Capitalisation des noms de mois, de jour de la semaine et de saison

Pourquoi en anglais les noms des mois sont en majuscules mais pas les noms des saisons?

Y a-t-il des langues qui dans son orthographe les noms des saisons sont en majuscules?

Est-ce lié au type de calendrier utilisé par ses locuteurs? Par exemple, dans le calendrier Solar Hijri, chaque saison sest étendue exactement sur trois mois, donc peut-être en persan, les noms de saison peuvent être capitalisés. (Formellement le persan est écrit en écriture arabe)

Mise à jour:

Comme vous savez que les noms de mois, de semaine et de saison souvent utilisés comme adverbes et adverbes ne sont pas des noms propres! Même lorsquils sont utilisés comme nom, ils ne sont pas sémantiquement appropriés («aujourdhui», «hier», etc. sont plus appropriés car ils se réfèrent exactement à une heure spécifique mais même ce mot nest pas en majuscule). Donc, si nous acceptons que le cas dutilisation principal de la capitalisation indique les noms propres, nous ne devrions logiquement pas mettre en majuscule les noms de mois, de jour de semaine et de saison dans le cas dutilisation habituel, même si leurs noms sont étymologiquement dérivés de noms propres.

Commentaires

  • Avez-vous posé cette question en anglais.SE ?
  • Oui, mais  » Pourquoi en anglais le nom du mois est en majuscule mais pas le nom de la saison?  » est une question uniquement sur lorthographe anglaise et non sur la linguistique.
  • Lutilisation de majuscules (que je considérerais généralement comme de la ponctuation plutôt que de lorthographe) est plutôt tangente à la plupart des préoccupations de la linguistique, car elle fait partie dun système qui est entièrement appris, et bien plus soumis aux caprices de la mode (ou au contrôle des autorités) que ne lest nimporte quel aspect de la langue parlée.
  • Jai décliné votre question après votre mise à jour. Comme le note @ColinFine, la capitalisation est un système artificiel qui ne suit pas nécessairement une logique cohérente et qui est en grande partie sans rapport avec la linguistique. En anglais en particulier, lorthographe est presque entièrement régie par létymologie et lhistoire et pas par lusage actuel. Dire que le  » cas dutilisation principal de la capitalisation indique les noms propres  » nest quun petit aspect de la capitalisation anglaise.
  • Pouvez-vous donner un exemple de jours de la semaine, de mois ou de saisons utilisés comme adverbe ? Je ne ‘ pas penser qu’ils peuvent l’être. Vouliez-vous dire adjectif ? Si cela ‘ est le cas, je propose  » Police de New York  » ( » Police fédérale « ),  » Lunettes Elton John  » ( » lunettes vertes « ),  » Coupe de cheveux des Beatles  » ( » coupe courte « ), etc. comme contre-exemples à votre réclamation.

Réponse

Pourquoi en anglais les noms des mois sont en majuscules mais pas les noms des saisons?

Le premier une partie semble triviale. Les noms des mois et des jours de la semaine (DoW) sont des noms propres car ils sont dédiés à certaines divinités: romain pendant des mois et nordique pour DoW. Donc, ils sont en majuscules comme tous les noms propres.

Septembre à décembre sont aussi des noms propres pour des raisons dunification, AFAIU.

Selon les saisons, cette question à EL & U semble pertinente. Cité:

  • Les quatre saisons sont en minuscules.
  • Sauf lorsquelles font partie dun nom, tel que le nom dun événement (Jeux olympiques dhiver), dun trimestre scolaire (trimestre de printemps 2012) ou dun numéro de journal (été 2008).
  • Sauf lorsque la saison est personnifiée, comme dans la poésie.

Y a-t-il des langues dont lorthographe nomme les saisons en majuscules?

Ce tableau suggère que lAlsacien, lAragonais, Cebuano, Tchétchène, Fristien (Saterfrisien), Allemand, Allemand (Suisse), Groenlandais, Jèrriais, Bas Allemand, Le luxembourgeois, le somali et plusieurs langues construites mettent en majuscule les noms de saison .

(Remarque: au moins quelques de ces langues, comme lallemand, mettez en majuscule tous les noms.)

Aussi, Wikimedia a une liste qui dit Afrika ans, breton, gallois, grec moderne, anglais, allemand, herero, indonésien, latin, malais, portugais, venda, xhosa et zuku mettent en majuscule les noms de mois .
De plus, cette liste semble être plus détaillée.
Et jours de la semaine , par souci dexhaustivité.


Selon les noms de mois provenant dautres langues (y compris ceux qui nont pas du tout de majuscule), il existe diverses orthographes (et peut-être controversées) règles , mais AFAIK la plupart dentre eux suggèrent dutiliser les règles de capitalisation de la langue cible .
Par conséquent, le thaï ธันวาคม (décembre) doit être épelé Tanwaakhom, pas tanwaakhom (évidemment, sauf lorsque votre raison est de livrer une transcription phonétique pure, alors tout est en minuscule).


Lectures complémentaires:

Commentaires

  • Cela semble concerner la capitalisation uniquement en anglais. Par exemple, le thaï na pas de majuscules.
  • @MarkBeadles Merci, jai oublié daborder la question de la capitalisation des noms de saison. Mise à jour du message.
  • Nitpicking, mais je crois comprendre que les jours de la semaine portent le nom de dieux nordiques et non de romain.
  • Omniglot nest pas une bonne source, quun mot soit en majuscule ou ne pas. Jai parcouru leur liste des mois et des jours de semaine avant et signalé toutes les langues que je pouvais trouver écrites en minuscules dans CLDR, Wikipedia et Wiktionnaire. Alors que je nai pu trouver que le kazakh mal écrit en majuscules pendant des mois (ce qui est maintenant corrigé), 7 langues étaient incorrectement écrites en majuscules pour les jours de la semaine. Je nai ‘ pas parcouru la liste des saisons car elles ne sont pas ‘ aussi faciles à prouver, alors nutilisez pas cette source si quelque chose est en majuscule ou non.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *