Jai utilisé « montré » comme forme simple passée du verbe « montrer » et « montré » comme participe passé.
Mais récemment, jai lu quelque part quil était utilisé comme «show» «montré» et «montré» en anglais britannique et «show» «montré» et «montré» en anglais américain comme forme de base, passé simple et participe passé respectivement.
Je ne sais plus ce que jai utilisé, qui était correct ou la dernière partie est correcte?
Veuillez clarifier.
Merci! 🙂
Commentaires
- Selon oxforddictionaries.com/definition/english/show, le participe passé de » show » est affiché / ʃəʊn / ou affiché .
- Cela signifie que ‘ je lui ai montré le chemin de la maison ‘ (parfait) et ‘ Je lui ai montré le chemin de la maison ‘ les deux sont corrects? ou ‘ Je lui ai montré le chemin de la maison ‘ (passé simple) par rapport à la première phrase est-il correct? Si les deux sont corrects, dans quelle situation dois-je utiliser quoi? 🙁
- En tant que locuteur non natif, je pense quil est plus sûr de sen tenir à » montré « . Et gardez simplement à lesprit que » a montré » comme participe passé est également acceptable (du moins selon certains dictionnaires).
Réponse
Oui, en anglais américain:
Je montre limage tous les jours. Je vais montrer la photo demain. Jai montré la photo hier. Javais montré la photo avant que vous ne me disiez de ne pas le faire. On ma montré la photo à plusieurs reprises.
Dire « a été montré » ou « avait montré » est considéré comme un signe de mauvaise maîtrise de langlais. Cest une erreur courante chez les enfants et les personnes peu éduquées.
Je nai aucune idée de la convention au Royaume-Uni, peut-être que quelquun dautre peut y remédier.
Mise à jour:
Je pense que la plupart des verbes anglais utilisent un modèle X / Xed / Xed. Mais il y en a beaucoup qui sont irréguliers.
Jessaie de faire de lexercice tous les jours. I essayé de faire de lexercice oui terday. Jai essayé de faire de lexercice pendant des années.
Et: je me rase tous les jours. Je me suis rasé hier. Jai été rasé par le coiffeur.
Etc.
Les irrégularités incluent le spectacle / montré / montré comme ci-dessus.
Aussi: je fais des compliments tous les jours. Jai fait un compliment hier. Jai souvent fait des compliments.
Je pense aujourdhui. Jai pensé hier. Jy ai souvent pensé.
Je mange aujourdhui. Jai mangé hier. Jai mangé de nombreux repas.
Etc.
Commentaires
- ‘ Dire que » a été affiché » ou » a montré » est considéré comme un signe de mauvaise maîtrise de langlais. ‘ – cest précisément à cause de cela que jai eu cette question.
Réponse
Le dictionnaire anglais dOxford dit que les deux formes de participe passées ont existé historiquement. Celui formé avec le suffixe -ed descend du vieil anglais; celui formé avec le suffixe -n développé plus tard, en moyen anglais.
Cependant, le Google Ngram Viewer indique que lutilisation de « montré » comme participe passé a été assez rare dans les écrits anglais publiés depuis au moins un siècle.
Ce résultat est valable pour à la fois les sections anglais américain et anglais britannique du corpus.
Sur la base de cela et de ma propre réaction au son de «a montré» et «ont montré», je recommanderais de toujours utiliser «montré» comme participe passé de « show ».
Il peut y avoir des contextes spécifiques où « montré » comme participe passé ne sonne pas aussi mauvais que dhabitude. Par exemple, « sétait montré » est plus courant que « sétait montré » , mais pas dans une si grande mesure:
Je ne pense pas quil y ait des contextes où « montré » serait plus courant ou considéré comme plus approprié comme passé -participer la forme que « montré », cependant. Ou du moins, je ne peux « penser à aucun.
Réponse
Je pense que Jay a raison de supposer que » a montré « en tant que participe passé est toujours faux. Je crois que cest la même chose en anglais américain et britannique et devrait toujours être » montré « dans le participe passé.
Remarque: Jay a inclus de manière déroutante une phrase vocale passive dans son exemple ci-dessus, « Jai été rasé par le coiffeur. » dans un groupe de phrases vocales actives. La phrase devrait se lire: « Jai rasé cette semaine. » Cependant, les phrases vocales passives utilisent le participe passé, comme indiqué ici.
Commentaires
- Pouvez-vous citer une source réputée pour soutenir votre position?
Réponse
Les réponses ci-dessus sont déjà excellentes, mais je voudrais ajouter que shew est aussi une simple réponse acceptable passée. En effet, jai appris le schéma suivant en cours danglais au collège : show, shew, montré . Cest peut-être de moins en moins courant mais je pense que la forme de base correcte et complète, participe passé simple et passé respectivement est:
show (third-person singular shows) simple present showing present participle showed or shew, simple past shown or (rare) showed past participle
Ma source sont pauvres mais populaires. Il comprend afficher la page sur le wikitionaire anglais et le moche mais bien connu en France anglaisfacile.com qui a une page sur les verbes irréguliers .
Commentaires
- Il n’existe pas de mot tel que » shew « . Dans la source donnée, anglaisefacile.com, sur les verbes irréguliers, deux exemples sont présentés et le lecteur est invité à sélectionner lequel des deux est correct. montrer …. montrer …. lancer montré …. jeté ….. lancé Lancer, lancer, lancer est correct. Show, shew, shown, est incorrect et nest donc pas une forme de participe passé acceptable du verbe show.
- @MegShepard Jobjecte, il y a lexemple du wikitionaire anglais