Minulla voi varmasti olla monia suhteita, joita kuvailen rakastetuiksi (adj).
”Nämä ovat rakkaita lapsiani.”
Mutta voinko yleisen käsityksen mukaan olla useampia kuin yksi rakas (substantiivi)? Jos tarkoitan jotakuta ”rakkaani”, tarkoittaako se kuulijalle, että puhun romanttisesta ainoastani?
(Huomaa: En kysy filosofista kysymystä yksiavioisuudesta. Ainoastaan sanan yleisestä tulkinnasta;)
LISÄYS (perustuu kommentteihin / vastauksiin): Voiko kukaan löytää hyvämaineisen esimerkin monikosta ”rakkaansa”, jota käytetään kontekstissa, joka tarkoittaa useampaa kuin yhtä rakastettua henkilöä kohti?
Kommentit
- Ei, en tulkitsisi sitä tällä tavalla. Eikö ' ole tämä jotain sanakirjasta?
- @GEdgar Etsin useita sanakirjoja. Ne eivät olleet yksiselitteisiä. Kysyin, koska näin minä henkilökohtaisesti tulkitsisin sen. Huonetoverini tulkitsee sen. En ole koskaan kuullut sitä missään muussa yhteydessä, enkä ole koskaan nähnyt tai kuullut sitä monikkomuodossa.
- Se ' on ehdottomasti yksikkö " rakas vaimo " jos arvostat avioliittoasi!
- @RandolfRichardson: On sanottu selvästi, että tämä ei ole filosofinen kysymys , joten miksi edes aloitat siitä? Lisäksi kommenttisi on aiheen ulkopuolella, koska kysymys ei ole adjektiivista, vaan substantiivista.
- Avioliitto-seremoniassa virkailija aloittaa puhumalla koko seurakunnalle nimellä " Rakas rakkaani ". Vai olenko tulkinnut sitä väärin?
Vastaa
rakastetun monikko on rakkaani , joten sanoisit:
Rakkaani .
Tällä muistiinpanolla rakkaani voidaan ymmärtää vain yhdeksi rakastetuksi, yhdeksi henkilöksi. Ellei kyseisen kuuntelijan englanninkieli ole huono, se on.
Seuraavassa esimerkissä on kirja nimeltä Lovers and Beloveds .
Entä myös Danten kaksi rakastettua ?
Tarkastelemalla Danten teoksen keskeisiä kohtia uudelleen moraalisen valinnan ratkaisevan tärkeän kysymyksen valossa, tämä kirja tarjoaa uuden aihekehyksen jumalallisen komedian tulkinnalle. Olivia Holmes osoittaa kuinka Dante ilmaisi ihmisen ja jumalan välisen suhteen eroottisena valintana kahden houkuttelevan naisen – Beatricen ja ”toisen naisen” – välillä. Tutkimalla perinteitä ja arkkityyppejä, jotka auttoivat Danten kahden rakastetun muodostumista , Holmes näyttää kuinka Dante loisti nämä päällekkäin ja yhdisteli paradigmat runossaan.
Kommentit
- Kiitos linkistä. Onko olemassa sanakirjaa, jota ei voida muokata julkisesti ja jossa luetellaan myös monikko En voi ' löytää sellaista.
- Ah, hienoa lisäystä kirjaan.
- Pitäisi ' t " rakastettu " olla englannin kielen vakiomuotoinen monikko " rakastettu "? Emma Lazarus ei ' kirjoittanut " Anna väsyneesi, poorasi … ". Tämä selittäisi, miksi " rakkaat " ovat niin harvinaisia.
- @PeterShor Ehkä NY ' työttömät voidaan laittaa töihin veistämällä S ' s.
- Luulen, että OP yksinkertaisesti sekoittaa rakkaan käytön kanssa kihlatut, puoliso jne. – sanat, jotka useimmissa kulttuureissa identifioivat poikkeuksetta yhden yksittäisen henkilön. Substantiivina rakastettua voidaan käyttää tällä tavoin, mutta sitä voidaan käyttää myös samalla tavalla kuin tasatoveria, kirjeystävää jne. missä ' ei ole välttämätöntä, että vain yksi henkilö hoitaa roolin.
Vastaa
Tässä on usein mainittu poliittisen humoristin ja kirjailijan Molly Ivinsin lainaus: ”Demokratian asia, rakkaani, on se, että se ei ole siisti, järjestetty tai hiljainen. Se vaatii tiettyä nautintoa sekaannuksesta.”