Commentaires
- Bienvenue sur Christianity.SE, Scoutchorton! Vous pourriez envisager de poser cette question sur notre site partenaire, Mi Yodeya .
- I ' Je vote pour fermer cette question comme hors sujet car elle appartient à Mi Yodeh
- Je pensais que cela signifiait le modérateur
- Je ' m voter pour clore cette question comme hors sujet car elle ne concerne pas la doctrine ou la pratique chrétienne.
Réponse
Jai grandi dans une maison bilingue anglais / hébreu et je pense que cest sans réserve la bonne définition. Cest aussi le nom de mon fils donc je prends lanalyse au sérieux (peut-être un peu trop, LOL). Caleb ne veut certainement pas dire chien en hébreu, mais lorsque deux mots ont la même racine en hébreu, il y a un lien. Donc, la théorie que je comprends est que Caleb a une deuxième définition davoir des attributs comme un chien.
En dautres termes, les personnes nommées Caleb ont un nom qui signifie Whole-Hearted et ont les caractéristiques de loyauté, daudace, amitié, etc., des choses que nous associons au meilleur ami de l homme.
PS – Je comprends que dans les commentaires, Caleb est considéré comme Entier, mais en référence au commentaire: " Etymologiquement " de tout cœur " serait impossible puisque le nom devrait être כֻּלֵּב Kulleb pour ont cette signification ". La voyelle incorrecte a été appelée et la conclusion est donc inexacte. Dans la citation ci-dessus, il y a trois points diagonaux (un kibboutz) sous le brassard (équivalent pour " C "), ce nest pas ainsi que Caleb, ni comment Kol (tout / tout) est orthographié en hébreu. Kol, ce qui signifie tout / tout, est orthographié avec un cholam qui est un point dans le coin supérieur gauche du brassard pour le " C " (כֹּל).
Caleb est orthographié avec un kamatz (ressemble à un signe plus partiel), une voyelle différente, mais donne le même son lorsque les mots sont assemblés (כָּלֵב). La prononciation correcte du cœur en hébreu est Kol (et le cœur est Laiv). Caleb se prononce Kolaiv. Ainsi, lorsquil est correctement orthographié et prononcé correctement, il est tout à fait possible (et probable) que Whole-Hearted soit la définition correcte.
Je fais simplement valoir la voyelle dans la référence. Je reconnais pleinement que dans la conversation, les gens reconnaissent que le sens est sincère.
Remarque: le mot hébreu pour chien se prononce Kelev, pas Keleb. La lettre hébraïque pour " B " alterne entre les sons b et v selon quil y a un point au centre ou non. Un peu comme la façon dont un h change les sons s ou c en anglais.
Commentaires
- Jai également nommé lun de mes fils ' Caleb ' , donc jai trouvé cela intéressant. Merci. Je lai nommé daprès lhomme Caleb, qui était fidèle et enduré, pas selon le sens. Mais le sens est intéressant.
Réponse
Dans la Bible, Caleb, le fils de Jephunneh, était de la tribu de Juda (Nombres 13: 6). Il a été envoyé par Moïse (avec Josué et dautres Israélites) pour espionner la terre promise. Bien que lorthographe hébraïque du nom Caleb soit similaire à lorthographe du mot «chien», ce nest pas la même chose. Je crois que le mot hébreu pour chien est «célébrité» et non Caleb. Caleb signifie fidèle ou sans réserve.
Un autre sens hébreu proposé pour Caleb est « fidèle, dévouement, plein de cœur, audacieux, courageux ». Ceci est dû au fait quil sagit en fait dun mot composé, un phénomène assez courant en hébreu ancien. Col (כל, Kaf + Lamed) = « tout » ou « entier »; Lev (לב, Lamed + Bet) signifie « coeur ». Par conséquent, Caleb (ou Calev comme prononcé en hébreu) signifierait en fait «de tout cœur». Cela pourrait être dû au fait que Caleb biblique, un compagnon de Moïse et Josué, est connu pour ses pouvoirs astucieux dobservation et son intrépidité face à des obstacles écrasants … Une autre origine plausible est la transposition dun nom trouvé dans dautres langues sémitiques anciennes. tels que phénicien et ougaritique, signifiant «serviteur du Seigneur». [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Caleb_(given_name)
1 Samuel 25 : 3 fait référence à un personnage hargneux appelé Nabal le Calebite, un descendant de Caleb.Il portait bien son nom, car cet homme était aussi un imbécile, contrairement à Caleb qui avait foi dans les promesses et la puissance de Dieu. Caleb et Josué ont tous deux été bénis par Dieu à cause de leur foi (Nombres 14:30, 38; 26:65). Caleb a prouvé, par ses actions, quil était «de tout cœur» dans sa fidélité à Dieu.
Commentaires
- La façon dont Wikipédia cite le sens " serviteur du Seigneur " est un peu trompeur. La page présentée comme source indique quil pourrait sagir dune forme abrégée de " chien du Seigneur " qui signifie au sens figuré " serviteur du Seigneur. " En tout cas, cela laisserait à Caleb la signification " chien "
- @ba – Je comprends que le mot hébreu pour chien est « celeb » et non « caleb » – Jai modifié ma réponse pour clarifier les choses.
- " Chien " me semble plus correct (je ne ' t bien comprendre létymologie du nom, en particulier le stress, mais le mot pour chien, keleb , devient kalb- sous forme possessive). Etymologiquement " de tout cœur " serait impossible, puisque le nom devrait être כֻּלֵּב Kulleb pour avoir cette signification. Je vous laisse le soin de décider si vous préférez des réponses linguistiques ou symboliques
Answer
Le problème avec le signifiant «chien» est la mentalité grecque ou la façon de penser culturelle. Cet état desprit aime rechercher une vérité absolue, une réponse unique à la définition de caleb .
Mais cest un nom hébreu, issu dun état desprit hébreu. Cette façon de penser ressemble plus à un collections de vérités pour révéler toute une vérité.
Ne cherchez pas la définition solide anglaise, cherchez la fonction interne et originale de sa définition si cela a du sens.
Un hébreu aurait pensé la même chose à lépoque. Un chien est facilement un serviteur, un fidèle fidèle en plus, un chien qui fait littéralement tout avec tout son cœur à lesprit du maître. « Serviteur du seigneur » appliqué en particulier à un membre de la tribu de Juda serait certainement une réponse acceptable.
Commentaires
- Veuillez revoir la modification, jai essayé de rendre la prose un peu plus organisée. Si cela conserve votre sens, tant mieux. Sinon, veuillez réviser pour restaurer la signification voulue. Bienvenue à ChristianitySE. La visite et le centre daide sont des guides utiles sur la façon den tirer le meilleur parti. format du site '.
Réponse
Caleb signifie très probablement «après le cœur» comme «après le cœur de Dieu» (1 Samuel 13:14) sauf que cela signifie probablement que cet enfant sera un homme selon le cœur de son père (ou sa mère) – un «vrai fils du père» attendu. Le כ signifie « comme; comme; selon » comme dans « qui est comme Dieu? » ( mi ka el?) et לב signifie « cœur ». Voir « chien » ici est mystérieux pour moi.
Réponse
Je suis également daccord avec la personne qui a déclaré que vous ne pouviez pas lire Hébreu avec un état desprit de vérité absolue. Lhébreu est censé être plus interprétatif. Si vous pouvez établir un lien qui a du sens pour vous, cest valable. Donc, si les mots de Whole-hearted semblent ressembler à la prononciation hébraïque de Caleb , alors cest valide. (Il existe des liens techniques avec cette définition qui la confirment également, mais cest à côté de ce point.) Si le mot racine se trouve être lié au mot racine pour chien, comme indiqué dans mon autre commentaire, alors vous avez les caractéristiques positives que nous associons à cela, etc. Donc, si vous continuez à chercher des significations par vous-même, elles seront toutes valables et signifieront quelque chose dans le contexte de votre vie.