merkitys johtuu siitä ’ s tarkoittaa uudelleen elottomia esineitä.
- @Greybeard – Hups! Ennen lähettämistä korjasin virheen yhdessä paikassa, mutta minun olisi pitänyt jatkaa etsimistä.