Doù vient le mot ' Simoleon '?

Simoléon est un autre mot pour largent.

si · mo · le · sur

/ səˈmōlēən /

Jai déjà pensé que le mot Simoleon est issu du célèbre jeu PC Les Sims . Cependant, récemment, jai entendu le mot utilisé dans la conversation, « Cela coûte beaucoup de simoléons ». Jai demandé à lorateur sil avait joué à Les Sims . Il a dit nen avoir jamais entendu parler.

Simoleon

Lors dune recherche sur Google, simoleon provient:

fin du 19e siècle: peut-être sur le modèle de napoléon

Cependant, aucune information supplémentaire nest donnée. Quelquun pourrait-il expliquer comment le mot vient de napoléon ou quand il est devenu une partie de la langue anglaise?

Commentaires

  • en.wiktionary.org/wiki/simoleon
  • Simoleon . Le premier exemple que je connaisse est celui de la Davenport Daily Gazette of Iowa en 1883, dans un morceau de fantaisie biblique sur les journalistes locaux perdant leur club de presse au profit dun nouveau dentiste parvenu qui a offert plus à leur propriétaire …. argent: Worldwidewords.org/weirdwords/ww-sim1.htm
  • Lutilisation de simoleon dans les jeux informatiques remonte au prédécesseur de Les Sims , la série SimCity , mais très surpris, il a une utilisation de la langue anglaise antérieure à cela. Les sources de MaxWilliams ‘ ou Josh61 ‘ feraient une réponse parfaite, si elles ne se fermaient pas pour les références courantes.
  • Certes, simoleon existe depuis les années 60, ce dont je peux en témoigner. Et je ‘ me rappelle vaguement le mot utilisé dans certains films des années 30. Il ne serait pas du tout surprenant que cela remonte à la fin des années 1800.
  • Ngram montre que le terme est très populaire depuis environ De 1900 à 1950.

Réponse

Discussions du dictionnaire sur « simoleon » et ses variantes

Onzième dictionnaire universitaire de Merriam-Webster (2003) a cette entrée très brève pour le mot simoleon :

simoleon n {origine inconnue} (1896) argot : DOLLAR

Milford Mathews, A Dictionary of Americanism on Historical Principles (1951) a ces entrées pertinentes pour simoleon et Simon :

simoleon n. {Origine obscure. Pos. F. Simon qv signification un dollar, par analogie avec napoléon, une ancienne pièce de monnaie française.} Un dollar. Argot . [Premières occurrences:] 1896 G [eorge] Ade, Artie 63 Il a dit que jaurais pu cela pendant quatre cents samoléons. 1903 K [ansas] C [ity] D [ai] ly Times 23 déc. ( Cent. Supp.) Elle porte une robe – cela ne coûte pas moins de quatre-vingt-quinze simoléons

Simon , n. Aussi simon . 1. a. Une sorte de jeu. b. Un dollar. Argot. Cf. simoleon . c. Abréviation de Simon-pur , la vraie chose. Tous obsolètes [olete]. [Première occurrence au sens 1 (b):] 1858 Harper « s Mag [azine] Sep 572/2, jétais le premier à dire, et jai misé un Simon .

Voici plus en détail (pour le contexte) les trois exemples cités par Mathews. De George Ade, Artie: A Story of the Streets and Town (1896):

 » Vous mavez entendu, avez n  » t vous? Je suis entré et jai demandé à la pression principale sur « les œuvres combien la sacque représentait pour lui, et il a dit que je pourrais lavoir pour quatre cents samoléons . « Eh bien, » dis-je, « cest » une simple bagatelle pour moi. Cela ne me garderait pas en boutons de chemise pendant un mois. » »

De  » Ses raisons ,  » dans Life Magazine (11 décembre 1903):

Elle porte une robe – cela ne coûte pas moins / De quatre-vingt-quinze simoleons ; / Cest un bronzage fané, et plus lâche que / Ce grand manteau de Napoléon « s; …

Et de  » Tiroir de léditeur ,  » dans Harper « s Magazine (septembre 1859):

Un témoin a été appelé de la part de lÉtat [de Louisiane], qui a déposé que Jo Bowers, Mike Brady , un autre gentleman dont le témoin avait oublié le nom et qui jouait lui-même au poker; Jo il a fouillé les kurds et Mike est devenu aveugle.  » Hem!  » dit le juge, avez-vous dit, témoin, que lun des membres du parti est devenu aveugle? « Oui, Monsieur, je lai fait. »  » Continuez, « dit le juge. » Jétais le premier à dire, et jai parié un Simon – «  » Un quoi? «  » A Simon , Votre Honneur. «  » Un dollar, que cela plaise à votre Honneur « , expliqua doucement le procureur de district. » Au tour de Mike, il était encore aveugle et buvait beaucoup il a en quelque sorte senti sa tenue et a conclu quil pouvait bluffer; et, dit-il, je « vais rendre mon aveugle bon et voir votre Simon , et cest parti vous dix mieux— « 

Harold Wentworth & Stuart Flexner, Dictionary of American Slang , première édition (1960) cite lexemple Mathews de Simon de 1859 et propose ensuite cette entrée pour simoleon:

simoleon n. Un dollar. Usu. au pluriel = dollars, argent. Depuis c1890; quelque peu archaïque.

Mais Robert Chapman & Barbara Kipfer, Dictionary of American Slang , troisième édition (1995) a ceci:

simoleon ou samoleon n dici 1895 Un dollar {origine inconnue; trouvé sous la forme sambolio de 1886}


Premières occurrences des membres de la famille « simoleon »

Comme cité dans la réponse dab2 « , World Wide Words trouve un exemple de simoleons dans un journal de lIowa publié en 1883. Des recherches dans Google Livres et diverses bases de données de journaux révèlent au moins une instance antérieure de simoleon . De  » À travers une paille: un soupir dété pour la mer  » in * [New York] Puck *, volume 11 (19 juillet 1882):

Bonjour, toi Teuton, / Fils de Gambrinus, / De dieux le descendant, / Te sortir de la stupeur, / Levez-vous comme un héros, / Apportez-moi un citron- / Ade avec un bâton dedans- / Bâton du nectar / Fabriqué à Bourbon / County, Kentucky , / Fabriqué là où lherbe bleue / Pousse et les jeunes filles / Plus juste que le matin, / Glace digne, / Jusquà votre fu nda- / Mental simoleon , / Apportez-moi le nectar, / Alors écoutez-moi gazouiller.

Et de  » Ce qui se passe actuellement ,  » dans [New York] Puck (5 octobre 1881), cette première instance de simoleons apparaît:

Et en ces jours, il arrivera que le jeune homme qui est commis dans un magasin du centre-ville, et qui prend pour son salaire chaque semaine des sicles dor et dargent à le montant de dix simoleons , y compris ceux qui sont poinçonnés, devient mécontent de son sort.

. ..

… Et si, un jour férié, le jeune homme qui joue au soldat ne sort pas avec les autres jeunes hommes qui jouent également au soldat, alors il se moque de simoleons dor et dargent.

Ladoption généralisée de simoléon aux États-Unis semble sêtre produite entre 1888 et 1898, période pendant laquelle simoléons apparaît 18 fois dans une recherche sur Elephind.com (la plupart dentre elles correspondent à des correspondances ou à des instances dans le St. Paul [Minnesota] Daily Globe], simoleon apparaît une fois et samoleons deux fois .


Conclusions

Cest certainement une coïncidence intéressante – si cest tout – que Simon ait été utilisé en Louisiane (et rapporté dans un magazine à diffusion nationale) avec le sens  » un dollar  » en 1858, et que simoleon a été utilisé dans un magazine satirique new-yorkais largement diffusé avec le sens  » argent  » ou  » un dollar  » en 1881 et 1882.

Je ne peux pas dire pourquoi les étymologues modernes sont si peu impressionnés par l’occurrence de Simon en 1859 en apparence lanticipation de simoléon tel quutilisé une génération plus tard, mais ils ne semblent pas impressionnés, car ils refusent daller au-delà de  » origine inconnue  » comme source de simoleon . Si simoleon est finalement traçable au six pence dargent britannique simon du début des années 1700, son lien avec le dollar américain Simon de 1859 ne semble pas du tout tiré par les cheveux.

Commentaires

  • Dans la série télévisée ‘ The Dukes Of Hazzard ‘, le personnage Boss Hogg désignait régulièrement les dollars américains sous le nom de Simoleons.

Réponse

De Wictionary :

Théorie la plus communément acceptée: fin du 19e mélange macaronique du siècle de simon («dollar»), de simon («pièce de six pence») (argot britannique du XVIIe siècle) et de Napoléon («pièce dor française dune valeur de 20 francs, à leffigie de Napoléon III»). Peut-être de la Nouvelle-Orléans

[mélange macaronique, de Wictionary ]

Un mot composé dun mélange de mots de deux langues ou plus, dont lune est le latin, ou dun radical non latin avec une terminaison latine

De World Wide Words :

Je ne sais pas à quel point cela fait autorité la source est, mais elle fait la distinction entre ce qui est généralement convenu et ce que lauteur déduit de ses recherches.

Ce morceau dargot américain pour un dollar ou largent en général semble maintenant très daté, bien quil revienne encore de temps en temps ……… Un exemple est apparu dans Fortune en 2003: «Aujourdhui, je fais un tas de simoléons respectable dans mon travail. ….. « Le mot a été stimulé quand il a été choisi comme nom de la monnaie dans les jeux informatiques de simulation mettant en scène les Sims.

Mais cela remonte à loin. Ce qui suit est un peu spéculatif, mais correspond aux preuves dont nous disposons. Au début du XVIIIe siècle en Grande-Bretagne, la petite pièce dargent dont le nom propre était de six pence était souvent appelée simon. Nous ne savons pas pourquoi, mais une origine plausible réside dans le nom de Thomas Simon, célèbre graveur du XVIIe siècle à la Monnaie de Londres qui a conçu de nouvelles pièces après la Restauration de 1660, y compris les six pence. (Une référence dans le Nouveau Testament, à Saint Pierre «logeant avec un Simon un tanneur», a conduit à ce que la pièce soit plus tard appelée un tanneur à la place.) Simon semble avoir été emmené aux États-Unis et transféré sur la pièce dun dollar (le nom est dit avoir été enregistré dans les années 1850). Ayant à lesprit les pièces dor françaises beaucoup plus précieuses appelées Napoléons, certaines avec Simon et Napoléon ont rassemblé ensemble et fabriqué à partir de celui-ci simoleon.

Le premier exemple que je connaisse est tiré de la Gazette quotidienne de Davenport de lIowa en 1883, dans un morceau de fantaisie biblique simulée sur les journalistes locaux perdant leur club de presse au profit dun dentiste entrant parvenu qui a offert à leur propriétaire plus dargent: «Le médecin a parlé à M. Thede, et lui a offert de nombreux de gros simoléons et des talents dor et de sicles de bon argent, et M. Thede a écouté sa voix …. »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *