Comment interpréter le Coran 9:29? “ Combattez ceux qui ne croient pas en Allah ni au dernier jour … ”

Coran 9:29 dit:

Coran 9 : 29 image

Sahih International: Combattez ceux qui ne croient pas en Allah ou au Jour Dernier et qui ne considèrent pas illégal ce quAllah et Son Messager ont rendu illégal et qui nadoptent pas la religion de la vérité de la part de ceux qui ont reçu lÉcriture – [combat] jusquà ce quils donnent volontairement la jizyah pendant quils sont humiliés.

Yusuf Ali: Combat ceux qui ne croient pas en Allah ni au dernier jour, ni ne soutiennent linterdit qui a été interdit par Allah et son messager, ni ne reconnaissent la religion de la vérité, (même sils sont) du peuple du livre, jusquà ce quils paient la Jizya avec willin g soumission, et se sentent soumis.

Comment interpréter cet ayat? Cela signifie-t-il que les musulmans sont responsables de combattre physiquement les non-croyants?

Référence: Quran.com

Commentaires

Réponse

si les musulmans établissent un État et il y a des gens dautres religions, ils devraient être prêts à accepter lÉtat et prêts à payer limpôt. Cela na pas de sens de gouverner un endroit où il y a des gens qui ne sont pas disposés à accepter lÉtat et qui sont en rébellion. Ainsi, le montant symbolique quils paient en tant que Jizya est censé indiquer quils acceptent la règle, en échange de la protection qui leur est fournie par lÉtat.

Mais encore une fois, dans un certain nombre de cas, Jizya nest pas collectée, comme si les gens dune autre religion sont prêts à rejoindre larmée ou sil y a un accord de protection mutuelle, etc.

Réponse

Lexplication est très simple si vous y réfléchissez de cette façon: Quelle est la justification de la guerre selon Q.9: 29? Il y a trois réponses possibles: Soit cest lintention de faire la guerre ( ḥirāba ), sans payer jizya , soit cest de lincrédulité. Alors, laquelle est-ce?

Supposons que cest de lincrédulité, que la justification de la guerre selon Q.9: 29 était lincrédulité. Si tel était le cas, alors jizya n’aurait pas été accepté d’eux. Depuis quand ils donnent jizya , il est interdit, selon Q.9: 29, de ciblez-les. Pourtant, lorsquils donnent de la jizya , ils sont toujours des incroyants. La raison de la guerre ne peut donc pas être lincrédulité.

Supposons maintenant que la justification de la guerre ne payait pas jizya , cest-à-dire que quiconque ne paie pas la jizya devrait être combattu, y compris les enfants, les femmes … Pourtant, tous les juristes musulmans ont convenu que cela est interdit même en temps de guerre cibler les enfants, les femmes, les personnes âgées, les moines … (les civils en général), et ils ont également convenu que les enfants, les femmes, les personnes âgées, les moines … sont exemptés du paiement de la jizya . Par conséquent, la justification de la guerre nest pas « ne pas payer jizya « .

Cela ne laisse quune seule option: que la justification de la guerre, selon Q.9: 29, est lintention de faire la guerre ( ḥirāba ). Et cest lopinion de la grande majorité des juristes musulmans. rse dans le même chapitre indique,

Comment pourriez-vous ne pas combattre un peuple qui a enfreint ses serments, qui a essayé de chasser le Messager, qui vous a attaqué première? Les craignez-vous? Cest Dieu que vous devriez craindre si vous êtes de vrais croyants.

Qurʾān – 9:13

En plus de cela, il y a une distinction très importante que les non-arabophones ne peuvent pas faire, cest que le verset qitāl (قتال) et non qatl (قتل). Ce dernier implique linitiation du combat, tandis que le premier signifie si vous lui avez dit qātaltu (قاتلت) si vous avez résisté à son effort pour vous combattre par un combat réciproque, ou si vous lavez prévenu en cela pour que il ne vous attraperait pas sans le savoir.

Réponse

Le verset a été révélé après que les musulmans ont établi le premier État islamique à Médine. Il demande aux musulmans de lutter contre les gens qui refusent de donner des impôts tant quils naccepteront pas volontairement de le faire. Tafsir Al-Jalalayn du verset 9.29 dit:

Combattez ceux qui ne croient pas en Dieu, ni au dernier jour, car, autrement, ils auraient cru au Prophète (s ), et qui ninterdisent pas ce que Dieu et son messager ont interdit, comme le vin, ni ne pratiquent la religion de la vérité, la ferme, celle qui a abrogé les autres religions, à savoir la religion de lislam – parmi celles-ci qui (min, de, explique [la précédente] alladhīna, ceux qui) ont reçu les Écritures, à savoir, les juifs et les chrétiens, jusquà ce quils paient le tribut jizya, limpôt annuel les a imposés, facilement ( un yadin est un qualificatif circonstanciel, cest-à-dire «conforme», ou «par leurs propres mains», ne pas le déléguer [à dautres pour payer]), être soumis, [être rendu] soumis et conforme à lautorité de lIslam.

Commentaires

  • Je voudrais que vous donniez aussi le texte arabe original de la citation. … je lai trouvé: altafsir.com/… .
  • combattre avec qui? seulement avec les gens du livre, ou avec tous les incroyants? vous ne répondez pas à la première question – quest-ce que linterprétation; ni le tafsir néclaircit cela.

Réponse

Comme je le vois, il y a plusieurs interprétations possibles:

1) 9:29: Combattez {ceux qui ne croient pas {en Allah ET EN MÊME TEMPS au Dernier Jour} ET EN MÊME TEMPS ne considèrent pas illégal ce quAllah et Son Messager ont rendu illégal ET EN MÊME TEMPS. nadoptez pas la religion de la vérité} de ceux qui ont reçu lÉcriture jusquà ce quils donnent volontairement la jizyah alors quils sont humiliés.

(Jai écrit ceux-ci en utilisant la traduction de Sahih International). Le 1er, avec «wa» comme «ET», me paraît linguistiquement plus droit. Selon cette interprétation, les musulmans ne devraient forcer quune partie des Gens du Livre à payer la jizya. Cela ressemble à une contrainte contre les Gens du Livre par rapport aux autres incroyants. Cette interprétation nest-elle pas en contradiction avec le Coran 2: 256?

2: 256: Sahih International: Il ny aura aucune contrainte dans [lacceptation de] la religion. Le bon cours est devenu clair du mauvais. Ainsi, quiconque ne croit pas en Taghut et croit en Allah a saisi la main la plus digne de confiance sans y être brisée. Et Allah entend et connaît.

Ensuite, jai vu une autre interprétation: la jizya est juste une compensation pour ne pas aller à larmée de létat islamique. Sont-ils humiliés dans ce cas? Je pense quils peuvent être considérés / considérés comme humiliés, car ils doivent obéir à lÉtat islamique. Dans ce cas, il ne devrait pas y avoir de différence entre les gens du livre et les autres incroyants. Donc, nous devons faire de la place pour les autres incroyants dans cet ayat, et comprendre le dernier « wa » comme « ET ENSEMBLE AVEC QUI … », et comprendre de la même manière les autres « wa »:

2) 9:29: Combattez {ceux qui ne croient pas {en Allah ET ENSEMBLE AVEC QUI … (OU) au dernier jour} ET ENSEMBLE AVEC QUI … (OU) ne considèrent pas illégal ce quAllah et Son Messager ont rendu illégal} ET ENSEMBLE AVEC QUI … (OU) nadoptez pas la religion de la vérité de ceux qui ont reçu lÉcriture jusquà ce quils donnent volontairement la jizyah alors quils sont humiliés.

Si nous comprenons  » wa « comme » ET ENSEMBLE AVEC QUI « , alors cest douteux pour moi, parce que je pense, ne devrait-il pas être mieux dit avec » aw « , signifiant » OU « ? Et dans ce cas il semble quil y ait encore plus de contrainte contre non- {People of the Book} comparé à la 1ère interprétation.

Lexplication « ils peuvent être considérés / considérés comme humiliés, parce quils doivent obéir à lEtat islamique » peut également être utilisée avec la 1ère interprétation. Si cest le cas , pourquoi il y a comparativement plus de contrainte pour les gens du livre? Je pense que cela peut sexpliquer par le fait quil leur est plus facile dembrasser lislam. De plus, le mot «jizya» vient de la racine du «châtiment», donc il peut être considéré comme une punition juste pour eux, quils méritaient devant Dieu et doivent payer. De plus, qui dit que les non-croyants ne peuvent pas servir dans larmée? – ne semble personne, donc ce nétait pas une très bonne explication. Ce châtiment aux Gens du Livre nest-il pas une contrainte? Peut-être que la signification du mot «ikrah» qui est utilisé pour «contrainte» en 2: 256 nest quune forte contrainte, comme pour une tentative de tuer, mais la contrainte avec forcer de payer de largent nest pas comptée? Il est difficile de le comprendre de cette façon. Donc, probablement, cela nest pas compté comme une contrainte parce que cest déjà une punition juste donnée par Dieu.

Je vois que le sens « ET ENSEMBLE AVEC QUI … (OU) » de « wa » peut être utilisé également avec la 1ère interprétation.Si « ET EN MÊME TEMPS » est utilisé, alors seuls les gens du Livre devraient être combattus qui ne font pas toutes ces choses, et quiconque dentre eux qui nen fait pas quune partie ne devrait pas être combattu, par exemple, qui croient en Allah, dentre eux, ne doit pas être combattu même sil ne croit pas au Jour Dernier, ni considérer illégal ce quAllah et Son Messager ont rendu illégal, ni « adopter la religion de la vérité ». Un autre exemple: celui qui « adopte la religion de la vérité », parmi eux, ne doit pas être combattu même sil ne croit pas en Allah et ne croit pas au Jour Dernier, ni ne considère comme illégal ce quAllah et Son Messager ont rendu illégal. Cette interprétation me semble un peu étrange. Donc, probablement, il y a le sens « ET ENSEMBLE AVEC QUI … (OU) ».

Mais jai de nouveau changé davis. La deuxième voie de précédent logique me semble plus correcte maintenant, parce que les non-personnes du livre peuvent également être punies par Dieu, et cela est également linguistiquement correct. et si «des gens du livre» était annexé à toutes les caractéristiques énumérées, ne pourrait-il pas mieux le mettre avant la liste? Mais cette interprétation nest-elle pas en contradiction avec 2: 190?

Combattez dans la voie dAllah ceux qui vous combattent mais ne transgressent pas. En effet. Allah naime pas les transgresseurs.

Je pense que les deux interprétations sont en contradiction avec cela, ainsi quavec 2: 256, mais cette interprétation contredit davantage. Je pense que je peux à nouveau changer davis.

Est-ce que la jizyah, (comme on lentend généralement, comme limpôt), est une contrainte? Je pense que si ce nest pas trop, cest juste, car les musulmans doivent aussi sacquitter de certaines tâches comme payer la zakat et le sadaka, et aller à la prière juma, mais les incroyants sont libres de devoirs islamiques dans un État ou une société islamique, donc il semble juste sils paient de largent aux musulmans ou à lÉtat islamique pour le compenser. Le commandement du Coran 9:29 appliqué aux non-croyants en dehors des pays musulmans (États) ressemble à un commandement de faire des guerres avec des pays (États) non musulmans, mais, je pense, cela ne devrait être restauré quavec dautres ayats qui commandent de respecter / remplir des accords, afin quil puisse se transformer en activités légales dans des pays non musulmans avec lintention dacquérir une position plus gagnante et plus puissante pour les musulmans, par exemple, dans léconomie, en politique, par exemple, pour produire et vendre avec succès certains produits, défendre les musulmans et réussir à élever plus denfants, et à propager avec succès lIslam parmi les non-musulmans, si rien nest possible en raison daccords.

Donc, en bref:

Comment cet ayat doit-il être interprété?

– en utilisant le texte de Sahih International avec lajout de parenthèses:

Combattez {ceux qui ne croient pas en Allah ou en Last Day et qui ne considèrent pas illégal ce quAllah et Son Messager ont rendu illégal} et {qui nadoptent pas la religion de la vérité de ceux qui ont reçu lÉcriture} – [se battent] jusquà ce quils donnent volontairement la jizyah alors quils sont humiliés.

Mais quelquun peut aussi comprendre de cette façon:

Combattez {ceux qui ne croient pas en Allah ou au Jour Dernier et qui ne considèrent pas illégal ce quAllah et Son Messager ont rendu illégal et qui nadoptent pas la religion de la vérité} de ceux qui ont reçu lÉcriture – [se battre] jusquà ce quils donnent volontairement la jizyah pendant quils sont humiliés.

Donc, je ne peux pas répondre strictement à cette partie de la question avec des preuves.

Cela signifie-t-il que les musulmans sont responsables de combattre physiquement les non-croyants?

– Oui, mais pas de se battre avec lintention de tuer physiquement, mais seulement de forcer à payer jizya. Il semble que forcer à payer la jizya est dans lintention dinciter les incroyants à embrasser lislam.


Je me suis souvenu dune autre interprétation de 9:29 qui supprime la contradiction avec 2: 190, 2: 192, 2: 193 et 2: 256 et 10:99, et 17:33 et 60: 8:

3) Chaque fois que vous combattez { ceux qui vous combattent de {{ceux qui ne le font pas croyez en Allah ou au Dernier Jour et qui ne considèrent pas illégal ce quAllah et Son Messager ont rendu illégal} et {qui nadoptent pas la religion de la vérité de la part de ceux qui ont reçu lÉcriture}}}, arrêtez de vous battre sils donnent le jizyah volontiers tant quils sont humiliés.

Je ne me sens pas très bien larabe, et je pense que ce mode dinterprétation est possible car la première partie, « combattez ceux qui … » peut-être le thème cest à dire cest déjà connu et cest une référence et la partie « jusquà ce quils donnent la jizyah … » peut-être « rhème » une nouvelle information, (ou un nouveau commandement), et une partie importante de la phrase. Voir https://en.wikipedia.org/wiki/Topic_and_comment sur le thème et le rhème.

Mais le mot «  khatta  » (« jusquà ») peut être traduit par «  afin de « , donc cette interprétation est suspecte pour moi.Il y a aussi dautres problèmes dinterprétation: la partie de référence est trop longue pour nêtre quune référence, le sens courant du mot «jizya» ne convient pas très bien à cela.

(jai écrit à propos de cette interprétation en russe dans http://dinarkurbanov.wp.kukmara-rayon.ru/2010/09/22/komment-k-filmu-islam-cto-doljen-znat-zapad/ et sur ce mode dinterprétation dans Liberté de croyance: comment conciliez-vous ces deux? ).

Une question apparaît également pour moi, quest-ce que jizyah? Est-ce vraiment une taxe, qui devrait être payée constamment pour toujours? Aussi « al » (« le ») devant lui, le montre. Peut-être que je vais faire une nouvelle question à ce sujet.

Commentaires

  • Jai lu votre réponse, mais je ne ‘ Je ne comprends pas ce que vous citez comme des contradictions, mais des choses qui sont considérées comme mauvaises à faire. On peut comprendre quen fait, ce sont ces choses dont le verset 9:29 parle. Il y a plus de versets comme ceux-ci (par exemple 17:33, 60: 8 etc.). Quel sens cela ferait-il dajouter  » qui vous a commencé le premier  » à 9h13 si le combat était inconditionnel?
  • merci pour les liens supplémentaires vers le coran. oui, en effet, dans la partie 9: 1-9: 22, il est également conditionnel. mais comme je lai dit, (mais mes commentaires sont supprimés avec votre réponse), 9:23 et 9:28 commencent de nouveaux messages (sujets), et cela et les parties ultérieures peuvent être sans rapport avec 9: 1-9: 22. et aussi 9h25, 9h29, 9h30 etc commencent de nouveaux sujets.
  • Jai supprimé ma réponse à cause de votre commentaire concernant la relation entre ces versets ma semblé valable, mais je ne ‘ Je suis daccord avec la partie conditions. Le Coran a des conditions pour combattre en général. La jizya pourrait simplement être une compensation pour les dommages causés par ce combat. Concernant lincrédulité, jai posté une question à ce sujet ici
  • @ J.Rahmati et vous avez dit à propos de jizya dans votre réponse:  » Concernant le mot jizya est dérivé du mot jaza ‘. Ce mot est utilisé dans le Coran pour les punitions ainsi que les récompenses. Pour cette raison, vous trouverez dans certaines traductions que cela se traduit par récompense. « . il me semble que jai aussi pensé à cela, comme à la possibilité, indépendamment, avant davoir lu votre texte. Jai ajouté ce problème à ma réponse.
  • vous pouvez également ajouter la partie vers 9h30 si vous êtes daccord, car il semble quil y ait beaucoup de malentendus à ce sujet. Peu de personnes (non arabophones) comprennent que cest un sujet différent et linterprètent comme une suite de 9:29. La plupart des traductions ‘ ne le précisent pas non plus.

Réponse

Voici le tafseer suivant pour lAyah:

De Tafseer Altabari 11/407:

تفسير ابن أبي حاتم – محققا (6/1778): أَمَرَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ بِغَزْوَةِ تَبُوكَ.

iv id = « 03905 Le combat pour le prophète a été dirigé iv id = » 03905  » .

Il en va de même pour le tafseer Ibn Bani Hatim:

تفسير ابن أبي حاتم – محققا (6/1778):

Et Aldar Almanthoor pour Tafseer:

الدر المنثور في التفسير بالمأثور ( 4/167):

Comme vous pouvez le voir clairement, cette Ayah était un commandement direct pour un certain événement à lépoque du Prophète PSL et était en en aucun cas un commandement général ou un ordre à tout moment / à tout moment. Une telle Ayah ne sapplique que lorsque la situation correspond à ce qui sest passé pendant cette période. Cela peut être prouvé à partir du Coran quand Allah dit en contradiction avec toute pensée que toute personne pense que cest un commandement général:

entrez la description de limage ici

Combattez en chemin dAllah ceux qui vous combattent mais ne transgressent pas. En effet. Allah naime pas les transgresseurs. [2: 190]

Et:

entrez la description de limage ici

[Combattre dans] le mois sacré est pour [lagression commise pendant] le mois sacré, et pour [toutes] les violations est un châtiment légal. Ainsi, quiconque vous a agressé, agresse-le de la même manière quil vous a agressé. Et craignez Allah et sachez quAllah est avec ceux qui Le craignent. [2: 194]

Et bien dautres Ayah dans le Coran avec le sam Lidée.

Commentaires

  • Mais qui décide sils sappliquent à la situation actuelle?
  • Le bon sens. Vérifiez lhistoire derrière lAyah, voyez ce qui sest passé et ce qui a conduit à cette situation. Si la même chose sapplique à votre cas, nhésitez pas à lappliquer.
  • Donc, vous ‘ dites que cet ayah est livré avec un sous-texte fin qui le rend applicable en attendant les circonstances environnantes, ce qui le rend un peu difficile à traiter comme un ligne directrice morale. Selon un raisonnement similaire, on pourrait dire que linterdiction de lalcool était liée, par exemple, aux températures élevées en Arabie qui rendaient la boisson plus dangereuse, alors maintenant que nous avons AC ou don ‘ t vivre dans une telle chaleur, cette règle ne sapplique plus
  • @amphibient Vous avez de bons points mais AmericanMuslim aussi. Je pense que la religion est personnelle et que linterrompre est une responsabilité personnelle de ne pas être imposée à des personnes qui nont aucun lien avec vous. Dans ce cas, les mécréants faisaient partie de la communauté musulmane et ont demandé leur protection. Plus important encore, le mot  » Jizya  » qui a une signification très spécifique et implique un cadre très spécifique. En fait, jaurais dû juste dire ça …
  • @amphibient Voir mon explication.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *