Où la phrase « une large couchette » comme dans « lui donne un large couchette « , ce qui signifie beaucoup de place, vient de? Je le connais comme un terme nautique.
(Certaines de mes amies semblent penser que cest « une référence chauvine à la naissance .)
Réponse
la première définition de « couchette » donnée dans lOxford English Dictionary est
- Naut. Mer pratique -room, ou une distance convenable pour que les navires à voile se maintiennent à lécart, afin de ne pas se commettre des fautes les uns sur les autres
avec des exemples à partir de 1622.
LOED dit du mot « étymologie de s:
Un terme nautique dorigine incertaine: trouvé en premier à la fin du 16e siècle. Très probablement un dérivé de lours v.1 dans certains de ses sens: voir en particulier le sens 37, quot. 1627, ce qui suggère que le poste damarrage est = «au décollage, dégagement fait par palier»; comparer également porter en 26 b. Les premières orthographes byrth, naissance, coïncident avec celles de la naissance n ° 1 «porter une progéniture, mettre au monde», mais il est très douteux que l’usage nautique puisse remonter à une époque où ce mot avait le sens général de «porter»; cela ressemble plus à une nouvelle formation sur ours, sans référence à la naissance existante.
Le mot couchette est donc très probable étroitement lié à la naissance ; mais ce sens en est très éloigné.
Commentaires
- Très intéressant. Je nai jamais pensé à ça de cette façon, mais si donner " couchette " à quelque chose signifie lui donner de la place, alors cest parfaitement logique que le mot " naissance " en a été dérivé, puisque vous ' apportez le nouveau-né dun espace clos à celui où il a " couchette ".
- Intéressant, oui, mais je reste ' ne pensez pas que ' est un terme sur la pointe des pieds.
- La connexion se fait via " porter un enfant ". Le dictionnaire détymologie en ligne retrace " naissance " à " bhrto pp. de racine bher ", manifestement proto-indo-européenne, ce qui signifie " à porter ; porter des enfants ", et qui a un lien avec le sanskrit. (Recherchez " carry " dans un dictionnaire anglais-sanscrit).
- @Alain, je pense que vous ' y lire ce que lOED suggère fortement nest pas ' là. Il ' est juste des développements différents de " portent " = " carry ".
Réponse
«Berth» signifiait à lorigine «un endroit où il y a de la place pour amarrer un navire», qui à son tour était dérivé du «décollage». Ainsi, quand on demandait aux marins de garder un large cap sur quelque chose, on leur demandait de sassurer quil y avait suffisamment despace pour la mer.
À partir de là, une fois accepté par la population générale, sa signification est également devenue plus générale. dans « garder plus de distance de ».
http://www.phrases.org.uk/meanings/wide-berth.html
Commentaires
- Jai trouvé ce site avant de poster la question, il semblait juste manquer … de recherche.
Réponse
Cest peut-être juste évident, mais la seule partie que personne na encore mentionnée est pourquoi vous « voudriez une large place : parce que (certains) navires sont des moyens de transport lourds, lents et peu maniables, en particulier par rapport aux wagons, charrettes, chevaux, etc. Avec une couchette étroite, le navire ou la jetée ou dautres navires pourraient être facilement endommagés, et généralement il y a un plus grand risque de perte de contrôle de la situation.
Il est donc logique, alors, que nous exhortions les gens à donner une large place, métaphoriquement, à dautres p Les personnes peu maniables, incontrôlables, généralement incontrôlables, potentiellement dangereuses, ont un « court fusible » ou un faible seuil de colère, etc.