Yhdysvallat ja Iso-Britannia: jonotetaanko tai odotatko jonossa?

Mitä yleensä sanot asiayhteydestä riippuen ja riippuen siitä, onko kyseessä Yhdysvaltojen vai Ison-Britannian englanti?

odota rivissä tai queue

kommentit

  • Odotetaanko riviä? Tai odota jonossa? Joko niin, sisään BE olemme jonossa.
  • Muokattu viesti, jossa on Roaring Fish ja Mitch ' -suositus
  • Mutta haaratoimisto Isossa-Britanniassa tai Yhdysvalloissa matematiikkaa, joka käsittelee kysymystä siitä, kuinka nopeasti jonoissa odottavat asiat pääsevät eteen, kutsutaan jonoteoriaksi eikä * vuorovaikutusteoriaksi .
  • Odottavalla rivillä on kappale " Odottavalla rivillä ", lähettäjä Zero 7, mutta he ovat brittejä. Joten, minä ' d on sanottava, että se on brittiläinen ilmaisu.
  • David M, se ' ei. Ottaen huomioon, että se on kappaleessa , on todennäköisempää, että se oli vain sanojen yhdistelmä.

Vastaa

Isossa-Britanniassa ihmiset sanovat jonon. Katso tämä: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/queue_1?q=queue

Tämä linkki ilmoittaa myös ”UK (US rivi ) ”.

Vastaa

Yhdysvaltojen englanniksi asia on:

rivi

( ”odotuslinjaa” ei käytetä).

Siellä oleminen on

odottaa jonoa

Lisätään siihen:

päästä riviin

kommentit

  • New Yorkissa olen kuullut murroksen: odotetaan " verkossa. " Odotuksen käsitys voi heikentyä, jos surffataan verkossa odottaessa jonoa.

Vastaa

jono (Iso-Britannia) En koskaan ”odota jonossa”. Olen aina ”jonossa”.

Kommentit

  • Ja Yhdysvalloissa " odotan jonossa ". Se on vain " rivi " jota ei koskaan kutsuttu " odotusriviksi ". Olen nyt kuullut " -huoneesta " ja " -luettelosta ".

Vastaa

Yhdysvalloissa se on aina line . En ole kuullut kenenkään sanovan, odottaa jonossa tai jonossa ruokaa. NOAD merkitsee sen myös pääasiassa brittinä.

Tästä huolimatta jono on melko yleinen tietokoneiden kohdalla. Ja joillakin alueilla se voi viitata takana kuluneeseen hiuspunokseen.

”Samurai ajoi päällensä. pään ja keräsivät sitten hiukset sivuilta ja taaksepäin jonoon . He levittivät öljyä jono ennen tuplaamista sen eteenpäin kruunun yli ja sitominen sitten kohtaan, jossa se kaksinkertaistettiin.”

kommentit

  • hiusjuttu on otettu ranskasta, jossa " jono " voi tarkoittaa joko punosta (punosta) tai häntä (esim. koiraa).
  • Monet ihmiset sanovat " jono ruokaa varten. " google.ca/…
  • @merkki ei ole Yhdysvalloissa, AFAIK.
  • En usko ' uskoakseni ' ve tullut acro ss verbi, mutta minusta tuntuu toisinaan kuulevan jono substantiivina, jota AmE-puhujat käyttävät viime aikoina. ' on mahdollista, että nämä ovat kaiuttimia monien BrE-ystävien kanssa tai jotain sellaista, mutta sana näyttää minulta hiipuvan hitaasti AmE-sanastoon.

Vastaa

Odota jonossa New Yorkissa. Odota jonossa muualla Yhdysvalloissa.

Hyvä keskustelu täällä

Oletettavasti New Yorkin kansalaiset odottavat linjaa koska Ellis Islandilla oli maalattu viivoja lattiaan. Uusien maahanmuuttajien käskettiin odottaa ”linjalla”. Ja se on muuttanut paikallista sanastoa. ( ie Se on shibboleth .)

Vastaa

Kukaan Yhdysvalloissa ei koskaan sano oikeaa jonoa. Sanomme ”päästä linjaan”, ”odota jonossa”, ”älä leikkaa viivaa”, ”riviin”, ”mikä pitkä linja!”, ”Tee viiva”, ”muodosta viiva” jne. Jono on varattu tekniseen käyttöön, kuten tietojenkäsittelytieteessä, jossa voi syntyä esineiden jono. LIFO-jono (viimeinen sisään, ensin ulos), FIFO-jono (ensimmäinen sisään, ensin ulos) ovat yleisiä tietokoneohjelmointirakenteita. ei oikeaa tai väärää.Kieli on dynaamista, jatkuvasti muuttuvaa ja sidottu kaikkeen, mikä on ”normaalia” tietylle kulttuurille. Mikä saattaa kuulostaa oikein brittiläisille korville, kuulostaa suorastaan hassulta amerikkalaisille korville ja päinvastoin, mutta se on ok. Se pitää asiat varmasti mielenkiintoisina!

Vastaa

Englanninkielisessä koulussa kuulet opettajan sanovan kuitenkin ”riviin!” komentona. Hän ei sano komentoa ”jono!”.

Kommentit

  • Tietysti hän voitti ' t, enempää kuin hän ' ll sanoo: ” Linja! ”. Koska jono ei tarkoita ' ei tarkoita samaa kuin riviin . Hän ' sanovat täysin todennäköisesti ”Jonossa!”, jos hän ' on britti.
  • Hän ' eivät todennäköisesti sano " jonoa ylös ", ollakseni rehellinen. @ Rachel on oikeassa siinä, että " jonoa " käytetään harvoin missään pakottavassa muodossa, englanniksi – " lin e up " olisi todellakin paljon yleisempi asia kuulla. Tai joskus " muodostaa jonon " tai " muodostaa järjestetyn jonon ", muodollisemmissa olosuhteissa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *