Voiko ' olla mies! ' voidaan käyttää naisena?

Sinä olet mies! ” näyttää olla idioomi. Cambridgen mukaan se tarkoittaa:

käytetään ylistämään henkilöä, jolla on tehnyt jotain hyvin

Mutta kuten ymmärrän, sen pitäisi tarkoittaa, että joku on oikea henkilö tekemään jotain.

Kysymykset :

  1. Mitä ” Olet mies! ”tarkoitatko todella?

  2. Voidaanko sitä käyttää myös naiselle?

  3. Voimmeko sanoa ”Hän on mies!”

Kommentit

  • Yksi ystäväni käytti juuri minulle samanlaista idioomia kuin tekstissäni " Sinä ' uudelleen pommi! ", kun suostuin tekemään heille palveluksen. Se ' on sopiva sukupuolineutraali vastine.

Vastaa

1. Mitä ”Sinä olet mies!” Tarkoitatko todella?

Kun You the man! tai you da man käytetään idiomina Cambridgen sanakirjan mukaan on oikein. Jos aiot käyttää idioomia, jätä are.

Cambridge Dictionary tarjoaa sen hyvin, mutta on ehkä hieman liian yleinen:

käytetään ylistämään jotain, joka on tehnyt jotain hyvin

Ylistys-sana on liian mielestäni yleisesti. Tätä sanastoa käytetään usein onnittelemaan tai kiittämään jotakuta siitä, että hän on ammattitaitoinen tai tehnyt jotain hyvin heti sen jälkeen, kun hän on tehnyt sen.

Mitä se todella tarkoittaa? Kaikki riippuu asiayhteydestä ja siitä, miten sitä käytetään. Joissakin tapauksissa sitä voidaan käyttää onnittelemaan tai kiittämään jotakuta hänen erinomaisuudestaan tai ilmaisemaan yleisempiä kiitoksia. Mielestäni lauseen tärkein osa on varma artikkeli ”the”. Sanotaan, että:

Sinä MIES

Erillään kaikista muut miehet. Jotkut saattavat sanoa, että se on samanlainen tai sama kuin sanomalla:

Olet ensimmäinen tai paras kaikista miehistä.

2/3. Voidaanko sitä käyttää naiselle, voimmeko sanoa ”hän on mies”?

Mielestäni ei, koska se on sukupuolikohtainen idiooma . Naisen käyttäminen voi viitata siihen, että nainen voi olla paras vain, jos hän on mies. Naiset saattavat pitää tätä loukkaavana.

Kommentit

  • Entä " Sinä nainen " tai " Sinä da boss " ehdotit toisessa vastauksessa?
  • Sinä voisin sanoa " sinä da nainen ", mutta en ' ole koskaan kuullut sen käyttävän. " Sinä da pomo " imho tarkoittaa jotain täysin erilaista kuin " sinä mies ".
  • Sanomalla " Sinä da boss " tarkoitat, että ' hyväksymällä jonkun ' päätöksen jostakin. ' on sovittu siitä, että joku saa tehdä päätöksen, ylistämättä häntä.
  • Varoitus: tässä Yhdysvalloissa lause " sinä da mies! " (sinä olet mies!) Heijastaa AAVE-sosiolektin puhetta. Muu kuin musta englanninkielinen, jos he yleensä lausuvat " " nimellä " " äläkä pudota tulevaa verbiä tällä tavalla, jäljittelee AAVE-puhetta. Jotkut AAVE: n puhujat pitävät tätä jäljitelmää loukkaavana, vaikka AAVE: ta jäljittelevä henkilö ei merkitsisi siitä haittaa eikä ole pilkkaavaa.
  • Olen samaa mieltä siitä, että ' s tärkeä asia. Tällaisilla idioomeilla on aina tällaisia kulttuurikohtaisia sääntöjä. Ehkä tämän muodon olen ' kuullut eniten, kun muiden kuin mustien englanninkielisten puhuu you're the man – niin kauan kuin Yhdysvaltojen ulkopuolella kun joku ei ollut ' t sanonut sitä samalla kun laitoin aksentin, joka oli epäkunnioittavaa afroamerikkalaiselle henkilölle, en usko ' uskoisi olevan olla ongelma. On erittäin mielenkiintoista, kuinka AAVE on integroitu kaikkialle englanninkieliseen maailmaan. Se ' todistaa populaarikulttuurin vaikutuksesta.

Vastaa

Voidaanko sitä käyttää naiselle? Varmasti.Voisiko tuo nainen loukata? Mahdollisesti. Sinun on parempi sanoa ”Sinä nainen!” .

Tämä tietysti herättää kysymys siitä, mitä tehdä ihmisille, jotka eivät tunnista perinteisesti miehiä tai naisia. Joten ehkä on parempi käyttää ”You da boss!” kaikille.

Kommentit

  • Toinen naispuolinen vastine ryhmälle " you da man " on " sinä menet tyttö ".

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *