Je vois un épisode dune sitcom britannique, The Thin Blue Line, où un officier fait une remarque
Juste de temps en temps, je « voudrais frapper quelquun dont les boules sont tombées!
Que signifie cette phrase exactement? Je comprends que cest une remarque offensante, mais veuillez men excuser.
Commentaires
- it ‘ nest pas offensant , il ‘ est brut . don ‘ ne le dis pas!
Réponse
Cela signifie quelquun qui a commencé la puberté. Dans votre contexte, ils » Jaimerais arrêter quelquun qui nest pas un enfant – ils « aimeraient arrêter un adulte ou un adolescent.
Les gens utilisent souvent lexpression «les boules dun homme tombent» pour indiquer quil a commencé la puberté. Cela signifie quun son scrotum, le sac ridé juste derrière le pénis qui tient ses testicules, commence à pendre un peu plus bas, loin de son corps. Techniquement, les testicules d’un garçon auraient dû tomber pendant la petite enfance, ils descendent littéralement dans le scrotum; si cela ne se produit pas à lâge de cinq ans, il devra se faire opérer. Cependant, le terme – balles tombées a toujours été utilisé à tort pour signifier quun garçon a commencé à produire du sperme pendant la puberté.
Commentaires
- +1 Lexpression est utilisée de la même manière quils auraient pu dire Je ‘ d aimerait niquer quelquun qui a commencé à se raser .
- @Sumit: toute référence aux organes génitaux peut et sera considérée comme impolie dans la plupart des environnements formels (une exception notable étant un cadre médical). ‘ d dire que vous pouvez vous en sortir avec cette expression dans un cadre où au moins une expression comme bullocks! ne sera pas mal vu.
- ‘ Bullocks! ‘ nest pas une expression, à part extrêmement rarement utilisée pour dire ‘ Bollocks! » en compagnie polie 🙂
- @Sumit It ‘ nest pas impopulaire, mais ce ‘ nest certainement pas quelque chose que vous voudriez dire dans quelque environnement formel / professionnel que ce soit, comme la expliqué Oerkelens. Même de manière informelle, beaucoup le considèrent comme un dicton grossier.
- @oerkelens Quest-ce que les vaches mâles castrées ont à voir avec cela? vous pouvez en discuter nimporte où
Réponse
Je veux ajouter à la meilleure réponse actuelle , pour la mettre en contraste avec une expression différente mais similaire « la balle a été lâchée ». Jajoute ceci ici parce que quelquun dautre pourrait trouver votre réponse quand cest cette autre expression quil rencontre.
Cela vient de la métaphore de la jonglerie de balles. Ce qui signifie quelque chose de complètement différent et nest même pas vulgaire comme cela fait même partie dun discours de bureau dentreprise acceptable. Cela signifie que quelque chose qui nécessitait une attention / un entretien constant a été négligé et est ruiné.
La clé pour distinguer les phrases est « balle » contre « balle s « . Au pluriel, cela signifie presque toujours des testicules (et est grossier) au singulier, cela fait référence à cette autre phrase. Une exception notable étant « Avoir plusieurs boules dans le air « cest une contrepartie à cette expression (cest-à-dire » la balle a été lâchée « , en cela peut signifier quil y a plusieurs choses et aucune na encore été » lâchée « ) et pas testicules.
Encore une fois, cest une expression SIMILAIRE mais DIFFÉRENTE de celle que vous avez posée.
Réponse
Semblable à ArtB, qui mentionnait que « la balle a été lâchée » (ou « il a lâché la balle ») a une signification tout à fait différente de lexpression « ses boules lâchées », je voulais faire signe avec encore une autre expression, et cest lexpression « la balle tomber ». Encore une fois, je najoute cela que dans le cas où les recherches sur Google pourraient prêter à confusion sur la sémantique. Le « ball drop » est en fait une tradition qui est célébrée chaque réveillon du Nouvel An à 23 h 59 à New York Times Square comme un événement annuel télévisé internationalement, où pendant les dernières secondes de lannée une grande boule érigée sur une tour est abaissée pendant environ 10 secondes. Lorsquil atteint la base de la tour, lheure est à minuit de lannée suivante, cest-à-dire lorsque les feux dartifice se déclenchent, que des confettis sont lancés, que la musique joue et que les gens sembrassent. Et cela est sur le point de se reproduire dans environ un mois à compter de ce post.:)
Ball Drop «
Commentaires
- Mais nous ‘ parlons boules ici.
Réponse
Pour être tout à fait franc bien que beaucoup dentre vous aient raison, je viens de Je ne veux pas que les gens se confondent avec les autres choses et, dans certains cas, des personnes insensées ont écrit. En termes simples, cest quand un garçon commence à produire du sperme pendant la puberté. Une autre version informelle est quun garçon a « joui », ils sont à la fois vulgaires et brut mais le second encore plus. Il est souvent utilisé comme une blague dans des contextes informels
Commentaires
- Si un garçon a cum [med ] il a eu un orgasme; ce nest pas du tout la même chose que ses couilles qui tombent .
Réponse
Balls signifie « testes » cest à chaque fois comme ça …. Dans les cinémas anglophones, vous pouvez les voir dis toujours des balles. Par exemple: The one who has balls!!
Donc balles sont tombées signifie une personne dont les testicules sont devenus trop grands par rapport à un humain normal. sur la scène du crime, le policier a appris que le crime a été commis par un humain qui a dépassé les testicules.
Commentaires
- Je suis Je ne sais pas vraiment ce que vous entendez par dépassé … mais jai fait le sentiment que vous manquez le point de lexpression. Il ny a pas de lien entre il a des boules et ses boules sont tombées sauf quelles font référence à la ou aux mêmes parties de lanatomie humaine. Quelquun dont les boules sont tombées serait, au sens littéral, considéré comme un homme normal au-dessus de lâge de 5 ans. Au sens figuré, il ferait toujours référence à un homme normal qui a atteint un certain niveau dâge adulte. Des expressions similaires sont » he rase « , » il conduit » ou » il boit « , car ils sont également liés à lâge.
- Votre signification affirmée de » Donc les boules sont tombées » est complètement incorrect, jai peur.
- Quand le cinéma anglais utilise laphorisme » lâcher la balle » cela na rien à voir avec les testicules.
- Ne pas être trop grossier mais nimporte qui avec autant de fautes de frappe et derreurs grammaticales en quelques-unes les paragraphes ne devraient vraiment ‘ donner des réponses ici, IMHO.
- @krowe, OK, vous ‘ avez obtenu moi, ce nest pas un aphorisme. Mon point de vue tient, toutes les utilisations dune métaphore, dune comparaison ou dun aphorisme liés à la balle dans le cinéma anglais ne font pas référence à un testicule.