Lorsque vous lisez quelque chose qui a une citation au milieu, est-il approprié de dire « fin de citation » ou « unquote » pour signaler la fin de la citation? « Jai entendu les deux sens.
Commentaires
- » Unquote » est ce à quoi je ‘ suis habitué lorsque je cite quelquun textuellement .
- Aussi » close quote » en particulier dans les cercles de programmation. Ceci est parallèle à lutilisation de » ouvrir » et » fermer » parenthèses, accolades et crochets.
- Quelquun me dit doù je viens de » en quote « , cest ce que je Jai pensé que cétait toute ma vie … quand mon enfant de 11 ans ma dit que cétait sans citation, jai pensé que cétait la chose la plus ridicule que jaie jamais entendue. Ai-je eu un mauvais instructeur ou quelque chose comme ça?
Réponse
Les deux sont bien et sont utilisés depuis des décennies, pour autant que je sache. LOED sur « unquote »:
intr. Utilisé comme formule dans la dictée, etc.: terminer la citation . Voir quote v. 4c.
1935 E. E. Cummings Let. Mar. (1969) 139 Mais il a dit que si je « retardais la publication de Non merci pendant 15 jours, il » tuerait une page dAiken sans citation.
1935, etc. [voir citation v. 4c ].
1969 New Yorker 11 oct. 48/2 Puis M. Tanks a annoncé le dernier arrêt du centre-ville. Il a dit: Madison Square Garden, Penn Station + et cetera, et cetera, et cetera, unquote.
The OED on « quote (v. ) « :
…
[4.] c. quote … unquote : une formule utilisée dans la dictée pour introduire et terminer une citation. Fréq. transf., oralement ou par écrit, introduisant et terminant des mots cités (ou ironiquement imaginés comme étant cités) du discours ou de lécriture dun autre.
1935 EE Cummings Let. 3 oct. (1969) 145 The Isful ubiquitous wasless & -shallbeless quote scrotumtightening unquote omnivore éternellement thalassa pelagas ou Ocean.
1950 S. Ransome Deadly Miss Ashley xvii. 198 Elle dit, citation, « Quelle fille ne voudrait pas? » Unquote.
1956 Times 5 Dec. 1/5 (Advt.), Aujourdhui, lAmérique, vous êtes sûr de citer dans le Big Time unquote.
1958 B. Hamilton Too Much of Water xi.245 Mais il avait, citation, une bonne raison de se débarrasser dune personne spéciale, sans citation.
1961 P. Ustinov Loser viii.140 Il a exprimé lopinion personnelle que limage était excellente pour lAmérique sans citation.
1973 D. Robinson Rotten avec lhonneur 8 Les Britanniques… voient trop de gens comme vous à Londres. + Allemands de lEst, Bulgares , et les Roumains, tous citent des diplomates unquote
Answer
Basé daprès mon expérience:
-
Sil est accompagné de citations aériennes , le terme est définitivement unquote .
-
Si cela fait référence au signe de ponctuation, guillemet de fin est tout à fait correct.
-
Sil suit directement le mot « quote », cest unquote . (I En dautres termes, la phrase est « quote unquote », not « quote end quote ». )
-
Dans un contexte formel, si vous devez utiliser les mots (plutôt que dutiliser la ponctuation et la mise en forme pour marquer les guillemets), tenez-vous-en à guillemet de fin .
Sinon, lun ou lautre des termes est un jeu équitable.
Commentaires
- Magnifique réponse.
Réponse
Cette question a été à lorigine dun débat houleux avec un ami, il a donc fallu faire des recherches supplémentaires . Nous avons déterminé que les deux «guillemets de fin» et «sans guillemets» co-évoluaient avec le télégramme (1861-1901) et le dictaphone (1881-1907). (Les dates correspondent à la période dévolution approximative entre la première mise en œuvre de la technologie et la première utilisation documentée de «fin de citation» ou «sans citation» associée à la technologie.) Aucun de ces termes nexistait avant ces technologies.
Western Union a fourni ces instructions aux secrétaires, vers 1907:
« Les signes de ponctuation ne sont ni comptés ni envoyés sauf sur instruction écrite de les envoyer, ces marques peuvent être omises , à lexception de la période et du point dinterrogatoire.Mais dans les télégrammes importants, où une citation directe doit être transmise, la méthode la plus sûre est de nommer les signes de ponctuation, y compris les guillemets, comme dans lexemple suivant:
Insérer dans lhypothèque à la page neuf, fin du premier paragraphe, ces mots citent en cas de défaut de paiement des obligations virgule … conservent possession de la propriété période fin de citation.
Les premiers exemples que nous avons pu trouver en version imprimée se trouvaient dans des transcriptions de télégrammes officiels du gouvernement vers 1901 et tous ces exemples étaient des « fin de citation ».
Les premiers exemples de « unquote » dans Les imprimés figuraient également dans les transcriptions des télégrammes officiels du gouvernement vers 1910, avec la distinction notable quils étaient tous des télégrammes transatlantiques.
Il semble que deux normes aient évolué. Le terme « guillemet » était utilisé dans les télégrammes nationaux et « unquote » était utilisé par les opérateurs des câbles transatlantiques. Lutilisation des deux termes était à peu près égale en rareté jusquau milieu des années 1930, quand il y eut une augmentation soudaine du volume des communications transatlantiques de nature officielle en raison de la guerre. « Unquote » est soudainement devenu beaucoup plus courant bien que « Fin de citation » nest pas devenu moins courant quil ne létait. Lutilisation combinée des deux termes a considérablement augmenté avec presque toutes les nouvelles instances « sans guillemets ».
En tant que norme dans les télégrammes, « end quote « est certainement venu en premier, mais il a été complètement remplacé par » sans guillemets « . Lorsque la ponctuation était énoncée pour être transmise, elle était transmise telle quelle était écrite (en mots plutôt quen symboles) Basé sur la pratique consistant à facturer par le mot, » sans guillemets « est un mot moins cher à transmettre. L’exposition généralisée des câblo-opérateurs pendant la guerre et l’économie en un seul mot peuvent avoir influencé le changement. En 1954, un manuel similaire à celui de la brochure d’instruction de 1907 conseille d’utiliser le terme «sans devis».
Les deux termes ont vécu en dehors de t héritier dune fonction fonctionnelle étroite essentiellement interchangeable. « Unquote » est maintenant beaucoup plus courant ; « fin de citation » est un peu un anachronisme peut-être charmant pour cette raison.
Commentaires
- Unquote a également lavantage majeur dêtre un mot qui ne devrait pas apparaître dans le matériel cité. Sil est demandé de changer du texte en CITER, JE PENSE QUIL DEVRAIT FINIR LA CITATION, le texte devrait-il inclure ou non le mot » END « ? Je ne sais pas si ‘ est la raison principale, car les télégrammes pour une raison quelconque montrent que la transmission est interrompue comme le mot » stop » [que signifie » IL DEVRAIT CESSER DALLER LA VISITER « ?], mais ce serait semble un argument logique en faveur de » UNQUOTE « .
Réponse
Jai « entendu des gens dire » unquote « mais jai toujours supposé que cétait une corruption de fin de citation. Wiktionnaire confirme cette affirmation. Une recherche rapide dans le Corpus of Conteporary American English trouve 288 instances de unquote près de « quote », généralement dans une expression telle que
Il était, quote, unquote, occupé.
Donc unquote est définitivement un mot que les gens utilisent.
Commentaires
- I ‘ m je ne sais pas comment je ‘ d ponctuer » citer unquote « , mais je ‘ je suis presque sûr quil ne devrait pas ‘ être une virgule dans la phrase. Peut-être » Il était –quote unquote– occupé. »
- @Martha: Jai copié la ponctuation de le COCA. Mais jaime mieux votre chemin.
- @Rhodri: Je suis daccord.
Réponse
En général, jai toujours entendu « quote-unquote » utilisé en séquence directe avant un seul mot, souvent un qui est remis en question. Exemple: Il insiste sur le fait que les produits faibles en gras sont quote-unquote sains!
Bien sûr, vous ne le feriez jamais écrivez en fait le « quote-unquote ». Cest pour la parole seulement. Lorsque vous écrivez, vous mettez simplement des guillemets autour du mot « sain »
Quant aux « guillemets » et « guillemets de fin », ils sont utilisés autour du corps dune citation réelle.
Il insiste que quote les produits faibles en gras sont la voie à suivre pour ceux qui essaient de poursuivre un régime sain. end quote
Là encore, ces choses ne sont jamais écrites, juste utilisées lors de la communication orale pour clarifier le partie de la phrase qui est une citation.
Réponse
On ne peut pas « déquoter » une phrase ou un mot sil est cité, à moins bien sûr que vous ne vouliez supprimer le mot ou phrase cité. Cela na-t-il pas de sens? Pour « sceller » une citation, il faut « terminer la citation », ou « fin de la citation », ce qui satisfait et finalise le contexte énoncé. Le terme « unquote » doit être devenu courant lorsquil a été mal interprété par inadvertance avec « fin de citation ».
Japprécie ce que mon professeur de huitième année nous a enseigné à un élève « citant » et « sans guillemets » quelque chose a dit que jai oublié depuis longtemps. Mais je me souviendrai toujours de sa leçon à partager immédiatement après sur un mot ou une phrase cité …
Si quelquun peut chercher historiquement où ce terme a pu se transformer en un présent hideux journalistes et annonceurs sur NPR), japprécierais linfo!