Voidaanko sanaa ”taide” käyttää verbinä tarkoittamaan ”taiteen luomista”?

Washington Post -lehden (27. heinäkuuta) artikkelissa, jonka otsikko on ”Keski-iän tärkeiden asioiden selvittäminen” Onko tämä kaikki olemassa? ”-kriisi”, kolumnisti , Carolyn Hax kirjoittaa seuraavasti:

”Mukauta tietysti: Matkailijoiden tulisi matkustaa ja antajien pitäisi antaa ja taiteilijoiden tulisi olla taidetta (se on verbi, eikö?). Jos pelkät muutokset eivät tuota merkitystä, niin kyllä, ota nämä viimeiset kuolemat vihjeeksi arvioida uudelleen kuka olet ja mitä polkua haluat kuljettaa. – – – Elämäsi on oikeassa missä haluat – juuri sinne, missä valintasi veivät sinut – ja että parempi valaistus on kaikki mitä tarvitset nähdäksesi sen kauneuden. ” http://www.washingtonpost.com/lifestyle/style/carolyn-hax-figuring-out-what-matters-in-a-midlife-is-this-all-there-is-crisis/2014/07/27/d3cceeb8-0c5c-11e4-8341-b8072b1e7348_story.html?wpisrc=nl%5fmost

Hän kysyy ” että (taide) on verbi, eikö? ” itse.

Mutta sekä CED: ssä että OED: ssä määritelmät ”taide (taiteet)” määritellään vain substantiivina.

Minulle on sanottu, että suurin osa substantiiveista on siirrettävissä verbeihin jotkut kunnioittavat käyttäjät useita kertoja tällä sivustolla. Mutta kun kirjoittaja kysyy ”taidetta”, se on verbi, eikö? ”, Edes hän ei näytä olevan kovin luottavainen tämän nimenomaisen sanan käyttämisestä verbinä, varsinkin ei-äidinkielenään englanninkielisenä kuin minä .

Onko ”taiteen” käyttö verbinä ”tuota / luo” taiteen (teosten) merkityksessä, kuten yllä olevassa lainauksessa osoitetaan, on melko yleistä?

Kommentit

  • Varmasti hän vain kiusaa tästä käytöstä. Se ei oikeastaan kuulosta oikealta (mutta en tiedä miksi), ja olen yleensä melko liberaali sellaisista asioista. Haaveeni on, että se ei myöskään kuulosta oikealta hänelle.
  • Olet ’ tehnyt sen uudelleen Yoichi! Tässä tapauksessa kyse ei ole kirjailijan kirjoittamasta huonosta kirjoituksesta; ’ tapaus, jossa kirjailija käyttää tarkoituksella sanaa leikkisällä, laajennettavalla tavalla.
  • Selvyyden vuoksi kyllä, voit ehdottomasti käyttää mitä tahansa substantiivi ollenkaan verbinä . Löydät ehdottomasti monia tapauksia, joissa ihmiset käyttävät ” art ” verbinä hauskalla tavalla. Esimerkiksi näytän muistan tekevän sen kerran asuessani sohossa (NYC: n typerä osa, jossa on monia taidegallerioita). Juimme kahvia ja sanoin jotain ” anna ’ mennä taidetta, eikö niin? ” (tarkoitetaan, anna ’ s mennä katsomaan idioottisia teeskenteleviä gallerioita). Joten joo, voit käyttää verbinä mitä tahansa substantiivia lainkaan , usein jonkin verran humoristiseen / omituiseen vaikutukseen. tietysti joissakin tapauksissa siitä tulee yleistä (kuten ” anna ’ lounastaa ” sellainen asia).
  • Eikö ’ t esitä kysymystä? Kaikki substantiivit eivät sovellu sanallisuuteen, vaikka englanti olisi sanallinen kieli. Olkoon ’ demokratia tämä paikka. [huh?] Olkoon ’ totuus heille. [kaksinkertainen huh]. Minun on mielestäni oltava kohtuullinen.

Vastaa

Se ei todellakaan ole yleistä, ja aivan kuten epäiletkin se on leikki kahdesta edellisestä esimerkistä ”Travellers” – ja ”Givers” -luettelossa.

Se ei seuraa täysin trendiä: Traveler, Giver, Artist – koska kaksi ensimmäistä käyttävät englannin kielen -er-pääte viittaa verbin (toiminto) ”toimijaan”, eikä ”Artist” ole ”Arter”.

Mutta tämä on syntaktinen vitsi: Matkustaja on yksi kuka matkustaa, taiteilija on ”taiteellinen”.

Mutta jos kysymys on, onko tämä yleinen käytäntö englanniksi, niin ei, se ei todellakaan ole.

Taiteellisen ilmaisun ymmärretään olevan luominen tai rakentaminen, tekeminen tai tekeminen tai luominen.

Yleisiä ilmaisuja ovat: taiteilija luo …; taiteilija tekee …; taiteilija ilmaisee … ja muita vastaavia lauseita.

Englannissa on asianmukaista sanoa: tr kiihtyvä matkustaa; antaja antaa.

Kommentit

  • Monet erityiset esimerkit taiteellisuudesta seuraavat mallia, esim. maalari maalaa. On myös tavallista, että loppuliite -or esiintyy -er: n sijasta: kuvanveistäjä sculptaa. Mikä saa mieleen korjauksen ” actioner ”: Monella tapaa kuin voimme sanoa, ” näyttelijä toimii. ”

Vastaa

Ei, se ei ole yleistä.

Tässä käytössä ”taidetta” käytetään vitsi. Englannin kieltä on hauskaa, koska muut muodot ovat oikein. Matkustaja on joku, joka matkustaa. Antaja on joku, joka antaa. Mutta taiteilija on poikkeus, koska ”taide” ei ole kelvollinen verbi (vaikka useimmat ihmiset ymmärtävät, mitä tarkoitetaan väärinkäytöstä huolimatta).

vastaus

Ei, se ei ole yleinen käytäntö.

Kysymys alkuperäisessä tekstissä ( ”[T] hattu” on verbi, eikö? ”) On retorinen kysymys (ja lievästi sarkastinen kysymys). Tässä tapauksessa kirjailija käyttää sitä osoittamaan, että hän käyttää muita kuin tavallinen kielioppi tarkoituksella, sen sijaan, että jätä miettimään, oliko kyseessä onnettomuus, tai ehkä miettimään, eikö hän todellakaan tiedä mitään parempaa.

Toinen esimerkki retorisesta kysymyksestä olisi, jos joku ehdottaa jotain tyhmää, ja joku muu sanoo: ”Toki, mikä voi mennä pieleen?” (Tarkoittaen, että suuri määrä ilmeisiä ja hirvittäviä asioita todennäköisesti menee pieleen ja että tekemällä mitä vain on, on huono idea.)

Aidon tai retorisen / sarkastisen kysymyksen välisen eron kertominen voi olla vaikeaa, etenkin painetussa muodossa (sanalliset vihjeet ovat yleensä selvempiä). Tässä tapauksessa sana ”eikö?” on pieni vihje, samoin kuin taustatiedot, joita Carolynilla on vuosia kirjoituskokemusta, ja sillä on todennäköisesti myös oikolukija, mutta eri kontekstissa se olisi voinut olla aito kysymys.

Toinen esimerkki, joka voisi mennä jompaankumpaan suuntaan: ”Kalat ovat eläimiä, eikö?” Se voi olla (hieman töykeä) tapa kasvissyöjille vastata kysymykseen, syövätkö he kalaa vai eivät, perheenjäsenten kysyessä uudelleen, jotka ovat ”unohtaneet” mitä ruokia he eivät syö. Toisaalta kuvittele, että pieni lapsi kysyy – siinä tapauksessa kyseessä on aito kysymys, lapsi oppii edelleen mitä eläimet ovat ja mitä ei ole.

Kaikki retoriset kysymykset eivät ole tätä epävirallista tai leikkiä, mutta vitsailevat ovat todennäköisesti vaikeimmin havaittavia.

Kommentit

  • Oikea, se ’ s söpö.
  • Olen samaa mieltä: ” art ” ei ole verbi, ja kolumnisti Ms Hax käyttää sitä vaikutuksen verbinä. Jos hän olisi halunnut olla enemmän ” oikea ”, hän olisi voinut kirjoitettu ” taiteilijan tulisi tehdä tai tehdä taidetta ”. Eri taiteilijat tekevät tämän eri tavoin: maalarit maalaa, kuvanveistäjät veistävät, luonnokset piirtää, kirjoittajat kirjoittavat, laulajat laulavat, kokit kokkaavat ja niin edelleen; mutta muusikot tekevät musiikkia, instrumentalistit soittavat instrumenttinsa jne.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *