' à whim ' vs ' sur un coup de tête '

Quelles sont les similitudes et les différences? Y a-t-il des leçons générales ou des implications?

Lutilisateur de Wordreference.com (interdit) « Ume » affirme:

Jai « trouvé » à volonté « , et non » à un caprice « , à la fois dans le LONGMAN Dictionary of Contemporary English et dans Oxford Advanced Dictionnaire de lapprenant . Quelle différence y a-t-il entre «à coup de tête» et «à coup de tête». Aucun des dictionnaires ne dit cela.

Le membre senior de Wordreference.com « Loob » déclare sans preuve:

I « D dire que la différence entre » on a whim « et » at whim « est que » on a whim « se rapporte à un seul événement, » à caprice « à des occurrences répétées.

Commentaires

  • Peu de dictionnaires dutilisation que jai vérifiés, et malheureusement ils nincluent ' le mot caprice . Dans les dictionnaires, cependant, il est fait mention de par caprice, par caprice, sur le caprice de * , mais ils ne disent pas ' s’ils ont une différence de sens, ou s’ils en ont. Le seul lien que jai réussi à trouver qui parle de la légère différence entre sur un coup de tête et sur un coup de tête est le lien que vous avez fourni. Cela semble vrai car dans les exemples, les phrases à volonté sont associées à des répétitions. tinyurl.com/mfb788v

Réponse

Sur un coup de tête est utilisé beaucoup plus souvent que sur un coup de tête . On entend « sur un coup de tête » dix fois par semaine alors que lon lit « sur un coup de tête » et ensuite rarement.

Lexpression « sur un coup de tête » signifie « sans raison apparente, au hasard, arbitrairement, à chaque fois que limpulsion se pose, ou chaque fois que lon veut « 

Les paramilitaires marchaient dans le village, incendiant des huttes à volonté.

Je ne peux pas me détendre et lire un bon livre à volonté ces jours-ci; il ya beaucoup trop de travail à faire pour la maison.

Lexpression « sur un caprice » fait référence à un exemple particulier de comportement imprévu et impromptu:

Sur un coup de tête, je lai appelée et lui ai demandé de sortir.
Nous sommes allés à la plage le un caprice.

Réponse

Je ne peux « pas comprendre quoi lutilisateur « Ume » dit, mais le membre « Loob » semble avoir réussi.

« on a whim » fait référence à un seul événement.

par exemple: il est allé en haute mer pêcher, sur un coup de tête.

«au caprice» est plus général, et implique généralement plusieurs occurrences.

par exemple: il tirait trois pointeurs par caprice.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *