Quoi est la difference entre «mover» et «shaker» dans «mover and shaker»?
Jai dabord vérifié lOED et ils me semblent similaires.
OED
Mover:
familier (à lorigine aux États-Unis). Une personne qui initie des événements et influence les gens; une personne dynamique et influente. Principalement dans le moteur et le shaker
Shaker:
a. Celui qui ou quelque chose qui secoue (au sens transitif du verbe). Aussi dans mover and shaker, shaker and mover (US), une personne qui influence les événements, une personne qui fait avancer les choses.
Ensuite, jai vérifié lorigine des «déménageurs et secoueurs». Ce site Web donne une explication pour les «shakers», mais pas pour les «déménageurs».
Par « shakers », O « Shaughnessy ne voulait pas dire… .. mais simplement ceux qui ébranlent les fondements de la pensée conventionnelle par la force de leur imagination et vision.
Commentaires
- Cest ' une phrase familière. Les significations ne sont pas séparées lorsquelles sont utilisées comme cette phrase. Votre définition OED pour " mover " décrit correctement la signification de la phrase '. Personnellement, jai pris la partie " et shaker " comme signifiant " secouer les choses ", comme dans le changement du statu quo dans le cadre dévénements dinfluence.
Réponse
Tout dictionnaire donnera une définition de mover :
[Merriam-Webster]
: celui qui déplace ou met quelque chose en mouvement
En tant que sorte didiome, les mots individuels dans mover and shaker ne sont pas vraiment destinés à être compris individuellement.
Cependant, si vous voulez vraiment le faire, vous pouvez les considérer de cette manière:
- Déménageur : Quelquun qui déménage choses, changer linactivité en activité et faire travailler les gens
- Shaker : quelquun qui remet en question la façon dont les choses sont normalement faites, repensant les processus et rendant tout plus efficace.
En combinant les deux, non seulement la personne fait bouger les choses, mais elle les fait mieux se passer.