Comment mentionner une pièce jointe dans un e-mail?

Supposons que quelquun me demande de renvoyer un document par e-mail, par exemple un CV. En anglais, lors de lenvoi du fichier joint, je écrivez:

Vous y êtes.

En français, puis-je écrire :

Ici vous avez…

Est-ce une expression correcte? Ou devrais-je en utiliser un autre?

Réponse

«Voici / Voilà.» suffirait ou quelque chose comme «Voici le document que vous m « avez demandé. »

2017 EDIT:

Il existe en fait de nombreuses façons de procéder à propos de ça. Une façon plus formelle et plus sophistiquée de le dire serait:

Vous trouverez (ou veuillez trouver) ci-joint le document demandé.

Commentaires

  • A noter lidiome « le document ci -joint » en se référant au document joint. Par exemple « […] comme vous pouvez le voir sur la photo ci-jointe. » qui signifie " […] comme vous pouvez le voir sur la photo ci-jointe. "

Réponse

Voici est en effet une possibilité mais c « est extrêmement formel . Il y a également la possibilité d « opter pour

Le voilà. (assez sobre également mais plus courant)

voire même (à adapter en fonction de la nature de votre relation avec l  » interlocuteur)

(Et) voilà! (plus enjoué / enthousiaste)

Pour le cas particulier de le-mail, on trouve souvent aussi la formule:

[Vous trouverez / veuillez trouver] [en pièce jointe / ci-joint] [nom du document] …

Commentaires

  • +1 pour le " en pi è ce jointe / ci-joint " idiome.

Réponse

Dune autre manière formelle, vous pouvez dire:

Veuillez trouver ci-joint le document demandé.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *