Est-il grammaticalement acceptable de commencer une phrase par “ Que cela … ”

Cest quelque chose que quelquun ma récemment dit que ce nest pas grammaticalement correct. Maintenant, pour être honnête, ce nest probablement pas quelque chose que je ne ferais probablement jamais utiliser dans le langage courant mais cela ne signifie pas nécessairement que ce nest pas tout à fait acceptable.

Donc, à titre dexemple:

Ce que vous avez mangé est toxique.

Ceci est similaire (dans mon esprit) à « Ce qui … ».

Il y a certainement des exemples de cela à la fois dans lusage moderne (si vous voulez lappeler ainsi), sous la forme dun article Wikipedia sur lambiguïté dans une phrase qui manque de ponctuation:

Cest que ce nest pas ce nest pas cest que cest

Selon le texte de cet article, ce phra se est grammaticalement acceptable:

La séquence peut être comprise comme lune des trois séquences grammaticalement correctes, chacune avec au moins trois phrases discrètes, en ajoutant de la ponctuation:

  • Cest-à-dire. Ce nest pas, non. Est-ce que cest ça? Ça lest.
  • Cest ça, cest ça. Non nest pas. Est-ce que cest ça? Ça lest.
  • Ce que cest, ce nest pas ça. Nest-ce pas « est-ce que » cela? Cest vrai.

Mais Wikipédia nest pas toujours digne de confiance.

Cela apparaît aussi historiquement, peut-être lapparence la plus remarquable se trouve dans la Douzième Nuit et Hamlet de Shakespeare, bien que ce dernier ne soit peut-être pas le même usage .

Douzième nuit , Acte 4 Scène 2 :

Bonos meurt, Sir Toby: car, comme le vieil ermite de
Prague, qui na jamais vu la plume et lencre, dit avec beaucoup desprit à une nièce du roi Gorboduc: « Cest est; « 
donc moi, étant Maître Parson, je suis Maître Parson; car,
quest-ce que » cela « mais » cela « et » est « mais » est « ?

Cest le fou, parlant en plaisantant, cependant … on pourrait supposer quune mauvaise grammaire est utilisée intentionnellement?

Hamlet , Acte 5 Scène 1 :

César impérieux, mort et transforme « d en argile,
Pourrait arrêter un trou pour éloigner le vent:
O, cette terre, qui a tenu le monde en admiration,
devrait réparer un mur pour expulser la faille de lhiver!
Mais doux! mais doux! à part: voici le roi.

Ici, je pourrais voir cela comme étant une phrase autonome (Que cette terre devrait réparer un mur … ), donc cela peut être applicable ici … mais je pense que le premier « ça » nest pas un pronom ici, donc ce nest peut-être pas la même chose.

Alors, y a-t-il une explication de cette forme? Est ce acceptable? Comme vous vous en doutez, cela est difficile à rechercher car il existe certainement des formes acceptables de «cela» qui apparaissent en interne dans les phrases. Ce nest pas ce qui mintéresse.

Commentaires

  • En relation, doublon possible: english.stackexchange.com/questions/3418/…
  • @Catija Les deux sont inextricablement liés – vous pouvez ‘ t les séparer comme ça. Lagrammaticalité nest rien dautre que de la maladresse ou de la maladresse à un degré pas-précisément-définissable-mais-plus-que-simplement-maladroit. Pour moi, «cela» dans le sens »ce qui est du côté non grammatical de la ligne, mais il ‘ nest pas loin du côté simplement maladroit. Pour dautres (comme vous, il semblerait), il est sûr de tomber sur le côté opposé de la ligne. Je pense que nous pouvons tous les deux convenir que ‘ nest pas aussi agrammatique que «* Que ce que vous avez mangé est toxique», par exemple.
  • Cest acceptable, même si cest un peu idiot.
  • @developerwjk – Oui, dans  » Que cela soit vrai est absurde « , le premier ‘ que ‘ est un pronom cataphorique pour ‘ cest vrai ‘, et le deuxième ‘ que ‘ est un pronom anaphorique pour une déclaration de vérité douteuse. Dans  » Que vous avez mangé est toxique « , le premier ‘ qui ‘ est un pronom [démonstratif] pour ce qui a été mangé, et le deuxième ‘ que ‘ est un pronom relatif. Puisque le pronom relatif se dirige vers un autre pronom (le premier ‘ que ‘), il peut difficilement être restrictif; et donc langlais moderne utiliserait ‘ ce qui ‘ à la place, et les virgules ne ‘ t blesseraient pas Soit.
  • Vous souciez-vous simplement de la séquence de mots  » Que cela,  » ou parlez-vous du spécifique structure grammaticale utilisée dans  » Ce que vous avez mangé est toxique « ? Je ‘ ne parle pas de phrases qui ne mentionnent que le mot  » qui ( » aime  » que cela est le deuxième mot de votre phrase « ) parce que je trouve cela idiot. Je veux dire, il y a aussi des exemples comme  » Que cette clé déverrouille cette porte est un fait  » où  » que  » nest pas interchangeable avec  » ce qui.  »

Réponse

Il semble que cela ait été établi dans les commentaires, mais dans lintérêt de fournir une réponse, il ny a rien de non grammatical à commencer une phrase de cette façon.

Il est courant de commencer une phrase avec un pronom et un déterminant, comme dans cette citation de Confucius:

Celui qui a vraiment mis son esprit sur la vertu ne fera aucun mal.

Grammaticalement parlant, cest une variation sur la même chose. De nombreux auteurs, convaincus que répéter un mot est inapproprié ou tout simplement désagréable, semblent remplacer  » qui  » par  » que  » dans ces situations. Ralph Waldo Emerson la fait dans la citation suivante :

Ce que nous persistons à faire devient plus facile à faire

Mais en la plupart des règles normatives contemporaines pour choisir entre  » que  » et  » qui,  » qui doit être utilisé lorsque la clause restrictive modifie le sens de la phrase. Emerson na pas simplement ajouté la clause sur la persistance comme information supplémentaire:

Cela , ce que nous persistons à faire, devient plus facile à faire

De façon contemporaine et prescriptive, une phrase plus strictement adhérente serait:

Que ce que nous persistons à faire devient plus facile à faire.

Tout comme un écrivain contemporain préfère généralement

Quelque chose que nous persistons à faire devient plus facile à faire

plutôt que

Quelque chose que nous persistons faire devient plus facile à faire

Mais peu de gens jugeront Emerson pour son choix stylistique décriture  » ce qui,  » surtout dans la poésie.

Une autre alternative, si vous êtes intéressé à éviter  » ça-ça,  » consiste à utiliser  » quoi .  »  » What  » par définition peut signifier la ou les choses qui .

Quoi est, est.

Ce que persiste faire devient plus facile à faire.

Comme indiqué dans la question, en utilisant  » que  » nest pas étranger aux écrivains talentueux. Cest tout aussi grammatical que les alternatives, et dans de nombreux cas, ce serait une chose appropriée à écrire. Mais si vous êtes plus intéressé par le style et moins intéressé par le respect des règles , vous pouvez reformuler des phrases comme celle-ci, et vous serez en compagnie de grands écrivains de toute façon.

Commentaires

  • Merci pour votre réponse. Je ne suis pas intéressé à reformuler. Je ‘ m’intéresse strictement à savoir s’il est grammaticalement acceptable ou non tel quel . 🙂
  • @Catija Je pensais que ‘ ajouterais autant de contexte que possible à ma réponse, mais ma réponse courte, et la réponse consensuelle apparente, est que oui, il est généralement acceptable tel quel, en particulier  » grammaticalement. » Je peux ‘ t le dire ‘  » couramment utilisé,  » probablement parce que les auteurs choisissent délibérément déviter la répétition (par exemple avec  » ce qui  » ou  » What « )

Réponse

Parfois, cest acceptable dans certaines conditions comme celle du premier exemple.

Cependant, dans des exemples comme ceux-ci:

Que ce crayon, a fière allure!

il est grammaticalement incorrect car il sagit dun crayon à moins que vous ne le reformuliez comme ceci:

Cela. . . ce crayon a fière allure!

à cause de lorateur impressionné. Cependant, ne poussez pas trop votre chance, en particulier pendant les examens, car le marqueur pourrait vous marquer.

Réponse

ILS ONT DIT : « Mais par la plupart des règles prescriptives pour choisir entre » cela « et » lequel « , cela devrait être utilisé lorsque la clause restrictive modifie le sens de la phrase. Emerson na pas simplement ajouté la clause sur la persistance comme information supplémentaire:

« Cela, ce que nous persistons à faire, devient plus facile à faire » « 

JE DIS: Je crois la phrase à la place, laisse tomber un mot ou une phrase, et il était censé être lu comme sil disait « Cette [activité] que nous persistons à faire … »

De plus, personnellement, cela mennuie sans fin quand les gens utilisent «que cela» ou «avait eu» – parce que cest redondant et que seules les personnes les plus livresques et grammaticales comprendraient différentes parties du discours.

Il existe de meilleures façons de formuler une phrase. Pour la question initiale, je pense que les phrases seraient meilleures avec quelque chose comme ceci:

« That it est vrai … » et « O, que la terre … »

Dans lAmérique daujourdhui, au moins, nous pouvons à peine amener les gens à utiliser le bon là / leur / ils « re et à cesser dutiliser des apostrophes branlantes dans chaque mot qui se termine par un » s « . Faire des phrases comme « Cest-à-dire, cest » – EST simplement au-delà de trop de gens maintenant.

Commentaires

  • Je ne sais vraiment pas ce que vous ‘ dites ici. Pardon. Je ‘ ne demande pas de préférences personnelles. Et SE ne ‘ pas vraiment ce que sont les préférences. Je ‘ m demande des informations de source qui expliquent la validité ou linvalidité de cette construction. Je ‘ je ne suis pas non plus intéressé par  » mieux  » façons de lécrire.
  • Josh ‘ s référence english.stackexchange.com/questions/3418/… comprend une excellente citation de A. Lincoln et une explication concise des trois utilisations de  » ça.  » Vraiment, la sommation est facile; il ‘ est acceptable; il peut être gênant et donc digne dune réécriture.

Réponse

Je ne pense pas parce que Cela semble très étrange et basique. Cest une erreur quun élève du primaire ferait.

Commentaires

  • It ‘ nest pas une erreur! Il y a un jeu de mots délibéré de ‘ ici.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *