Est-ce que “ Je suis chez le médecin ' s ” un usage correct? [dupliquer]

Cette question a déjà des réponses ici :

Commentaires

Réponse

Anglais parlé parfaitement normal, anglais écrit informel et dialogue écrit. Il sera compris par tous les locuteurs natifs dAmE (comme moi) et probablement par tous les locuteurs natifs de BrE.

Pour quelque chose dun peu plus complet: Je « suis chez le médecin » ou Je « suis à la clinique de dermatologie .

Réponse

En anglais britannique, cétait la manière standard de désigner une visite chez un médecin généraliste (médecin généraliste). La pièce dans laquelle il vous a réellement examiné / traité sappelait sa chirurgie (bien que la chirurgie y ait rarement eu lieu!). Cétait la seule alternative disponible pour beaucoup au Royaume-Uni jusquà ce que le gouvernement commence à restructurer le NHS il y a quelques années. De nos jours, le nombre de sites différents pour les traitements non urgents a augmenté de manière déconcertante. Comme Bill répond, si la substance du message est simplement que vous «voyez un professionnel de la santé», «je» suis chez le médecin «s» est succinct et clair. Comparez: «Je» suis chez le chimiste ». Si vous devez indiquer lemplacement exact, ou le type de traitement médical ou de centre, il en faudra plus.

Réponse

Si il est parlé, alors il est acceptable. En anglais écrit, cependant, il serait plus souhaitable que vous le complétiez, comme ce que Bill a dit. Mais même si vous utilisez la phrase «Je suis chez le médecin» dans un dialogue écrit semble plutôt incomplet, cela reste compréhensible.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *