Dans un manuel de grammaire anglaise, jai trouvé cette phrase dexemple:
Dîner « s à 8 heures », mais il ny a rien de prévu pour laprès-midi, donc vous pouvez tous faire plaisir jusque-là .
Jai recherché sil vous plaît sur Google et cela semble signifier masturbation dans certains contextes. Faites natif Les anglophones lutilisent dans des contextes non sexuels comme lexemple ci-dessus?
Commentaires
- Est-ce tout ce que vous voulez , Je nai ‘ que je men soucie
- Ricky Nelson a trouvé il convient dans sa chanson Garden Party: » Vous pouvez ‘ t plaire à tout le monde, donc vous ‘ je dois vous faire plaisir »
- Jutiliserais la phrase » qui vous convient » à la place. » Dîner ‘ s à 8 heures ‘ horloge, mais il y a ‘ nest pas prévu pour laprès-midi, donc vous pouvez tous vous convenir jusque-là. » Mais alors je ‘ Je parle anglais de langue maternelle américaine, donc …
- » vous pouvez tout faire ce que vous voulez jusque-là » semble le plus idiomatique de AE. (lajouté comme réponse)
- » Amusez-vous » suggérée ci-dessous est une autre alternative AE qui nest certainement pas sexuelle.
Réponse
Sil vous plaît est simplement un verbe qui signifie donner du plaisir . Rien ninterdit dutiliser le mot dans un contexte non sexuel, et cest généralement le cas.
Veuillez vous-mêmes en parcourant les livres sur les étagères.
Commentaires
- Une autre expression courante est » Vous pouvez faire ce que vous voulez jusque-là. »
- Je pense que le googling des OP a réfuté lidée que » cest généralement le cas. »
- @JoshuaDrake Plus de 50% du trafic Internet ‘ est pornographique. Ce nest pas le cas de la communication hors ligne. Ergo, les résultats de Google ne sont pas représentatifs de la façon dont la langue est utilisée. Évidemment, ils ‘ ne sont que représentatifs de la façon dont la langue est utilisée en ligne .
- @JasperLoy et SevenSidedDie Bien que lexemple des OP montre quil a / d un autre langage de signification est défini par son utilisation courante courante, et Internet est certainement le lexique le plus éloigné disponible.
Réponse
En anglais britannique, please yourself est toujours non sexuel. La variante sexuelle est le plaisir vous-même .
Joshua Drake a déclaré que cétait différent en anglais américain, ce qui pourrait expliquer les résultats Google de lOP et les citations de livres de KitFox . Heureux de modifier cette réponse pour refléter les différences dialectales.
Commentaires
- Je ne suis pas du tout daccord. Pas toujours , juste généralement .
- @KitFox: sur 26 instances écrites de il se faisait plaisir , seules deux sont même dans un dans un contexte sexuel. Dans l’un, il ‘ se réjouit de la façon dont il utilise son corps, et dans l’autre, il ‘ se masturbe comme il veut (cest-à-dire – cela signifie spécifiquement quil ‘ s se convenant , dans les deux cas ).
- Au moins une instance comme euphémisme pour la masturbation.
- Aussi spécifiquement ‘ sil vous plaît vous-même ‘ comme euphémisme pour la masturbation.
- Mais le paragraphe suivant de Bloodlines contient » Andersen ‘ s » en tant que pluriel, ce qui pourrait être une indication de la qualité décriture / dédition. (Le deuxième exemple ne fait pas ‘ t lien vers le texte pour moi, probablement un problème de droit dauteur)
Réponse
Le plus souvent, il est utilisé dans un contexte non sexuel. « Masturbation » est une sorte dutilisation spécialisée de lexpression, et ne sapplique certainement pas ici. Googler « please yourself » peut vous avoir donné des résultats déraisonnablement biaisés.
Commentaires
- -1: Masturbation isn ‘ t même un » spécialiste » utilisation de lexpression » sil vous plaît vous-même » – qui, comme le dit @Andrew, est toujours non sexuel. La variante sexuelle est toujours » le plaisir de vous-même » .
- @FumbleFingers, I croyez que vous avez tort. Je pourrais publier un lien ici, mais jai gagné ‘ t. Le titre du lien que jai envisagé de publier était » Comment vous faire plaisir là-bas « . Je nai ‘ pas cliqué dessus, mais je ‘ ne mattends pas à ce quil fasse référence à une visite en Australie.
- I ‘ Il ne fait aucun doute que lusage que vous citez est » ironique « . Si vous utilisez personnellement « , » signifie » masturber » Je peux ‘ t très bien dire que vous ne ‘ t, mais aucun nombre significatif de locuteurs natifs ne vous comprendrait à moins que le contexte ne soit indubitable. Dans ce cas, même sils comprenaient , presque tous les locuteurs natifs penseraient » Je me demande pourquoi il a utilisé cette forme étrange de mots? »
- » Je mattendais à ce que mon petit ami vienne ce soir, mais il a appelé et annulé, alors maintenant je ‘ je vais juste devoir faire un long bain et me faire plaisir « . Je ne peux ‘ imaginer que nimporte quel locuteur natif trouverait cette phrase étrange. Peut-être inapproprié, mais pas étrange.
- @FumbleFingers: cest une utilisation non standard de ‘ toujours ‘ . Ce quun locuteur natif compétent ‘ sait ‘ ne nous est pas disponible, mais les énoncés le sont. Et il y a quelques contre-exemples. Donc, dans mon dialecte anglais, je nutiliserais pas ‘ toujours ‘, mais ‘ principalement ‘ ou ‘ presque toujours ‘ ou ‘ généralement mais lalternative se produit aussi souvent ‘. De plus, l’une ou l’autre de ces expressions n’est pas particulièrement courante, de sorte que de nombreux ‘ locuteurs natifs compétents ‘ ne percevraient que vaguement la connotation pruriente.
Réponse
Vous pouvez également lutiliser de façon idiomatique exaspérée:
« Voulez-vous venir à la plage avec moi? «
» Non «
» Allez, ça va « être amusant. »
« Je ne veux pas » à. «
» Oh, faites-vous plaisir ! » < marche en haletant >
Dans cet idiome, « sil vous plaît vous-même » signifie « faites ce que vous voulez, alors, voyez si cela mimporte! » Cela ne veut certainement pas dire aller < juron supprimé vous-même « …
Commentaires
- Je pense que cest la même chose que « Peu importe! » – qui, bien que pas particulièrement agréable, nest certainement pas masturbatoire.
- Je pense que » vous convient » est une meilleure expression dans ce contexte, mais je ne suis pas anglophone.
Réponse
« Sil vous plaît vous-même, « » faites ce que vous voulez « , » amusez-vous « … tout semble un peu déplacé dans votre phrase (à mon oreille américaine). Je mattendrais à entendre » vous pouvez tous faire ce que vous voulez jusque-là. «
Réponse
Oui – Les anglophones utilisent lexpression » sil vous plaît « en non-sexuel Il peut y avoir des interprétations sexuelles, mais la phrase en elle-même ne signifie généralement pas cela à moins quil ny ait dautres indices dans le contexte.
« Vous pouvez vous faire plaisir » signifie généralement: vous pouvez faire votre propre choix sur ce quil faut faire. Cela contraste avec les situations où lon sattend à ce que vous fassiez ce que fait le groupe, ou le choix est dune manière ou dune autre fait par som une autre personne.
Réponse
Je dirais que vous pourriez vous divertir pour l’après-midi, ce qui signifie simplement faire quelque chose damusant pour éviter lennui.
Réponse
Cest à peu près utilisé de la même manière que « help vous-même, « Ce qui peut également être utilisé pour faire référence à la masturbation (en néerlandais, cest-à-dire). Cest comme Oscar Wilde a dit: « Lesprit sale est une joie pour toujours », vous pouvez donner à nimporte quoi une saveur sexuelle si vous le souhaitez.
Commentaires
- Non – » aidez-vous » et » veuillez vous-même » sont différents. Se faire plaisir signifie généralement faire son propre choix sur quelque chose. Et bien que l’équivalent néerlandais de » aidez-vous » signifie se masturber, cette association ne ‘ t existe en anglais.
- Merci de vous-même signifie faire ce que vous voulez , alors que aidez-vous signifie prenez ce que vous voulez .