aller à luniversité ou aller à luniversité

Je « suis un peu confus. Je sais que » aller à luniversité « est une colocalisation qui signifie aller à luniversité. Et si je veux dire que je me dirige vers luniversité à pied. Puis-je dire « Je » vais à luniversité demain matin « ?

Commentaires

  • Bien sûr. Si vous omettez cet article, cela signifie simplement que vous êtes inscrit, cest-à-dire que vous y êtes inscrit. Notez quil existe des différences entre BrE et AmE dans ce domaine. Cf. BrE " à lhôpital " vs . AmE " dans lhôpital , " etc.
  • Pourriez-vous expliquer ? Je ne ' pas comprendre.
  • En BrE (anglais britannique), on dit " Je vais à luniversité " ce qui signifie que lon assiste à des cours de crédit dans un institut denseignement supérieur; on dirait " I ' m va à luniversité " ce qui signifie que lon a lintention daller physiquement sur le campus. (En AmE (anglais américain), on dit " Je vais à luniversité " même si linstitution est une université.)
  • Donc, si je dis, dans AmE, " Je ' je vais au college " cela signifierait-il que je ' y vais physiquement? désolé encore confus. Jai eu la première partie sur " aller à luniversité " et " aller à la université ".
  • Oui. " Je ' vais au collège " signifierait que vous ' y va physiquement.

Answer

Oui, vous pouvez utiliser le , si vous ny allez pas en tant quétudiant. Il y a une grande explication dans la « grammaire anglaise utilisée » de Raymond Murphy (unité 74 A, B):

Comparez lécole et lécole :

  • Ellie a dix ans. Chaque jour, elle va à lécole . Elle « est à lécole maintenant. Lécole commence à 9 et se termine à 3.

Nous disons quun enfant va à lécole ou est à lécole (en tant quétudiant). Nous ne pensons pas à une école en particulier. Nous considérons lécole comme une idée générale – les enfants apprennent dans une salle de classe.

  • Aujourdhui, la mère dElle veut parler à lenseignant de sa fille. Elle est donc allée à lécole pour la voir. Elle « est à lécole maintenant.

La mère dEllie nest pas une étudiant. Elle nest pas «à lécole». Elle ne va pas à l’école. Si elle veut voir le professeur d’Ellie, elle se rend à l’école ( = École dEllie, un bâtiment spécifique).

Nous utilisons prison (ou prison ), hôpital , université , collège et église de la même manière. Nous nutilisons pas le lorsque nous pensons à lidée générale de ces lieux et à leur utilisation.

Comparez:

  • Ken Le frère de « s est en prison pour vol qualifié. (Cest un prisonnier. Nous ne pensons pas à une prison en particulier)
  • Ken est allé à la prison

pour rendre visite à son frère. (Il est allé en tant que visiteur, pas en tant que prisonnier.)


  • Joe a eu un accident la semaine dernière. Il a été conduit à lhôpital . Il « est toujours à lhôpital maintenant. (En tant que patient)
  • Jane est allée à lhôpital pour rendre visite à Joe. Elle « est à lhôpital maintenant.(en tant que visiteur, pas en tant que patient)

  • Quand je quitterai lécole, je prévois daller à luniversité / allez au collage (en tant quétudiant)
  • Je suis allé à luniversité pour rencontrer le professeur Thomas (en tant que visiteur, pas en tant quétudiant).

  • Le père de Sally va à léglise tous les dimanches (pour participer à un service religieux)
  • Certains ouvriers se sont rendus à léglise pour réparer le toit . (pas pour un service religieux)

Commentaires

  • Et si le lorateur est le professeur lui-même, cest-à-dire quil y est allé pour enseigner à sa classe. Il nest pas étudiant, mais il est ' là pour enseigner. Dans ce cas, il est allé à luniversité est allé à luniversité pour enseigner à sa classe?
  • En AmE, à lhôpital, peu importe. Lhôpital est vraiment plus britannique.

Réponse

Quand on dit « , le professeur est allé à luniversité pour enseigner  » nous voulons dire quil est allé à luniversité – en tant que bâtiment – et que son but était denseigner, en dautres termes, où n il (professeur) va à luniversité a un but et il est impliqué dans le bâtiment en soi, et évidemment en tant que membre. Au contraire, quand on dit «  il est allé à luniversité « , nous voulons dire quil y est allé en tant que probablement professeur de cette institution et évidemment pour enseigner.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *