Quel est le son correct de la lettre H lors de la lecture de lalphabet – est-ce « aych » ou « Haych »?
Commentaires
- Connexes: Prononciation de lalphabet anglais .
- La seule fois où je ' jai entendu " haitch " vient de francophones qui ont du mal à comprendre lusage de la lettre anglaise ' h '. Ils auront également tendance à prononcer " avoir " comme " ave " et " huit " comme " haine ".
- La prononciation de ' haitch ' est une hypercorrection, et Je ' suis convaincu davoir vu ce fait dans une réponse sur ce site, mais mes compétences en recherche sont insuffisantes.
- Comme ma mère me grondait: Il ny a ' quun seul H dans le ventre.
- @Matt: … ce qui signifiait probablement que prononcer le H était une variante existante (tout simplement pas socialement acceptable) .
Réponse
The Cambridge Online Survey of World Englishes a la question, « Comment prononcez-vous la lettre » H « ? »
Leurs résultats actuels:
aitch (85% )
haitch (12% )
Jutilise autre chose (2%)
Vous pouvez voir une image plus claire (et navigable) de cette réponse map sur le lien ci-dessus en vous inscrivant et en répondant à lenquête:
Commentaires
- Je suis curieux de savoir ce que dit 2%: D ahah
- @Alenanno Peut-être " huh ", comme lorsque les enfants apprennent les sons que les lettres (sont censées) produire:
ah, buh, cuh, duh, eh, ff, guh, huh
. - Sil sagit bien dune hypercorrection à laquelle les francophones sont sensibles, je me serais attendu à voir plus de " haitch " s plus près de la côte sud-est de lAngleterre, pas près de lIrlande …
- super +1 pour le lien, un autre super double +1 pour les données.
- @Mitch, vous avez voté deux fois? : D @Callithumpian: Lenquête était-elle déjà disponible ou vous avez posé cette question? Outil très utile! @billynomates: Je nai ' pas pensé à ça, mais vous avez peut-être raison … Je me demandais sils avaient des " impronunciable prononciation " lol
Réponse
Selon lOALD, la façon standard de prononcer le H est celui-ci , qui est sans le son « H » dans sa prononciation.
Bien que sur Wikipedia , il y a aussi lautre prononciation (avec le son « H » au début) qui, de toute façon, est considérée comme non standard.
Commentaires
- FWIW, ici aux Etats-Unis je nai jamais entendu dautre prononciation que " aitch ".
- @teylyn: oui cest important. Si cela navait ' pas dimportance, un site comme celui-ci sur langlais, ou nimporte quelle grammaire / site / quoi que ce soit sur les langues nexisterait '. 🙂
- Je ne ' pas comprendre tout le bruit. Il ' est clairement une chose régionale, que le h soit aspiré ou non. Dans certains pays / dialectes, les gens disent " haitch ", dans dautres, ils disent " aitch ". Langlais a des prononciations différentes selon les pays / régions. Contrairement à une prononciation normative, comme lallemand et le Duden et tout, langlais a toujours maintenu les différences régionales. Alors pourquoi en faire toute une histoire? " hat " se prononce totalement différemment au Royaume-Uni, aux États-Unis et en Nouvelle-Zélande. Pas de prescription. Chaque prononciation régionale est correcte. Alors pourquoi prescrire comment prononcer la lettre H? [Flamebait supprimé]
- Aussi, @teylyn: arrêtez déjà de dissiper lallemand. Vous accordez trop de crédit à Duden moyen . Des wikipédies entières sont en cours de création en bavarois, ripuarien, plattdeutsch, alémanique, allemand palatinat, néerlandais de Pennsylvanie … Veuillez maintenant me diriger vers les wikipédies en anglais vernaculaire indien, néo-zélandais, sud-africain, texan ou afro-américain.: P
- @Alenanno: Je peux confirmer (de mes 30 ans et plus de vie là-bas et de langue maternelle) que " haitch ", bien que probablement moins courant que " aitch ", est néanmoins fréquemment entendu au Royaume-Uni, même parmi les personnes très instruites haut-parleurs. (Je ' t particulièrement laime moi-même, mais il est ' difficile de dire quil ' nest pas une variante courante! 🙂
Réponse
Comment pouvons-nous dire quune est plus correcte quun autre avec des prononciations évolutives? À quel moment le haitch devient-il inapproprié et aych est-il « correct », ou vice versa? Un article publié par la BBC en octobre 2010 mentionne également des problèmes intéressants de séparation de classe.
Commentaires
- Lien intéressant, mais aucune tentative de réponse à la question.
Réponse
OED – lentrée pour « H » (prononcé Brit. / eɪtʃ /, US / eɪtʃ /) a la note de bas de page
Le nom aitch, qui est maintenant si éloigné de toute connexion avec le son, remonte par le moyen anglais ache à Old French ache = Spanish ache, Italian acca, pointant vers un latin tardif * accha, * ahha, ou * aha, illustrant le son; cf. Italien effe, elle, emme, etc. (Le nom latin antérieur était ha.) Le pluriel se présente sous la forme aitches, aches, hs, h « s.
LOED a un β. 18– haitch. Mais cest entièrement une représentation phonétique de mauvaise prononciation. Jai particulièrement aimé cet exemple:
1939 « Boys « Life » 33/4 mai « Tous les noms commencent par un haitch. Il y a » Orace « , » Erbert, « Enry, » Ugh, « Ubert, » Arold, « Arriet et » Etty – tous les hexs sauf le dernier et nous « annoncons » nommé Halice. «
Réponse
It » Ce nest pas haitch , cest aitch . Les gens qui disent haitch essaient juste de paraître chic.
Cependant, la langue est dynamique et comme nous ne sommes pas français, lorthographe et la prononciation changeront probablement en haitch . Mais pour linstant, ceux qui sont vraiment éduqués, que ce soit de manière informelle ou formelle, utilisent aitch .
Donc, pour les propriétaires de pub qui aiment un bon quiz, cest une bonne question .
Commentaires
- Je ne ' ne pense pas que les gens qui disent haitch essaient forcément dêtre chic: dans de nombreux cas, je ' je suis sûr quils ' utilisent simplement la prononciation avec laquelle ils ont grandi.