Comment prononcer “ Calme ”? [fermé]

Fermé. Cette question est hors sujet . Il naccepte pas les réponses actuellement.

Commentaires

  • Ce nest certainement pas ' t silencieux. C-A-M semble très différent.
  • Cela varie. Certaines personnes prononcent le / l /; dautres ne ' t. Je ne ' t, par exemple. En outre, la voyelle varie, car les voyelles du bas du dos sont différentes selon les dialectes. Je dis / kam / en anglais américain. Mais jai ' entendu / kɔm / et / kalm / et (je pense moins souvent) / kɔlm /.
  • Semble varier; m-w.com montre plusieurs prononciations. merriam-webster.com/dictionary/calm . Je parle avec un accent américain du Midwest et je prononce le L en " calm ".
  • Tout bon dictionnaire devrait vous fournir les prononciations acceptées. Je ne prononce pas le l (ni en baume ou palm ), mais jen connais beaucoup qui le font. ODO suggère que le l nest accepté que dans les accents américains, Macmillan et CDE et AHD lomettent complètement, et Merriam-Webster suggère au moins quatre prononciations acceptées différentes.
  • @Oldcat: for les gens (comme moi) qui ont le silence l dans calme , il est toujours différencié de cam par la voyelle. Calm a une voyelle longue, à peu près la même que dans mal ou père , tandis que cam a une voyelle courte, à peu près la même chose que dans cat .

Answer

Je ne connais aucune référence faisant autorité pour ça. Dans un discours éduqué et non éduqué, jai entendu le calme sans l comme en mal, le calme avec un l aussi fort, et des variantes entre les deux. Tout peut être considéré comme correct.

Commentaires

  • Une note: « … sans l comme dans mal … ”signifie ici une prononciation de style britannique de mal , avec le r non prononcé, contrairement à la plupart des prononciations américaines de mal , qui sont assez différents.
  • Tout à fait correct. Pardonnez-moi pour cela – il se faisait tard. Vous ne détestez pas les analogies?
  • @PLL Je ' je suis britannique, je ' nai jamais entendu personne pas prononcer le r dans mal , je ' nai jamais entendu personne prononcer le l dans calme non plus. Cependant, le son des voyelles dans les deux mots est toujours le même dans les deux mots.
  • @BoldBen «Je suis britannique, je nai jamais entendu personne pas prononcer le r en dommage . » Ah bon? Dans la plupart des accents britanniques, le r dans des mots comme mal nest pas prononcé – il affecte la voyelle, ce qui en fait un long a pas un court a comme dans ham , mais ce nest pas prononcé comme un son r à part entière. Par exemple, lOED répertorie la prononciation britannique de mal comme / hɑːm /, où / ɑː / représente le son «long a »; et comparez, par exemple, les prononciations britanniques et américaines de part sur Forvo .
  • @PLL me semble être un r.

Réponse

Pour comprendre le potentiel de variation, je vous recommande de commencer en disant « caw ». Pendant ce temps, votre langue restera naturellement au niveau ou près du fond de votre bouche.

Maintenant, dites « caw-m ». Votre langue reste au fond de votre bouche pendant que vos lèvres se ferment pour le son « mm ».

Maintenant, dites « appel » (« caw – ll »). Pour faire sonner le L, votre langue doit bouger du bas de votre bouche pour toucher le toit de votre bouche, juste derrière vos dents de devant supérieures.

Maintenant, passez à « caw – l – m » (comme trois sons lents connectés mais distincts). En passant du son L au son M, vos lèvres se ferment et votre langue revient au centre de votre bouche.

Enfin, commencez à accélérer la prononciation, en essayant de rapprocher les parties L et M et moins distinct. À un moment donné, vous remarquerez que vous navez pas à toucher votre langue sur le toit de votre bouche; le simple fait de lavoir au milieu de la bouche produit un « semi-L » qui est distinct du « no-L » sonne lorsque votre langue reste basse, et cest ce qui est indiqué avec loption / kȯ (l) m / prononciation.

Donc, selon la rapidité et la précision avec laquelle vous essayez de le dire, vous pouvez se retrouvent presque nimporte où dans le spectre de la prononciation de «no-L» à «full-L».

Commentaires

  • Dans mon dialecte des Grands Lacs, appelle-moi un taxi et calme ee un taxi sont des homophones, on prononce le L là.
  • souvent " calm " a la même voyelle que " père " plutôt que " caw " pour les personnes qui les distinguent.
  • @sumelic, je ' serais intéressé de voir une carte de dialectes pour cela; Je les distingue et je nai jamais entendu la même voyelle utilisée pour les deux. (MN & MD sont mes principaux emplacements découte)
  • Eh bien, vous pouvez voir dans ce billet de blog que John Wells utilise " PALM " comme mot-clé de la voyelle / ɑː / plutôt que / ɔː / (représenté par PENSÉE) dans son système densembles lexicaux. Les commentateurs américains ci-dessous semblent également identifier PALM avec LOT plutôt quavec THOUGHT. Je ne ' je ne sais pas trop sur où et par qui PALM est prononcé avec la voyelle de PENSÉE (ou de manière équivalente, la voyelle de " caw "); Je ' devra létudier. phonetic-blog.blogspot.com/2010/02/lexical-sets.html
  • Vous ' ll verra que John Lawler et tchrist en discutent également dans les commentaires sous la question; Je crois que John Lawler utilise / a / pour représenter le " père " voyelle, et tchrist ' s / kɔlm / représente la prononciation avec la voyelle " caw ". Quoi quil en soit, mon seul point est quil existe ' une variation considérable dans la prononciation de la voyelle de ce mot, ainsi que dans celle de la " l ".

Réponse

Variantes de prononciations, y compris des variantes parfois très discutables (par exemple « Nook-yuh-lur » tel quutilisé par George W. Bush), sont un fait de la langue anglaise. Alors que certaines variantes doivent être évitées dans des contextes particuliers, lorsque lutilisation dune prononciation de variante devient suffisamment courante, elle peut trouver son chemin dans les dictionnaires tout comme les variantes de «nucléaire» lont fait.

Cette vidéo YouTube par Emily Brewster, rédacteur en chef adjoint chez Merriam-Webster, est perspicace: http://m.youtube.com/?#/watch?v=8nYmWt1J4Lg

Les prononciations de «calme» dans le dictionnaire Merriam-Webster inclut une variante qui ninclut pas le son «L» et, en effet, les prononciations de ce mot dans certaines régions des États-Unis semblent ne pas avoir le son L.

Commentaires

  • Downvoter: veuillez expliquer votre objection.
  • Je ' ne suis pas le downvoter, mais vous ne ' pas vraiment répondre à la question (ou du moins, vous posez des questions sans jamais y répondre). Est-ce que calme est comme nucléaire , où utiliser une mauvaise prononciation en dehors de la région, il est courant, vous serez méprisé? Ou est-ce calme comme soit , où vous pouvez utiliser la prononciation que vous voulez et personne ne vous regardera de travers?
  • @PeterShor: les deux premières sections étaient destinées à fournir des informations générales qui le lecteur peut trouver informatif ou intéressant. La dernière section contient la réponse à la question originale de laffiche ', nest-ce pas? Laccent du Midwest de langlais américain se prononce calme " ˈk ä lm " que jai pris comme mon point de référence.
  • … à moins quil ne se retrouve à parler avec des Bostoniens. Ensuite, cela pourrait bien se passer.
  • Les Bostoniens ne devraient ' pas être parlés mais avec qui.

Réponse

Au cours des dernières années, il y a eu un mouvement pour prononcer certains mots « correctement » en fonction de leur orthographe. Par exemple, février était traditionnellement prononcé «févr.-u-aire» parce quil rime mieux avec janvier. Cependant, il y a eu un mouvement dans les médias pour dire « Fév-ru-ary » chaque fois que possible.

Malheureusement, ce mouvement a amené les gens des nouvelles et de la télévision à commencer à hyper-corriger, en disant toutes sortes de mots qui ont silencieux dans leur intégralité. Largument que beaucoup de gens font avec « calme » est « Il a un L! » Eh bien, «marche» aussi et il ny a AUCUNE prononciation alternative de ce mot.

La réponse est lannée 1066 et 2000 ans dinvasions, doccupations et de complexités politiques qui vont bien au-delà de «lexactitude». « Calm » a en fait un L silencieux à cause de 1066; cependant, dans certaines régions, il a un L. légèrement prononcé. Pourquoi? Parce que cest ainsi que la langue fonctionne naturellement au fil du temps.

Ce qui est drôle, cest que, même si je sais que cette distinction est la même que « pacane », prononcez soit « pipi » soit « pik-ahn », je ne peux pas échapper au fait que lorsque les gens prononcent le L en « calme » Jai envie de les gifler et de dire « Sil vous plait, ne faites pas ».

Commentaires

  • En fait, aux États-Unis " feb-yoo-air-ee " est plus courant mais " feb-roo -air-ee " est la prononciation traditionnelle Mental Floss

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *