Voinko sanoa ' iltapäivällä '?

Löysin kirjan, jossa näin ”at” ennen iltapäivää. Voinko käyttää sitä joka tapauksessa? Tiedän, että ”iltapäivällä” käytetään usein.

Kommentit

  • " iltapäivällä " ei ole koskaan oikein englanniksi korvauksena " iltapäivällä ". Näet tämän rakenteen vain, kun iltapäivää käytetään attribuuttisesti, kuten " iltapäiväteessä. "
  • Riippumatta tutkinnostaan Bangladeshin yliopistosta, hän ei puhu englantia kovin hyvin. Lauseke " iltapäivällä " (paitsi ylläolevalla tavalla) on yksinkertaisesti huono englanti. Mukul-mies, joka myy ' FM-menetelmää ', on petos, valehtelija ja sarlataani. Hänen kurssit ovat vitsi ja hän on varas. Hänen kirjoituksensa on hilpeästi epägrafmaattinen. Valitettavasti on helppo olla " asiantuntija ", kun läsnä ei ole englantia. Meillä on englanninkielinen sanonta: " Sokeiden maassa yksi silmä on kuningas. "
  • Kehota kaikkia Bangladeshin opiskelijoita olemaan antamatta rahaa tai aikaa tälle petokselle. Tarjolla on monia todellisia ohjaajia. Tämä kaveri olisi saatettava syytteeseen.
  • @PEDant Huomaa, että näissä esimerkeissä on mukana muun muassa sekä Francis Baconia että Robert Browningia.
  • @PEDant OK, että kaikki näyttävät melko epäluuloiselta. , Myönnän sinulle.

Vastaa

Nykyaikaisessa englannissa maissa, joissa englanti on ensimmäinen kieli, prepositio kohdassa , kun sitä käytetään aikalausekkeiden kanssa, haluaa täydentävänsä pisteen tai ajanhetken , ei aikajakso ; koska iltapäivä viittaa aikajaksoon keskipäivän ja illan alkupuolen välillä, se ei ole kelvollinen lisäosa kohdassa . Jos haluat sanoa sen toisin päin, kohdassa ei ole kelvollinen prepositio aikajaksolle.

klo 6.00

keskipäivällä

yöllä

aamunkoitteessa

illalla

lounasaikaan

alussa

alussa

lopussa

alussa

alussa

Kommentit

  • Englannin kieleni voidaan liittää hänen menetelmäänsä. Ohjain Reymond Murphyn käyttämää englannin kielioppia, Martin Hewingsin kehittynyttä kielioppia ja myös ' S.M. Zakir Hossain. Rakensin perustan englannin yli hänen menetelmällään. Mutta vain ' kohdassa ' on se, mistä olen eri mieltä hänen kanssaan.
  • @AbuNaimMuhammedKalil " Uskot varmasti, että FM-menetelmä alkaa siitä, mihin englannin kielioppi loppuu, " sanoo Mukul ' Sivusto (jossa hän tarjoaa franchising-mahdollisuuksia tietämättömille huijauksille). Voisin mainita kymmeniä muita vastaavia esimerkkejä huonosta kirjoituksesta. Sinua suositellaan jatkamaan Murphyn kanssa ja etsimään todellisia ohjeita englanninkielisiltä.
  • Pyydän anteeksi, että ' puhun. Tarvitsen lisää apuasi.
  • Autamme mielellämme sinua täällä, ja maassasi olen varma, että on hyvämaineisia ja rehellisiä opettajia, jotka ohjaavat sinua. USIA tarjoaa Yhdysvaltojen Dhakan suurlähetystön kautta useita ohjelmia. Saat lisätietoja käymällä tässä linkissä .
  • Englanninkielisen kieliopin ongelma on, että se ei koskaan selitä mitä tarkoittaa mitä muulla kielellä. Kuinka voimme oppia vieraan kielen vieraasta kirjasta, josta emme ' tunne sitä. Tässä tapauksessa tarvitsemme kirjan, joka auttaa meitä, mitä lause tai lause tarkoittaa omalla kielellämme.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *