Kommentit
- Kuten vastaukset ovat todenneet, todella nopea on epävirallinen ja sitä kohdataan todennäköisemmin amerikkalaisissa kuin englantilaisissa olosuhteissa. Itse asiassa englannin kielen vakiovaatimukset edellyttävät: ' (Haluan vain kysyä jotain) todella nopeasti . '
- Tämä on todellinen siisti yhteenveto alla olevista vastauksista. +1: D
Vastaa
Se ei ole väärin, mutta epävirallinen.
Free Merriam-Webster Dictionary -sanalla on tämä sanottava:
Useimmissa käsikirjoissa pidetään adverbi todellisena olla epävirallinen ja sopivampi puheelle kuin kirjoittamiselle. Todisteidemme mukaan nämä havainnot ovat pääosin totta, mutta todellinen on yleistymässä epävirallisen, keskustelutyylin kirjoittamisessa. Sitä käytetään vain tehostimena, eikä sitä voi vaihtaa todella : n kanssa, paitsi siinä käyttötarkoituksessa.
[ linkki ]
Kommentit
- Oxford on pakko lisätä pääasiassa Pohjois-Amerikan .
vastaus
Kuten ruakh kirjoitti, se on epävirallinen.
Onko edellinen lauseeni väärä? Onko todellisen osan oltava ”todella”?
Tämä näyttää olevan Amerikanenglanti, joten vastaus riippuu käytöstä. Olen kuullut amerikkalaisten käyttävän sanaa todellinen näin. Se ei välttämättä olisi väärin, jos joku puhuu amerikkalaista englantia. Sanan tulisi olla ”todella” ihmisille puhuu englantilaista englantia.
Käytettävä versio riippuu siitä, mitä englantia puhut.
Kommentit
- Um , tämä antaa erilaisen näkökulman kuin muut vastaukset tähän mennessä. Mutta voitko varmuuskopioida lausuntosi oikeasta amerikkalaisesta ja väärä englannin kielestä?
- Se ' ei ole niinkään oikeaa tai väärää. Se ' kertoo käytöstä. Olen ' m Yhdistyneessä kuningaskunnassa enkä ole kuullut yhtään englantilaista (tai muuta brittiä) sanovan todellista tällaisessa lauseessa. Olen kuullut amerikkalaisilta, että olen tavannut ja nähnyt televisiossa.
- Hyödyllinen tietää. ' olet saanut +1 minulta. Hyväksyn toisen vastauksen, koska siinä ilmoitetaan lähteet, mutta sinun lisäsi siihen paljon.
Vastaa
Ei, se ei ole väärin. Se on epämuodollinen muoto adverbista todella ja hyvin , jota käytetään alamodifikaattorina.
Hammas sattuu todella huonosti,
Hammas sattuu todella huonosti ja
hampaani sattuu erittäin huono
kaikki tarkoittavat samaa.
Kommentit
- Hammas sattuu todella pahasti. Ei " huono ".
- @ David – saatat olla oikeassa. Mutta sama käyttö on laajaa käyttöä. Anna sille Google-haku ja katso itse.
- @ david- Luulen, että olet oikeassa. Se kuulostaa oudolta myös minulle. Mutta en aio muokata sitä, ellet sitä mieltä, että ' on välttämätöntä 🙂
- Toki, mutta kun koko ketju koskee adjektiivin käytön kieliopillisuutta adverbin sijaan minusta tuntui, että minun oli syytä huomauttaa, että sekä alkuperäinen kysymys että esimerkkisi sisältävät kaksi tällaista käyttötapaa, ei vain yhtä.
Vastaus
Jos pudotat todellisen / oikean, sinulle jää:
A) Let me ask you something quick.
mikä PITÄÄ olla oikeassa, jos se olivat kaksi erillistä ajatusta:
B) Let me ask you something; quick!
mutta se ei näytä tarkoittavan sitä. Lauseen A pitäisi olla:
C) Let me ask you something quickly.
Jos haluaisimme muuttaa adverbiä nopeasti, käytämme toista adverbi” todella ”, joten sen pitäisi lukea:
D) Let me ask you something really quickly.
Se on oikeampi muoto. Se on myös muodollisin muoto. Jos haluat kuulostaa epäviralliselta (epäilemättä amerikkalaiselta), valitse ”todella nopeasti”; muuten todella nopeasti.
Kommentit
- Oikeastaan; anna minun kysyä teiltä jotain nopeaa voi tarkoittaa samaa kuin anna minun kysyä teiltä nopea kysymys , jota ei voida hyväksyä missään standardissa. Mutta kyllä, englannin kielellä adverbit ovat todella ja pikaisesti
- " Haluan kysyä jotain. Nopea. " on kelvollinen tulkinta, ja ainoa kelvollinen tapa lukea lause sellaisenaan.Myös " todella " ja " nopeasti " ovat adverbeja myös Amerikassa, joten lopetkoon ' kaikki lopettamasta " brittiläisten parempana " yhden minuutin ajan.
- Kuinka ihmeessä voit sanoa ' ainoan kelvollisen tavan ' lauseen A tulkitsemiseksi on lisätä piste? Ja se, että todellinen ja nopea voivat olla adverbeja amerikanenglannissa, mutta ei englanniksi, on tosiasia, ei arvotuomio. Voisitko lukea mitä kirjoitin, älä mitä odotit?