Serait
Il fait nuit.
be
C « est nuit.
ou
Il est nuit.
ou
Il fait nuit.
ou autre chose?
Réponse
Vous pouvez dire:
- Il fait nuit.
- C « est la nuit.
Les deux autres ne sont pas corrects.
Commentaires
- Pourquoi pas simplement " C ' est nuit "? Ne ' t le " la " faites-le " Cest la nuit "?
- Les cas où le français nutilise pas larticle défini (- > le, la, les ) sont rares. Beaucoup plus rare quen anglais. Dans la ' s nuit vous n’utilisez ' pas l’article défini en anglais car ici nuit est un nom abstrait. En français, vous devez utiliser larticle défini devant nuit dans ce cas. On peut trouver un nom sans article dans des phrases toutes faites ( jour et nuit par exemple) ou pour véhiculer un effet spécial. En général, ne traduisez pas ' littéralement dune langue à une autre, cela fonctionne rarement!
Réponse
La traduction correcte de " Cest la nuit. " est " Il fait nuit. " Quand vous parlez du temps ou du ciel, vous dites toujours " Il fait ".
Il fait nuit. (Il fait nuit.)
Il fait jour. (Il fait jour.)
Il fait beau. (Il fait beau.)
Il fait moche. (Le temps est mauvais.)
Il fait froid. (Il fait froid.)
Il fait chaud. (Il fait chaud.)
Il fait sombre (Le temps est sombre.)
Il fait clair. (Le temps est clair.)