Est-il acceptable dappeler un hot-dog une saucisse?

Cela semble être une question idiote, mais jai entendu des opinions très fortes à ce sujet, donc je trouve cela intrigant.

Un hot-dog est un type de saucisse (du moins selon Merriam-Webster , Wikipedia , et Encyclopedia Britannica ), mais je trouve que très peu damis et de collègues sont daccord avec cela, et ils vont jusquà dire quun hot-dog nest pas « ta saucisse du tout. Il semble quil y ait une perception qui va de pair avec le terme «saucisse» que les gens refusent dassocier au terme «hot dog», même si le premier est un terme générique pour le second.

Jai remarqué la force de cette perception lorsque regarde un épisode dAmerican Idol lannée dernière . Quand Jacob dit: «Un hot-dog est un type de saucisse», non seulement les autres étaient en désaccord, mais les gens aussi sur Twitter. Assez de gens ont tweeté en désaccord avec sa déclaration selon laquelle « la saucisse » est devenue un sujet tendance pendant quelques heures. Il me semble étrange quil y ait autant de ressentiment à légard de sa déclaration, car elle était insignifiante. Et techniquement, il avait raison.

Je suis curieux de savoir sil sagit dune perception localisée ou si cela sétend également à lextérieur des États-Unis. Ai-je raison de croire quun hot-dog est un type de saucisse et quil nest pas largement accepté de le désigner comme tel aux États-Unis? Si tel est le cas, cette perception inhabituelle (qu’un mot est acceptable comme définition mais tabou comme substitution) est-elle limitée aux États-Unis, ou est-ce que ce sentiment est également courant dans d’autres pays?

Commentaires

  • Un hot-dog est une saucisse de la même manière quun hamburger est un sandwich.
  • Vote pour fermer en tant que  » non constructif « . Comme OP la déjà découvert, lutilisation varie considérablement (selon la région, le milieu social, lâge, etc.) Il ny a ‘ pas de réponse définitive, donc tout ce que nous ‘ ce que vous allez obtenir n’est pas concluant  » poll  » réponses.
  • @FumbleFingers: La question est que ce soit local à AmE ou non, à laquelle la réponse de Schroedingers Cat sadresse.
  • @Jon Purdy: La réponse de Schroedingers Cat est probablement trompeuse. Les Britanniques et les Américains supposent systématiquement un  » hot-dog  » acheté comme  » restauration rapide  » sera en fait présenté dans un petit pain. Mais lors de lachat dun pack de  » hot-dogs  » dans un supermarché, nous ne ‘ t attendez-vous aux petits pains. Je ne pense pas quil y ait ‘ une différence significative entre les États-Unis et le Royaume-Uni sur ce que  » saucisse  » ou  » hotdog  » signifie au-delà de ce que vous ‘ attendez en vertu du fait que certains types de saucisses sont plus courants à certains endroits quà dautres. Mais mon chef hébergeur, par exemple, appelle toute saucisse chaude dans du pain un  » rouleau de chien « .
  • Une autre nuance: ‘ saucisse ‘ a une manifestation physique / définition – lobjet tubulaire. Mais on pourrait analyser la situation comme il y a une autre impression physique distincte avec le même nom qui a une autre signification (liée bien sûr): juste le produit de viande haché. Et une saucisse de Francfort nest – définitivement – pas ça.

Réponse

Bref, oui, cest acceptable dans AmE pour appeler un hot-dog une saucisse, mais cela semble étrange quand vous le dites comme ça parce que lidée de la saucisse dans AmE na rien à voir avec un hot-dog.

Techniquement, un hot-dog (ou saucisse de Francfort) est un type de saucisse. Il ny a pas moyen de contourner cela (viande transformée en forme de tube). Le type de viande, la préparation du boyau, la couleur, le goût, etc. distinguent tous les types de saucisses.

Dans lesprit de la plupart des gens, cependant, la saucisse canonique nest pas une saucisse de Francfort. Aux États-Unis, le hot-dog est très courant et la plupart des autres saucisses ne le sont pas. En outre, la plupart des saucisses non-saucisses aux États-Unis sont présentées sous une forme qui est très différente de la saucisse de Francfort traditionnelle, généralement tranchées en formes circulaires (viandes de déjeuner comme la bologne, la mortadelle, le salami et dans un cadre différent des galettes de petit-déjeuner), ou moulues comme dans la saucisse moulue pour mélanger dans dautres choses.

Jirais jusquà dire que, bien que la saucisse de Francfort ait lapparence traditionnelle de « wurst », un haut-parleur AmE nierait probablement aussi quun brat (une bratwurst) est une sorte de saucisse. Ou encore nierait, malgré son nom, quune « saucisse de Vienne » est une saucisse.

Un exemple très différent, « chaussure » et « sandale ».Techniquement, une sandale est un type de chaussure, et on pourrait considérer «chaussure» comme synonyme de «chaussures». Mais dans la pratique, si quelquun dit «mets des chaussures» et que tu mets des sandales, la première personne pourrait dire «non, tu nas pas compris, mets des – vraies – chaussures».

Ce qui veut dire que ce que vous appelez quelque chose nest pas forcément le reflet fidèle dune relation technique. Même si « saucisse » est techniquement un hypernyme (le nom du concept qui inclut le concept dun autre mot) pour hotdog, lexemple canonique (et lusage général du terme) saucisse dans AmE nest certainement pas une saucisse de Francfort.

Commentaires

  • Excellente réponse. Ainsi, lutilisation générale du terme remplace lutilisation générique du terme, et la prévalence des hot dogs et des différentes saucisses dans dautres cultures peut dicter la manière dont ces termes sont utilisés ailleurs. hypernym tombe fortement en disgrâce par rapport au terme le plus omniprésent, surtout quand il y a ‘ une si forte distinction entre son type et le reste de sa catégorie.
  • Il semble daprès les autres réponses / commentaires que le ‘ vous ne pouvez ‘ pas appeler une saucisse une saucisse ‘ Le phénomène nest pas seulement limité à AmE mais est commun à toutes les variétés danglais (étant donné la culture alimentaire commune).
  • Les Américains ne sont pas ‘ t que pas familier avec les saucisses dans les liens: nous mangeons des sandwichs aux saucisses italiennes et Maxwell Street Polish (qui sont fondamentalement la même présentation quun hot-dog), des saucisses de petit-déjeuner Jimmy Dean, peut-être des wurst ou kielbasa … Je trouve que tout cela est familier mais jai dû marrêter et me demander si Bologne était en fait une saucisse.

Réponse

Tous les carrés sont des rectangles, mais quand vous dites » rectangle « , limage qui vient à lesprit pour la plupart des gens est probablement un rectangle de longueur et de largeur inégales. Lattente qui vient du mot rectangle est un ensemble dobjets plus petit que lensemble qui vient de la définition du mot.

Je pense que cest la même chose avec saucisse . Il est vrai que les hot-dogs, pepperoni, salami, balogna, kielbasa et chorizo sont tous des saucisses. Mais si vous vouliez dire un de ces types de saucisses, vous utiliseriez normalement son nom plus spécifique. Le mot saucisse prend alors une signification supplémentaire qui ressemble à les choses qui sont qualifiées de saucisses pour lesquelles nous ne connaissons pas de nom plus précis. Si votre conjoint vous le demande vous chercher un paquet de saucisses au magasin, vous pourriez demander: « Chaud ou doux? » ou « Fenouil ou sauge? » ou « Dinde ou porc? » mais vous ne demanderiez pas « Hot dogs ou pepperoni? » parce que la réponse nest évidemment ni lun ni lautre.

Commentaires

  • Vrai, mais vous ne le feriez pas ‘ être blâmé pour avoir groupé un carré avec dautres rectangles. Il semble que les gens sopposent au regroupement de hot dogs avec dautres saucisses, comme si  » hot dog  » est une catégorie égale à  » saucisse  » plutôt qu’une sous-catégorie.
  • @JR. Fondamentalement, il y a ‘ un conflit entre deux définitions du même mot. Étant donné que Y est X , X signifie parfois tout X ‘ s et dautres fois signifie un certain X qui ‘ nest pas Y . Lorsque la distinction entre X et Y est suffisamment forte, les gens commenceront à sopposer si vous utilisez X à la place de Y. Une tomate est techniquement une sorte de fruit, mais les gens sopposeront dans certains contextes si vous appelez une tomate un fruit à la place dun légume.
  • Merci pour cela. Cela fait partie de ce que jessayais de comprendre mais explique un peu mieux.
  • @Caleb Merci pour lexplication supplémentaire. Cela a beaucoup de sens.

Réponse

Je suis australien mais jai passé quelques années aux États-Unis en tant que un enfant.

Bien que je puisse convenir quun hot-dog est techniquement un type de saucisse, je nappellerais jamais un hot-dog une saucisse ou une saucisse un hot-dog, et je crois que cest une prédilection largement répandue.

Un hot-dog (ou saucisse de Francfort) a la peau rouge et est déjà cuit, et a simplement besoin dêtre chauffé dans de leau bouillante avant dêtre consommé. Il peut également être cuit au four, bien sûr, comme ajouté aux macaronis et au fromage.

Une saucisse peut être séchée (consommée froide, sauf lorsquelle est ajoutée comme garniture à une pizza) ou crue (consommée chaude après la friture ou grillades).

Jamais les deux ne se rencontrent, ni ne se confondent!

Commentaires

  • Hot dog! Cest ‘ une excellente réponse …
  • Il me semble étrange dappeler une saucisse frite ou grillée  » brut « . Ce ‘ nest pas cru, ce ‘ est cuit.
  • @John, SteveP fait référence à la saucisse crue avant dêtre frite, comme les disques ronds dans google images pour saucisse de petit-déjeuner .

Réponse

Au Royaume-Uni, il y a une différence, mais cest une différente différence. Un hot-dog ici ferait normalement référence à une saucisse dans un rouleau, pas à la saucisse seule.

Une saucisse ferait normalement référence à une peau remplie de viande et qui sait quoi dautre. Le manger cru équivaudrait à lécher un cochon, et nest pas recommandé, mais cuit (normalement frit ou grillé) est bien, si vous aimez la viande. En tant que végétarien, je préfère les saucisses qui nimpliquent pas du tout de viande, et donc pas vraiment des saucisses.

Et il y a aussi des saucisses précuites ou fumées, qui sont aussi des saucisses – souvent au singulier – mangé de toutes sortes de façons. Normalement, ceux-ci sont désignés par des noms spécifiques et proviennent généralement dAllemagne ou dItalie.

Commentaires

  • Aussi au Royaume-Uni si le mot doit être utilisé dans toute forme de commercialisation, pour être appelé saucisse, il doit contenir une certaine quantité minimale de viande. Cette loi ne sapplique pas au mot hot dog.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *