«Au moment» = «Avant»?

À lheure il vient, nous serons déjà partis.

Ai-je correctement reformulé la phrase ci-dessus?

Avant quil vienne, nous serons déjà partis.

Commentaires

  • Au moment où signifie pas plus tard que lheure; lévénement dans la clause après la phrase ' ne doit pas nécessairement se produire avant.
  • Au moment où me semble plus naturel , mais les significations sont à peu près les mêmes.
  • @Fantasier, dans mon AmE, " Au moment où X, Y " est généralement utilisé pour signifier que lévénement Y se produit avant X. Exemple: " Au moment où nous avons allumé le téléviseur, le film avait (déjà) commencé ". Cela signifie que nous avons manqué une partie du début du film. ' jai vu " à lheure " signifier " au plus tard le " lorsquil est utilisé comme ordonnance, comme un contrat entre un enseignant et un élève: " Vous doit être à votre place au moment de la cloche ou vous serez envoyé au principe. "
  • @nima_persian, pouvez-vous sil vous plaît fournir les critères selon lesquels vous avez besoin / voulez reformuler la phrase?

Réponse

Cest un peu plus facile den parler si nous ancrer les phrases juste un peu plus en termes de sémantique voulue. Ce qui suit (ce qui n’est pas absolument obligatoire) ne change pas du tout la discussion, mais peut faciliter la discussion:

Au moment où il arrive (ici) , nous sera déjà parti. Avant quil ne vienne (ici) , nous serons déjà partis.

Selon le dictionnaire Mac Millan,

  • au moment : utilisé pour dire ce qui sest déjà passé à le moment où quelque chose dautre se produit. Au moment où nous sommes arrivés, les autres invités étaient déjà là.

Cependant, jai vu deux utilisations de « par le temps »:

  1. Au moment où X, Y « est généralement utilisé pour signifier que lévénement Y se produit avant X. Exemple: » Au moment où nous avons allumé la télévision, le film avait (déjà) commencé « . Cela signifie que nous en avons manqué du début du film.
  2. Jai « vu » au moment « pour signifier » au plus tard « lorsquil est utilisé comme une prescription, comme un contrat entre un enseignant et un élève: » Vous devez être dans votre siège au moment de la cloche ou vous serez envoyé au principe.  » Dans ce cas, si lélève est assis exactement au même moment que la cloche, il peut alors avoir un regard désapprobateur de la part de lenseignant, mais ne sera pas envoyé au principe.

Basé sur lidiome que vous utilisez – «Au moment où il viendra (ici), nous laurons laissé», votre phrase correspond à la première définition. Il serait absurde que vous puissiez partir (et manquer de le rencontrer) exactement au même moment où il arrive. Votre phrase est en outre sémantiquement forcée pour correspondre à la définition n ° 1 par lutilisation de « déjà ».

Cependant, il y a « un peu dambiguïté dans le mot » vient « , qui nest pas suffisant pour indiquer un point spécifique Ce nest pas nécessairement un problème, mais quelque chose dont il faut être conscient. Sans aucun contexte, on ne sait pas si votre mot «vient» signifie «part» ou «quelque part en chemin» ou «arrive». Mais cela na pas dimportance parce que vous serez parti de toute façon. Je peux dire: « Avant quil ne vienne (ici), assurez-vous quil a son portefeuille » et je « fais référence à un moment précis avant même quil ne quitte sa maison. Ou je peux dire » avant quil ne vienne (ici), il ramasse de la glace « et je » parle de son arrivée, il doit donc ramasser la glace après avoir quitté sa maison mais avant darriver chez moi. Ou je peux dire, « il est venu à la fête tôt » et je « fais référence à lheure à laquelle il est arrivé.

Vous pouvez reformuler comme suit:

  • Avant quil ne vienne (ici), nous serons déjà partis. (Laissez-le ambigu – cela pourrait être clarifié par le contexte.)
  • Avant quil ne parte (de sa place), nous serons déjà partis.
  • Avant quil narrive (ici), nous serons déjà partis.
  • Avant quil narrive, nous serons déjà partis. (Plus informel et conversationnel.)
  • Nous aurons déjà parti avant son arrivée.
  • Nous serons partis quelques temps avant son arrivée.
  • Il arrivera (ici) après notre départ.
  • Sil part maintenant, il ne viendra pas ici avant notre départ.

Commentaires

  • Veuillez noter que jai ' ajouté une clarification utile: la parenthèse " (ici) " contribue à rendre la réponse plus intelligible.

Réponse

Belle question.

Au moment où il viendra, nous serons déjà partis.

Cela peut être reformulé en:

Il viendra à la fois après que nous soyons déjà partis.

Cest parce que « au moment », comme Fantasier la mentionné dans les commentaires, est en effet identique à « au plus tard le temps ». (Bien dit.) Cela signifie que le moment où il viendra sera après leur départ. Maintenant, reformulez la phrase:

Nous serons déjà partis avant lheure à laquelle il viendra.

Ou:

Avant quil ne vienne, nous serons déjà partis.

Ou, plus naturellement:

Nous serons déjà partis avant quil ne vienne.

Le problème est que Boni, la première phrase semble plus naturelle, donc à moins que vous ne soyez spécifiquement invité à le faire, je vous recommande de garder la phrase telle quelle.

( Si quelquun lève un sourcil, « le problème est que Boni » est une phrase de lémission pour enfants adorables intitulée Trap Door, car je « ne suis pas au-dessus de la publicité sur les réponses.)

Réponse

  • Au moment où nous sommes rentrés à la maison, nous étions fatigués et affamés.

« Au moment où + clause » signifie « quand / quand enfin « .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *