Comment dire “ Laissez-moi vous emmener faire un tour ” sans indiquer de malice?

Il la emmené faire un tour. Cest une phrase utilisée pour indiquer la tricherie.

Mais je veux dire à mon enfant que je vais lemmener faire un tour dans ma voiture. Comment dois-je dire cela?

Puis-je dire: « Laissez-moi vous emmener faire un tour en voiture »?

Puis-je aussi dire – « Laissez-moi vous emmener faire un tour »?

Réponse

En anglais, il est courant quune phrase simple ait plus dune signification. Habituellement, les gens peuvent comprendre quel sens sapplique selon le contexte de vos remarques.

Par exemple, comme vous le faites remarquer, la phrase «Je veux vous emmener faire un tour» pourrait avoir différentes significations, selon la situation . Lorsquun parent le dit à un enfant, cela peut signifier:

  • Je veux te porter sur mon dos (cest-à-dire Je veux te donner un ferroutage ).
  • Je veux vous emmener dans un balade à vélo .
  • Je veux vous emmener faire un tour en voiture.
  • Je veux vous emmener dans le bateau.

Souvent, le sens voulu est assez facilement compris par le contexte environnant:

  • Je veux vous emmener faire un tour. Montez sur mon dos .
  • Allez chercher votre casque de vélo. Je veux vous emmener faire un tour .
  • I veux vous emmener faire un tour. Laissez-moi trouver mes clés de voiture et nous allons sortir dici .
  • Mettez votre gilet de sauvetage. Je veux vous emmener faire un tour.

Il est vrai que la phrase pourrait signifier:

  • Je veux vous escroquer .
  • Je veux vous faire une farce.

cela semble hautement improbable. Dune part, lorsque vous voulez «emmener quelquun faire un tour» dans ce sens, vous ne commencez généralement pas par annoncer vos intentions.

De nombreuses expressions idiomatiques sont figuratives, mais elles ont une signification littérale également. Nous pouvons dire à quelquun de « aller sauter dans un lac » même sil ny a pas deau à proximité. Vous pouvez « éclatez-vous » au travail, ce qui signifie généralement que vous « passez un bon moment, bien que dans de rares cas, cela puisse signifier une explosion. Habituellement, la signification voulue est assez évidente et, dans les cas où elle ne lest pas, toute ambiguïté peut généralement être levée avec une simple question de suivi:

Je veux vous emmener faire un tour.
Voulez-vous dire dans le camion ou sur nos vélos?

Réponse

« Emmener quelquun faire un tour » a toujours un sens « samuser à conduire » dans une voiture. Personne ne pensera que vous voulez dire  » tromper ou même tuer « votre enfant dans ce contexte. Je pense que » laissez-moi « est trop formel ici. Vous » feriez mieux de dire: « On va faire un tour dans ma voiture? »

Commentaires

  • Je suis daccord avec vos sentiments à propos de " laissez-moi, " mais je pense que " " est tout aussi étrange. Je ' vous recommande: Laissez ' faire un tour en voiture.
  • " Voulez-vous faire un tour en voiture? "
  • Je pourrais lui demander façon si je ' m donne le choix à lenfant. Si ma décision est prise, cependant, je ' ne vais généralement pas demander à un enfant ce quil veut; ' je vais simplement dire, " Laissons aller '. "
  • Hmmm, peut-être que cest un truc britannique, mais " " semble plus formel, peut-être daté. Je nutilise jamais le mot " " dans la conversation quotidienne. Avant même de lire le commentaire de JR, jai pensé à " Laissons ' faire un tour " comme la version naturelle de la brume.

Réponse

Les gens utilisent souvent lexpression « laissez-moi » quand ils le sont offrir de faire quelque chose pour quelquun, par exemple, laissez-moi vous montrer (Le dictionnaire gratuit).

À la lumière de cette définition, je pense que la phrase suivante du PO est grammaticalement correcte:

Permettez-moi de vous emmener faire un tour dans ma voiture.

Quant à lautre phrase «Laissez-moi vous emmener faire un tour», vous pouvez également lutiliser sans mentionner «dans / ma voiture», si votre enfant sait déjà que le trajet signifie le trajet en voiture. Je connais un trajet peut être à vélo, en voiture, en camion, en train ou en hélicoptère, mais, le plus souvent, cela signifie un trajet en voiture. Selon le dictionnaire Cambridge, un trajet signifie également un trajet gratuit en voiture vers un lieu où tu veux aller.Nonobstant cette explication, je pense quil est préférable de dire « un tour en voiture » pour faire une phrase claire.

Réponse

Au Royaume-Uni, nous disons « Puis-je vous donner un ascenseur ? ». Je « ne sais pas si cest commune en dehors des États-Unis.

Commentaires

  • Voulez-vous dire " en dehors du Royaume-Uni "?
  • Cest probablement la façon la plus naturelle dexprimer ce que le demandeur essaie de dire.
  • @RileyF – I ' Jai toujours pensé que donner à quelquun un ascenseur signifiait lemmener là où il voulait aller, comme dans: Votre voiture ne ' fonctionne pas? Je peux vous aider à travailler demain . Vous pouvez également conduire quelquun pour se rendre au travail, bien sûr, mais jimagine " faire un tour " pour être plus insouciant et peut-être même sans destination particulière.
  • Vous pouvez toujours dire " Voulez-vous aller faire un tour en voiture? "

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *