Voiko “ kysyä ” -merkkiä koskaan käyttää substantiivina?

”Kysy, että annat minulle …”

Aloin kuulla, että ”ask” käytetään substantiivina a muutama vuosi sitten. Onko tämä viimeaikainen suuntaus? Onko kyseessä itärannikon asia, joka on ainutlaatuinen Pohjois-Amerikalle vai vain telekommunikaatioyritysten sisäiselle sanastolle?

Kommentit

  • Voisin ehkä kuvittele sitä, mutta luulen ’ kuulevan tämän yhä enemmän …
  • ” enemmän ja lisää ”? se ’ on täysin tavallista. Sinun kysymyksesi. Iso kysyä. Kysymyksesi mukaan. Ja niin edelleen. Tässä olevien käsitteiden lisäksi. finnish.stackexchange.com/questions/265986/…
  • @JoeBlow ” sinun pyytämäsi ” tarkoittaa, että sinun täytyy vain pyytää sitä ja se voi olla sinun. Olen samaa mieltä siitä, että tämä käyttö on yleistä, mutta se ei ole se, mistä ’ kysyn täällä. ” kysy ” on, voidaanko kyselyä koskaan käyttää substantiivina vai ei. Se kuulostaa vain väärältä. Miksi ei sanota ” kysymykseni on, onko … ”. Vaikuttaa siltä, että kysymystä / kysymystä käytetään usein tarkoittamaan samaa, kun ” kysyä ” on selvästi verbi ja ” kysymys ” on selvästi substantiivi.
  • Sain ensin tietää sanan ’ kysy ’ substantiivina poliittisessa puolustuksessa. Käyttö on tyypillistä ja yleistä Yhdysvaltain poliittisessa puolustuksessa.
  • Kyllä. Mielestäni seuraava on oikein: ” Tarjous on 17. Mitä ’ s kysyy? ”

vastaus

Asuessani Euroopassa, en ole koskaan kohdannut itse käyttöä, enkä Merriam- Webster tai Wikisanakirja eivät edes mainitse pelkästään mahdollisuutta käyttää ”ask” substantiivina.

Sanotaan, että vanhempi Microsoftin ohjelmoija Raymond Chen (Redmond, WA) kirjoitti blogista substantiivista ask 7. tammikuuta 2004 sanoen, että se oli saanut vauhtia edellisenä vuonna:

Kysy (substantiivina)

Tämä on ottanut Microsoft-speaken haltuunsa noin viime vuoden aikana ja se ajaa minua räikeäksi. ”Mitä avain kysyy täällä?”, Saatat kuulla kokouksessa. Kielivinkki: Kysymääsi asiaa kutsutaan ”pyynnöksi”. Lisäksi tietysti asia, joka on ”kysy”, on yleensä enemmän ”kysyntä” tai ”vaatimus”. Mutta nämä ovat niin epäystävällisiä sanoja, eikö niin? Miksi et käyttäisikään reunaa käyttämällä lämpimää, sumeaa sanaa, kuten ”kysy”?

Vastaus: Koska se ei ole sana.

En ole vielä löytänyt sanakirjaa, joka pakottaisi tämän käytön. Ainoa määritelmä ”kysyä” substantiivina on vesilohko [skotl. & Englannin pohjoispuolella] , ja se oli vuodelta 1913!

Vastaus 2: Koska se on passiivis-aggressiivinen.

Nämä ”kyselyt” ovat todella ”vaatimuksia”. Älkää siis syyllistykö minuun ”Voi, et tavanneet” pyyntöämme. Meidän piti leikata puolet ominaisuuksistamme. Mutta se on ok. Me vain kärsimme hiljaa, sinä menet asiasi, älä välitä meistä.

Jos pysähdymme täällä Oletteko tilaamassa Mr. Chenin määräämää lähestymistapaa vai haluatko vain antaa kielten kehittyä, epäilyt näyttävät vahvistuvan jossain määrin (melko uusi suuntaus, teknologiayritys, vaikkakaan ei aivan itärannikolla).

Kaivautuessamme syvemmälle tässä on kuitenkin kielilokiteksti 7. elokuuta 2004 (juoni sakeutuu). Ja lopuksi erinomainen seuranta 10. heinäkuuta 2008 (juoni kääntyy odottamattomaan käännökseen):

Kannatin että substantiivi ask oli todennäköisesti kunnioitettava, todennäköisesti takaisin vanhaan englantiin. Ja niin se on ja tekee, mutta koko tarina on mielenkiintoisempi kuin yksinkertainen selviytyminen vuosituhannen takaisesta leksikologisesta esineestä .

[…] Luonnollinen innovaatio vanhan englannin kielellä olisi ollut luoda substantiivi suoraan verbistä kysy (tai sen edeltävä OE-esivanhempi); se olisi ollut hyödyllinen asia saada, ja niin se tapahtui. Kyllä, verbin substantiivi. […] Tärkeä asia tässä on se, että substantiivi request ei ollut silloin tällöin. OED : n mukaan se esiintyi keski-englanniksi, 1400-luvulla ( kun lainat vanhasta ranskasta alkoivat parvella kielelle), ja noin 200 vuotta myöhemmin saimme verbi request (verbi, joko englanniksi tai vanhaksi ranskaksi, sitä on vaikea sanoa) . Joten substantiivi ask oli hyvä asia, kun odotimme ranskalaisen pyynnön saapumista.

OED : llä on kolme varhaista lainaa, noin 1000–1230, ja sitten valtava aukko, kunnes nämä kaksi lainaa:

1781 T. TWINING Let. 8. joulukuuta joulukuuta Recreat. & Tutkimus. (1882) 108, en ole niin kohtuuton, että haluaisin sinun vastaavan kaikkiin pyyntöihini.

1886 CAVENDISH Whist 127 Kun kolmosesi putoaa seuraavalla kierroksella, se ei ole pyyntö trumpetit.

Tuo viesti on täynnä sellaisia ilmoituksia, jotka kiehuvat seuraavaksi:

[Substantiivi ask näyttää olevan keksitty useita kertoja.

Joista nykyinen teknologiayrityksen puhe on vain yksi. Erittäin suositeltavaa lukea.

Kommentit

  • tunnista kieli! se kehittyy silmieni edessä!
  • @Claudiu: saatat olla kiinnostunut muista Raymond Chenin viesteistä tagged ” Microspeak ” . Melko muutama mielenkiintoinen kehitys siellä.
  • En välitä kuinka vanha käyttö on, ’ kysy ’ substantiivina on vain … väärä. 🙂
  • @Martha: se ’ on juuri se välitön reaktio, joka minulla oli, kun tapasin ensimmäisen kerran ” aion ” ” sijaan ”, ” center ” ” center ” ja on saanut ” ” -kohdan sijaan ”. Olemme kaikki ympäristömme uhreja.
  • Olen ’ m Raymondin kanssa. Vaikka kielen evoluutio saattaa selittää, kuinka se voisi tulla käyttöön, todellinen ongelma on konteksti, jossa se on äskettäin palannut: Passiivisen aggressiivisuuden miinakenttä, joka on neuvotteluja jättiläisten yritysten keskijohtajien välillä taistelussa siitä, kuka toimittaa mitä (koko ajan kun otetaan huomioon, miten ” kysy ” vaikuttaa heidän CYA-strategiaansa). Yuck.

Vastaus

Sitä käytetään myös melko yleisesti urheilutilanteissa, erityisesti krikettikommenteissa.

Esimerkiksi: ”Englanti tarvitsee 200 enemmän voittoon – se” on iso kysyä ”.

Kommentit

  • Todellakin – minä ’ d sanoa kysy koska substantiivi voi tarkoittaa esimerkiksi pyytämistä.
  • UK urheilu varmasti, I ’ et ole koskaan kuullut sitä Yhdysvalloissa.

Vastaa

NOAD ilmoittaa, että ask on myös substantiivi:

substantiivi [yksikkö]
1. erityisesti lahjoitusta koskeva pyyntö: pyydä lisää rahoitusta .

hinta, jolla erä, erityisesti taloudellinen vakuus, tarjotaan myytäväksi: [adjektiivina] kysy joukkolainojen hintoja .

Kommentit

  • I ’ d odottaa kysyvän joukkovelkakirjoista hintoja Yhdysvaltain kirjallisesti. Jos kuulet kysy hintaa , ’ ei kuulu minulle.

Vastaa

Olen huomannut tämän kyselyn käytön vasta äskettäin, ehkä vain viime vuosina. Olen huomannut sen enimmäkseen poliittisessa ja liike-elämässä, joka näyttää alkaneen leviää muille lähetysalueille, kuten urheilu. Minulla ei ole aavistustakaan siitä, mistä eikä miksi se on alkanut (tai käynnistynyt uudelleen, kuten jotkut ehdottavat).

Toisaalta se kuulostaa kamalalta useimmille korvillemme, koska olemme tottuneet kuulemaan ”pyyntöjä” ”substantiivina. Tästä huolimatta voin nähdä kaksi etua ”kysyä” substantiivina:

  1. Käyttämällä samaa sanaa verbinä ja substantiivina, useammat englannin kielen äidinkielen ulkopuoliset ymmärtävät meidät , josta voidaan keskustella hyödyksi, mutta josta uskon hyödyttävän koko maailmaa.

  2. Siinä hylätään ranskan / latinan kielen muoto anglosaksisen muodon hyväksi. Voi myös keskustella hyödyksi, mutta jota kielipuristit haluaisivat.

Ensimmäisen kerran, kun kuulin sen, tunsin orwellilaisen ”politiikan ja englannin kielen” sävyn. ”vaikutus, mutta pohtiessani en usko, että” kysy ”-toiminnon käyttäminen, koska sekä verbi että substantiivi ovat kielen tyhjennystä, vaan pikemminkin sen hyödyllistä yksinkertaistamista. Muista, että” pääsyä ”ei käytetty yleisesti käytetään verbinä (johonkin pääsisi ”pääsy”), ja silti se kuulostaa meille täysin tavalliselta.

Vastaa

Näyttää olevan tavanomainen sanamuoto rahan pyytämisestä kuten varainhankinnassa tai sijoittamisessa nt.

Joitakin näkyvämpiä esimerkkejä käytöstä:

Vastaa

Kuulen tämän joka aamu viikoittaisessa tiimimyynnissämme ja kieltäydyn alistumasta sanan väärään käyttöön. ”Iso kysy”, ”kysy”, esimiehelläni oli jopa rohkeutta sijoittaa tiimikeskustelu nimeltä ”sinun iso kysymyksesi” – en tiennyt, tekisikö hänestä poikkeuksen ehdottaa minun tarvitsevani laihduttaa tai lähettää hänet takaisin lukioon.

Kommentit

  • Jos ’ sanot, että div id = ”fbcc937b9f”>

kysy ’ substantiivina on ’ väärä ’ ja käytät ’ -sääntöjä ’, joita sinulle opetettiin lukioissa viranomaisena tämän vaatimuksen esittämiseen. että ELU suosii konkreettisempaa (ja usein järkevämpää) auktoriteettia. NOAD ja OED sallivat käytön, kuten edellä mainittiin. Niin tekee myös Collins, idiomaattisesti. Ehkä vanhojen opettajienne on mentävä takaisin kouluun (tai ehkä he ’ opettaa uudenaikaisen asennon uudelleen nyt.] r mitä tahansa osakemarkkinoiden arvopaperia kutsutaan tarjoukseksi nykyistä korkeinta ”tarjottua hintaa” ja nykyistä alinta tarjottua myyntihintaa kysynnäksi. Eräänlainen hieman tarkempi versio ajatuksesta ”menoprosentti”.

Kysy voi myös tarkoittaa minkä tahansa myyntitilauksen hintaa. Tarjous voi tarkoittaa minkä tahansa ostotilauksen hintaa.

Ei merkitystä, mutta näiden kahden välistä eroa kutsutaan spreadiksi.

Vastaa

Ensinnäkin lausekkeet, kuten sinun kysyttävä ja jopa kysytään hinta , ovat täysin oikeat; kysy käytetään molempina verbeinä. Toiseksi ask : n käyttö substantiivina näyttää olevan peräisin rahoitusmarkkinoilta ja levinnyt suosittujen tiedotusvälineiden kautta massalle. Kuten monien tällaisten lyhyiden verbi-substantiivien kohdalla, pelissä voi olla kiinalainen vaikutus. Kielellä qǐngqiú (请求) voidaan käyttää substantiivina tai verbinä, toisin kuin englanninkielinen sana request . Kysynnän eri verbit muodostavat helposti substantiiveja. Mielestäni tämä käyttö on enemmän laiska puhujan tapa kommunikoida kuin todellinen innovaatio.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *