Toistetaanko elokuvaa teatterissa vai teatterissa?

Sanomme, että elokuvaa toistetaan teatterissa tai at teatterissa?

Kommentit

  • Isossa-Britanniassa elokuva " on päällä elokuvateatterissa ".
  • Myöhemmin ' nähdään todennäköisemmin teatterissa .

vastaus

Yhdysvalloissa verbi play on yleensä aktiivinen elokuvien suhteen, pikemminkin kuin passiivinen.

  • Elokuvaa toistetaan Bijoussa.
  • Elokuvaa esitetään paikallisissa teattereissa ennen DVD-levylle siirtymistä.

Molemmat prepositiomuodot, at ja sisään löytyy säännöllisesti, mutta sisään on yleisempää yleisnimellä teatteri ja at tietyn teatterin kanssa nimi.

Verbillä show löydetään passiivinen muoto ja sisään on yleisempää.

Elokuva näytetään teatterissa .

Katkaistujen lomakkeiden kanssa voidaan käyttää kumpaakin prepositiota:

  • Nyt teatterissa lähelläsi!
  • Nyt teatterissa lähelläsi!

Vastaa

Yhdysvalloissa lause on ”teatterissa”, ja se on yleensä tarkempi kuin ”Die Hard 26 pelaa Googleplex-teatterissa”. Ilmaisua ”teatterissa” käytettäisiin vain, jos olisi kysymys siitä, soitetaanko sitä tavallisessa tilanteessa vai ulkona, jonkun talossa vai muussa paikassa.

Vastaus

”at” käytetään yleensä, jos ilmoitat tietyn paikan, kuten ”kaapin yläosassa”. , tai ”Central Plazalla” ja ”in” käytetään, jos et ilmoita tiettyä paikkaa, kuten ”tapaamme Kiinassa ensi kuussa”. Erityisesti sanotaan, että paikka tulee olemaan Kiinassa, mutta ei missä tarkalleen Kiinassa.;) (jos ilmoitin jotain vikaa, ilmoita siitä minulle)

Vastaa

" Kohdassa " käytetään puhuttaessa suljetusta tilasta, jossa joku fyysisesti on. Esimerkiksi:” Olen teatterissa ”tarkoittaa, että olen fyysisesti rakennuksessa ”At” -merkkiä käytetään enemmän yleisenä merkityksenä. ”Olen teatterissa” viittaa enemmän käsitteeseen, kuten kävin katsomassa elokuvaa, eikä siitä, että olen tarkassa paikassa.

Muita esimerkkejä:

  • olen toimistossa. (Fyysisessä tilassa)
  • olen toimistossa. (Työskentelen, olen jossain työpaikallani )

E xception tästä ovat maantieteellisiä nimiä, käytämme aina " maassa " maiden, kaupunkien jne. kanssa.

Mutta jopa täällä, joskus näemme saman säännön:
Olen järven rannalla (jonnekin lähellä järveä, tarkka sijainti ei ole tärkeä) tai
Olen järvessä (olen fyysisesti vedessä) ).

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *