Est-ce “ fermer la porte ” ou “ fermer la porte ”? [fermé]

Fermé. Cette question est hors sujet . Il naccepte pas les réponses actuellement.

Commentaires

  • Lun ou lautre est acceptable, mais une mauvaise lecture intentionnelle de fermer la porte peut conduire quelquun à ne fermer que partiellement la porte, alors que je interpréterait toujours fermer la porte comme la fermant complètement .
  • Cela pourrait aussi impliquer la force. Fermer la porte peut signifier être doux, alors que fermer la porte peut impliquer de le faire avec force. Cela dépend du contexte (par exemple, fermez la porte, le bébé dort, vs fermez la porte, vous ' laissez entrer lair froid).
  • Est-ce que " manger votre dîner " ou " dîner "? Est-ce " entrez votre mot de passe " ou " entrez votre mot de passe "? Est-ce " surélever une barrière / mur " ou " ériger une barrière / mur "? Sont-ils vos enfants ou vos enfants? Aimeriez-vous avoir des pâtes ou des nouilles?
  • " Chien qui éclore! " ~ marin inconnu.
  • Ce nest pas hors sujet mais une question intéressante!

Réponse

Bien quil y ait dautres expressions qui emploient couramment lune de ces expressions et pas lautre, close et shut ont la même signification et peuvent être utilisées de manière interchangeable dans presque tous les cas.

Si lon remplaçait shut par close dans lexpression « Shut up! », Cela ne conserverait plus sa signification et ne servirait quà semer la confusion, bien que quelquun puisse trouver la modification amusante, atténuant la grossièreté du dicton.

Puisque lacte de fermeture et fermeture nécessiterait la même opération et létat dêtre fermé est presque toujours identique à elle étant fermée , vous pouvez être sûr de les utiliser comme des synonymes presque parfaits.

Dans un effort pour les distinguer, je dirai quune chose qui est fermée évoque lidée que son contenu est enfermé , ou à lintérieur . Il se réfère également aux heures douverture ou à la disponibilité, comme dans «ce magasin est fermé», dune manière que la fermeture ne peut exprimer par elle-même. Une phrase plus ancienne qui englobe ce concept est « que le magasin est fermé pour la journée » (la fermeture fonctionne ici aussi) ou « que le magasin semble » fermé « .

Donc, vraiment, le des différences se produisent lorsque vous entrez dans les autres définitions de ces mots et leurs connotations distinctes. Le mot lover aime utiliser langlais car la plupart des mots ont de nombreuses définitions. Un effet secondaire davoir plusieurs significations est que lorsque vous utilisez un mot pour sa signification clairement peut choisir un mot qui a une autre signification qui sapplique également à la situation (et souvent, cest de là que peut provenir une connotation). Ainsi, savoir comment vos mots sont utilisés dans dautres contextes vous donne une meilleure idée du synonyme à choisir pour votre contexte .

Ce sont des cas où les mots conservent le sens fermer / fermer, mais où le sens des phrases dans lesquelles ils se trouvent nest pas identique:

close, shut; gros plan (fermeture temporaire, en dessin – pour rapprocher les lignes / fermer lespace), tais-toi (pour la nuit [il ne suffirait pas de dire tais-toi sans nommer une condition de fermeture]) (fermeture temporaire et abri & protection); fermer, arrêter (fermeture permanente, avec arrêt sonnant plus permanent); fermez les fenêtres, fermez les fenêtres (même sens, mais fermez les sons un peu plus durs);

Jespère que quelquun dautre pourra améliorer cette liste de départ.

Commentaires

  • Voir mes commentaires ci-dessus: essentiellement, je ' d dire que fermer est préférable de fermer lors de l’étalonnage, comme dans fermer la porte à mi-chemin et ferment la porte à mi-chemin – la première est presque infélicite, et certainement discutable. Aussi: gros plan et tais-toi don ' t autorise la substitution car ils ' ré idiomatique.

Réponse

Ils signifient la même chose dans votre exemple, et dans dautres situations aussi. Par exemple.

«Fermez les yeux» équivaut à «fermez les yeux». Ils sont également synonymes de fenêtres, de bouches et de magasins.

Cependant, vous ne diriez pas «coupez lélectricité», même si vous pourriez dire «coupez lélectricité» (ou le moteur ou lalimentation en eau).

Commentaires

  • Je pense quil y a ' une légère différence nuancée, selon mon commentaire ci-dessus – fermer , je pense , a plus de potentiel pour être noté comme dans fermez la porte un peu et fermez les yeux à mi-chemin .
  • @jimsug Cela ' est vrai. Dun autre côté, si votre patron vous demande de venir dans son bureau et de fermer la porte, je parie que vous ne le faites pas ' t demander sils veulent dire à mi-chemin. 🙂
  • Shut semble plus " violent " à moi. Ils ' ne sont pas 100% synonymes.
  • " Dun autre côté, si votre le patron vous demande dentrer dans son bureau et de fermer la porte Je parie que vous ne ' pas demander sils veulent dire à mi-chemin ". La question concerne davantage la signification étymologique, pas lusage.
  • . Vous ' avez raison.

Réponse

La fermeture est utilisée pour se chevaucher ou couvrir ce qui résulte ne permettant pas de sortir ou dentrer Comme les volets le font Fermer est utilisé pour rapprocher ou supprimer un espace qui entraîne lindisponibilité du chemin ou du chemin de passage Comme se rapprocher Ils sont trop proches

Les deux shut n close sont de nature différente mais ont parfois la même signification

Commentaires

  • Shut utilisé pour " couvrir ", je ' ne suis pas convaincu. Avez-vous des exemples ou des références?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *